New American Standard Bible (©1995) He took great pride in the ways of the LORD and again removed the high places and the Asherim from Judah.King James Bible And his heart was lifted up in the ways of the LORD: moreover he took away the high places and groves out of Judah. American King James Version And his heart was lifted up in the ways of the LORD: moreover he took away the high places and groves out of Judah. American Standard Version And his heart was lifted up in the ways of Jehovah: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah. Douay-Rheims Bible And when his heart had taken courage for the ways of the Lord, he took away also the high places and the groves out of Juda. Darby Bible Translation And he took courage in the ways of Jehovah; moreover, he removed the high places and Asherahs out of Judah. English Revised Version And his heart was lifted up in the ways of the LORD: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah. Webster's Bible Translation And his heart was lifted up in the ways of the LORD: moreover he took away the high places and groves out of Judah. World English Bible His heart was lifted up in the ways of Yahweh: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah. Young's Literal Translation and his heart is high in the ways of Jehovah, and again he hath turned aside the high places and the shrines out of Judah. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque sumpsisset cor eius audaciam propter vias Domini etiam excelsa et lucos de Iuda abstulit 2 Crónicas 17:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y su corazón se entusiasmó en los caminos del SEÑOR, y además quitó de Judá los lugares altos y las Aseras. 2 Crónicas 17:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y su corazón se entusiasmó en los caminos del SEÑOR, y además quitó de Judá los lugares altos y las Aseras. 2 Crónicas 17:6 Spanish: Reina Valera (1909) Y animóse su corazón en los caminos de Jehová, y quitó los altos y los bosques de Judá. 2 Crónicas 17:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y se animó su corazón en los caminos del SEÑOR, y quitó los altos y los bosques de Judá. 2 Crónicas 17:6 Spanish: Modern Elevó su corazón hacia los caminos de Jehovah, y quitó otra vez de Judá los lugares altos y los árboles rituales de Asera. 2 Chroniques 17:6 French: Louis Segond (1910) Son coeur grandit dans les voies de l'Eternel, et il fit encore disparaître de Juda les hauts lieux et les idoles. 2 Chroniques 17:6 French: Darby Et il prit courage dans les voies de l'Éternel, et de plus, il ôta de Juda les hauts lieux et les ashères. 2 Chroniques 17:6 French: Martin (1744) Et appliquant de plus en plus son cœur aux voies de l'Eternel, il ôta encore de Juda les hauts lieux et les bocages. 2 Chroniques 17:6 French: Ostervald (1744) Son cœur s'enhardit dans les voies de l'Éternel, et il ôta encore de Juda les hauts lieux et les emblèmes d'Ashéra. 2 Chronik 17:6 German: Luther (1912) Und da sein Herz mutig ward in den Wegen des HERRN, tat er fürder ab die Höhen und Ascherabilder aus Juda. 2 Chronik 17:6 German: Luther (1545) Und da sein Herz mutig ward in den Wegen des HERRN, tat er fürder ab die Höhen und Haine aus Juda. 2 Chronik 17:6 German: Elberfelder (1871) Und sein Herz gewann Mut auf den Wegen Jehovas, und er tat noch die Höhen und die Ascherim aus Juda hinweg. 歷 代 志 下 17:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 高 興 遵 行 耶 和 華 的 道 , 並 且 從 猶 大 除 掉 一 切 邱 壇 和 木 偶 。 歷 代 志 下 17:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 高 兴 遵 行 耶 和 华 的 道 , 并 且 从 犹 大 除 掉 一 切 邱 坛 和 木 偶 。 歷 代 志 下 17:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他勇敢地遵行耶和华的道路,并且从犹大地中除掉邱坛和亚舍拉。 歷 代 志 下 17:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他勇敢地遵行耶和華的道路,並且從猶大地中除掉邱壇和亞舍拉。 And his heart was lifted up in the ways of the LORD moreover he took away the high places and groves out of Judah And his heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect was lifted up gabahh (gaw-bah') to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty -- exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward.; in the ways derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. moreover he took away cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) the high places bamah (bam-maw') an elevation -- height, high place, wave. and groves 'asherah (ash-ay-raw') happy; Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same -- grove. out of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.2 Chronicles 17:6 Multilingual Bible 2 Chroniques 17:6 French 2 Crónicas 17:6 Biblia Paralela 歷 代 志 下 17:6 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |