
The LORD is thy keeper the LORD is thy shade upon thy right hand The LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. is thy keeper shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. is thy shade tsel (tsale) shade, whether literal or figurative -- defence, shade(-ow). upon thy right yamiyn (yaw-meen') the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south. hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
 New American Standard Bible (©1995) The LORD is your keeper; The LORD is your shade on your right hand.King James Bible The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand. American King James Version The LORD is your keeper: the LORD is your shade on your right hand. American Standard Version Jehovah is thy keeper: Jehovah is thy shade upon thy right hand. Douay-Rheims Bible The Lord is thy keeper, the Lord is thy protection upon thy right hand. Darby Bible Translation Jehovah is thy keeper, Jehovah is thy shade upon thy right hand; English Revised Version The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand. Webster's Bible Translation The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand. World English Bible Yahweh is your keeper. Yahweh is your shade on your right hand. Young's Literal Translation Jehovah is thy preserver, Jehovah is thy shade on thy right hand, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (120-5) Dominus custodiet te Dominus protectio tua super manum dexteram tuam Salmos 121:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El SEÑOR es tu guardador; el SEÑOR es tu sombra a tu mano derecha. Salmos 121:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El SEÑOR es tu guardador; El SEÑOR es tu sombra a tu mano derecha. Salmos 121:5 Spanish: Reina Valera (1909) Jehová es tu guardador: Jehová es tu sombra á tu mano derecha. Salmos 121:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El SEÑOR será tu guardador; el SEÑOR será tu sombra a tu mano derecha. Salmos 121:5 Spanish: Modern Jehovah es tu protector; Jehovah es tu sombra a tu mano derecha. Psaume 121:5 French: Louis Segond (1910) L'Eternel est celui qui te garde, L'Eternel est ton ombre à ta main droite. Psaume 121:5 French: Darby L'Éternel est celui qui te garde; l'Éternel est ton ombre, à ta main droite. Psaume 121:5 French: Martin (1744) L'Eternel est celui qui te garde, l'Eternel est ton ombre, il est à ta main droite. Psaume 121:5 French: Ostervald (1744) L'Éternel est celui qui te garde; l'Éternel est ton ombre; il est à ta main droite. Psalm 121:5 German: Luther (1912) Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand, Psalm 121:5 German: Luther (1545) Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand, Psalm 121:5 German: Elberfelder (1871) Jehova ist dein Hüter, Jehova ist dein Schatten über deiner rechten Hand. 詩 篇 121:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 保 護 你 的 是 耶 和 華 ; 耶 和 華 在 你 右 邊 蔭 庇 你 。 詩 篇 121:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 保 护 你 的 是 耶 和 华 ; 耶 和 华 在 你 右 边 荫 庇 你 。 詩 篇 121:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 保护你的是耶和华,耶和华在你的右边荫庇你。 詩 篇 121:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 保護你的是耶和華,耶和華在你的右邊蔭庇你。  Keeper Preserver Shade
 Hand Keeper Preserver Right Shade Watches
 Hand Keeper Preserver Right Shade Watches
Psalm 121:5 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |