New American Standard Bible (©1995) Kings of the earth and all peoples; Princes and all judges of the earth;King James Bible Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth: American King James Version Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth: American Standard Version Kings of the earth and all peoples; Princes and all judges of the earth; Douay-Rheims Bible Kings of the earth and all people: princes and all judges of the earth: Darby Bible Translation Kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth; English Revised Version Kings of the earth and all peoples; princes and all judges of the earth: Webster's Bible Translation Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth: World English Bible kings of the earth and all peoples; princes and all judges of the earth; Young's Literal Translation Kings of earth, and all peoples, Chiefs, and all judges of earth, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata reges terrae et omnes populi principes et universi iudices terrae Salmos 148:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) reyes de la tierra y todos los pueblos; príncipes y todos los jueces de la tierra; Salmos 148:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Reyes de la tierra y todos los pueblos; Príncipes y todos los jueces de la tierra; Salmos 148:11 Spanish: Reina Valera (1909) Los reyes de la tierra y todos los pueblos; Los príncipes y todos los jueces de la tierra; Salmos 148:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) los reyes de la tierra, y todos los pueblos; los príncipes, y todos los jueces de la tierra; Salmos 148:11 Spanish: Modern los reyes de la tierra y todas las naciones, los príncipes y todos los jueces de la tierra, Psaume 148:11 French: Louis Segond (1910) Rois de la terre et tous les peuples, Princes et tous les juges de la terre, Psaume 148:11 French: Darby Rois de la terre et tous les peuples, princes et tous les juges de la terre; Psaume 148:11 French: Martin (1744) Rois de la terre, et tous peuples, Princes, et tous Gouverneurs de la terre. Psaume 148:11 French: Ostervald (1744) Rois de la terre, et tous les peuples; princes, et tous les juges de la terre; Psalm 148:11 German: Luther (1912) ihr Könige auf Erden und alle Völker, Fürsten und alle Richter auf Erden; Psalm 148:11 German: Luther (1545) ihr Könige auf Erden und alle Leute, Fürsten und alle Richter auf Erden; Psalm 148:11 German: Elberfelder (1871) Ihr Könige der Erde und alle Völkerschaften, ihr Fürsten und alle Richter der Erde; 詩 篇 148:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 世 上 的 君 王 和 萬 民 , 首 領 和 世 上 一 切 審 判 官 , 詩 篇 148:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 世 上 的 君 王 和 万 民 , 首 领 和 世 上 一 切 审 判 官 , 詩 篇 148:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) 地上的君王和万族的人民,领袖和地上所有的审判官, 詩 篇 148:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) 地上的君王和萬族的人民,領袖和地上所有的審判官, Kings of the earth and all people princes and all judges of the earth Kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and all people lom (leh-ome') from an unused root meaning to gather; a community -- nation, people. princes sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. and all judges shaphat (shaw-fat') to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.Psalm 148:11 Multilingual Bible Psaume 148:11 French Salmos 148:11 Biblia Paralela 詩 篇 148:11 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |