Psalm 91:1

Abide
Abides
Abidest
Almighty
Covert
Dwellest
Dwelleth
Dwelling
Dwells
Habitually
Happy
High
Lodgeth
Mighty
Rest
Resting-Place
Secret
Shade
Shadow
Shelter
Wings

Abide
Abides
Abidest
Almighty
Covert
Dwellest
Dwelleth
Dwelling
Dwells
Habitually
Happy
Lodgeth
Mighty
O
Rest
Resting-place
Secret
Shade
Shadow
Shelter
Wings

Abide
Abides
Abidest
Almighty
Covert
Dwellest
Dwelleth
Dwelling
Dwells
Habitually
Happy
Lodgeth
Mighty
O
Rest
Resting-place
Secret
Shade
Shadow
Shelter
Wings
<< Psalm 91:1 >>
New American Standard Bible (©1995)
He who dwells in the shelter of the Most High Will abide in the shadow of the Almighty.

King James Bible
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.

American King James Version
He that dwells in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.

American Standard Version
He that dwelleth in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty.

Douay-Rheims Bible
The praise of a canticle for David. He that dwelleth in the aid of the most High, shall abide under the protection of the God of Jacob.

Darby Bible Translation
He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.

English Revised Version
He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.

Webster's Bible Translation
He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.

World English Bible
He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.

Young's Literal Translation
He who is dwelling In the secret place of the Most High, In the shade of the Mighty lodgeth habitually,

תהילים 91:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יֹ֭שֵׁב בְּסֵ֣תֶר עֶלְיֹ֑ון בְּצֵ֥ל דַּ֗י יִתְלֹונָֽן׃

תהילים 91:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ישב בסתר עליון בצל די יתלונן׃

תהילים 91:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יֹשֵׁב בְּסֵתֶר עֶלְיֹון בְּצֵל דַּי יִתְלֹונָן׃

תהילים 91:1 Hebrew Bible
ישב בסתר עליון בצל שדי יתלונן׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(90-1) qui habitat in abscondito Excelsi in umbraculo Domini commorabitur

Salmos 91:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El que habita al abrigo del Altísimo morará a la sombra del Omnipotente.

Salmos 91:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El que habita al amparo del Altísimo Morará a la sombra del Omnipotente.

Salmos 91:1 Spanish: Reina Valera (1909)
EL que habita al abrigo del Altísimo, Morará bajo la sombra del Omnipotente.

Salmos 91:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El que habita en el escondedero del Altísimo, morará bajo la sombra del Omnipotente.

Salmos 91:1 Spanish: Modern
El que habita al abrigo del Altísimo morará bajo la sombra del Todopoderoso.

Psaume 91:1 French: Louis Segond (1910)
Celui qui demeure sous l'abri du Très-Haut Repose à l'ombre du Tout Puissant.

Psaume 91:1 French: Darby
Celui qui habite dans la demeure secrète du Très-haut logera à l'ombre du Tout-puissant.

Psaume 91:1 French: Martin (1744)
Celui qui se tient dans la demeure du Souverain, se loge à l'ombre du Tout-Puissant.

Psalm 91:1 German: Luther (1912)
Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt,

Psalm 91:1 German: Luther (1545)
Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt,

Psalm 91:1 German: Elberfelder (1871)
Wer im Schirm (Eig. im Verborgenen) des Höchsten sitzt, wird bleiben im Schatten des Allmächtigen.

詩 篇 91:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
住 在 至 高 者 隱 密 處 的 , 必 住 在 全 能 者 的 蔭 下 。

詩 篇 91:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
住 在 至 高 者 隐 密 处 的 , 必 住 在 全 能 者 的 荫 下 。
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty


He that dwelleth
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in the secret
cether  (say'-ther)
a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense) -- backbiting, covering, covert, disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place).
place of the most High
'elyown  (el-yone')
an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme -- (Most, on) high(-er, -est), upper(-most).
shall abide
luwn  (loon)
to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)
under the shadow
tsel  (tsale)
shade, whether literal or figurative -- defence, shade(-ow).
of the Almighty
Shadday  (shad-dah'-ee)
the Almighty -- Almighty.

Psalm 91:1 Multilingual Bible

Psaume 91:1 French

Salmos 91:1 Biblia Paralela

詩 篇 91:1 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Abide
Abides
Abidest
Almighty
Covert
Dwellest
Dwelleth
Dwelling
Dwells
Habitually
Happy
High
Lodgeth
Mighty
Rest
Resting-Place
Secret
Shade
Shadow
Shelter
Wings

Abide
Abides
Abidest
Almighty
Covert
Dwellest
Dwelleth
Dwelling
Dwells
Habitually
Happy
Lodgeth
Mighty
O
Rest
Resting-place
Secret
Shade
Shadow
Shelter
Wings

Abide
Abides
Abidest
Almighty
Covert
Dwellest
Dwelleth
Dwelling
Dwells
Habitually
Happy
Lodgeth
Mighty
O
Rest
Resting-place
Secret
Shade
Shadow
Shelter
Wings