2 Chronicles 20:33

Directed
Fathers
Heart
Hearts
High
Howbeit
However
Places
Prepared
Removed
True.
Turned

TRUE
Directed
Fathers
Heart
Hearts
Howbeit
However
Places
Prepared
Removed
Yet

TRUE
Directed
Fathers
Heart
Hearts
Howbeit
However
Places
Prepared
Removed
Yet
<< 2 Chronicles 20:33 >>
New American Standard Bible (©1995)
The high places, however, were not removed; the people had not yet directed their hearts to the God of their fathers.

King James Bible
Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers.

American King James Version
However, the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts to the God of their fathers.

American Standard Version
Howbeit the high places were not taken away; neither as yet had the people set their hearts unto the God of their fathers.

Douay-Rheims Bible
But yet he took not away the high places, and the people had not yet turned their heart to the Lord the God of their fathers.

Darby Bible Translation
Only, the high places were not removed; and as yet the people had not directed their hearts to the God of their fathers.

English Revised Version
Howbeit the high places were not taken away; neither as yet had the people set their hearts unto the God of their fathers.

Webster's Bible Translation
But the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts to the God of their fathers.

World English Bible
However the high places were not taken away; neither as yet had the people set their hearts to the God of their fathers.

Young's Literal Translation
Only, the high places have not turned aside, and still the people have not prepared their heart for the God of their fathers.

דברי הימים ב 20:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַ֥ךְ הַבָּמֹ֖ות לֹא־סָ֑רוּ וְעֹ֤וד הָעָם֙ לֹא־הֵכִ֣ינוּ לְבָבָ֔ם לֵאלֹהֵ֖י אֲבֹתֵיהֶֽם׃

דברי הימים ב 20:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אך הבמות לא־סרו ועוד העם לא־הכינו לבבם לאלהי אבתיהם׃

דברי הימים ב 20:33 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַךְ הַבָּמֹות לֹא־סָרוּ וְעֹוד הָעָם לֹא־הֵכִינוּ לְבָבָם לֵאלֹהֵי אֲבֹתֵיהֶם׃

דברי הימים ב 20:33 Hebrew Bible
אך הבמות לא סרו ועוד העם לא הכינו לבבם לאלהי אבתיהם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
verumtamen excelsa non abstulit et adhuc populus non direxerat cor suum ad Dominum Deum patrum suorum

2 Crónicas 20:33 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Sin embargo, los lugares altos no fueron quitados, pues el pueblo no había vuelto aún su corazón al Dios de sus padres.

2 Crónicas 20:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Sin embargo, los lugares altos no fueron quitados, pues el pueblo no había vuelto aún su corazón al Dios de sus padres.

2 Crónicas 20:33 Spanish: Reina Valera (1909)
Con todo eso los altos no eran quitados; que el pueblo aun no había enderezado su corazón al Dios de sus padres.

2 Crónicas 20:33 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Con todo eso los altos no eran quitados; que el pueblo aun no había enderezado su corazón al Dios de sus padres.

2 Crónicas 20:33 Spanish: Modern
Sin embargo, los lugares altos no fueron quitados, pues el pueblo aún no había dispuesto su corazón hacia el Dios de sus padres.

2 Chroniques 20:33 French: Louis Segond (1910)
Seulement, les hauts lieux ne disparurent point, et le peuple n'avait point encore le coeur fermement attaché au Dieu de ses pères.

2 Chroniques 20:33 French: Darby
Seulement, les hauts lieux ne furent pas ôtés, et le peuple n'avait pas encore disposé son coeur à rechercher le Dieu de ses pères.

2 Chroniques 20:33 French: Martin (1744)
Toutefois les hauts lieux ne furent point ôtés, parce que le peuple n'avait pas encore disposé son cœur envers le Dieu de ses pères.

2 Chroniques 20:33 French: Ostervald (1744)
Seulement les hauts lieux ne furent point ôtés, et le peuple n'avait pas encore tourné son cœur vers le Dieu de ses pères.

2 Chronik 20:33 German: Luther (1912)
Nur die Höhen wurden nicht abgetan; denn das Volk hatte sein Herz noch nicht geschickt zu dem Gott ihrer Väter.

2 Chronik 20:33 German: Luther (1545)
ohne die Höhen wurden nicht abgetan; denn das Volk hatte sein Herz noch nicht geschickt zu dem Gott ihrer Väter.

2 Chronik 20:33 German: Elberfelder (1871)
Nur die Höhen wichen nicht, und das Volk hatte sein Herz noch nicht auf den Gott ihrer Väter gerichtet.

歷 代 志 下 20:33 Chinese Bible: Union (Traditional)
只 是 邱 壇 還 沒 有 廢 去 , 百 姓 也 沒 有 立 定 心 意 歸 向 他 們 列 祖 的   神 。

歷 代 志 下 20:33 Chinese Bible: Union (Simplified)
只 是 邱 坛 还 没 有 废 去 , 百 姓 也 没 有 立 定 心 意 归 向 他 们 列 祖 的   神 。

歷 代 志 下 20:33 Chinese Bible: NCV (Simplified)
只是邱坛还没有除掉,人民仍然没有定意归向他们列祖的 神。

歷 代 志 下 20:33 Chinese Bible: NCV (Traditional)
只是邱壇還沒有除掉,人民仍然沒有定意歸向他們列祖的 神。
Howbeit the high places were not taken away for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers


Howbeit the high places
bamah  (bam-maw')
an elevation -- height, high place, wave.
were not taken away
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
for as yet the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
had not prepared
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
their hearts
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
unto the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.

2 Chronicles 20:33 Multilingual Bible

2 Chroniques 20:33 French

2 Crónicas 20:33 Biblia Paralela

歷 代 志 下 20:33 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Directed
Fathers
Heart
Hearts
High
Howbeit
However
Places
Prepared
Removed
True.
Turned

TRUE
Directed
Fathers
Heart
Hearts
Howbeit
However
Places
Prepared
Removed
Yet

TRUE
Directed
Fathers
Heart
Hearts
Howbeit
However
Places
Prepared
Removed
Yet