New American Standard Bible (©1995) 'The surviving remnant of the house of Judah will again take root downward and bear fruit upward.King James Bible And the remnant that is escaped of the house of Judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward. American King James Version And the remnant that is escaped of the house of Judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward. American Standard Version And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward. Douay-Rheims Bible And whatsoever shall be left of the house of Juda, shall take root downward, and bear fruit upward. Darby Bible Translation And the remnant that is escaped of the house of Judah Shall again take root downward, and bear fruit upward; English Revised Version And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward. Webster's Bible Translation And the remnant that hath escaped of the house of Judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward. World English Bible The remnant that has escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward. Young's Literal Translation And it hath continued -- The escaped of the house of Judah That hath been left -- to take root beneath, And hath made fruit upward. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et quodcumque reliquum fuerit de domo Iuda mittet radicem deorsum et faciet fructum sursum 2 Reyes 19:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ``Y el remanente de la casa de Judá que se salve, echará de nuevo raíces por debajo y dará fruto por arriba. 2 Reyes 19:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) 'Y el remanente de la casa de Judá que se salve, de nuevo echará raíces por debajo y dará fruto por arriba. 2 Reyes 19:30 Spanish: Reina Valera (1909) Y lo que hubiere escapado, lo que habrá quedado de la casa de Judá, tornará á echar raíz abajo, y hará fruto arriba. 2 Reyes 19:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y lo que hubiere escapado, lo que habrá quedado de la casa de Judá, volverá a echar raíz abajo, y hará fruto arriba. 2 Reyes 19:30 Spanish: Modern Y los sobrevivientes de la casa de Judá, los que habrán quedado, volverán a echar raíces por debajo y a dar fruto por arriba. 2 Rois 19:30 French: Louis Segond (1910) Ce qui aura été sauvé de la maison de Juda, ce qui sera resté poussera encore des racines par-dessous, et portera du fruit par-dessus. 2 Rois 19:30 French: Darby Et ce qui est réchappé et demeuré de reste de la maison de Juda poussera encore des racines en bas et produira du fruit en haut. 2 Rois 19:30 French: Martin (1744) Et ce qui est réchappé et demeuré de reste dans la maison de Juda, étendra sa racine par dessous, et elle produira son fruit par dessus. 2 Rois 19:30 French: Ostervald (1744) Et ce qui sera réchappé et demeuré de reste à la maison de Juda, poussera ses racines en bas, et produira ses fruits en haut. 2 Koenige 19:30 German: Luther (1912) Und was vom Hause Juda's errettet und übriggeblieben ist, wird fürder unter sich wurzeln und über sich Frucht tragen. 2 Koenige 19:30 German: Luther (1545) Und die Tochter Juda, die errettet und überblieben ist, wird fürder unter sich wurzeln und über sich Frucht tragen. 2 Koenige 19:30 German: Elberfelder (1871) Und das Entronnene vom Hause Juda, das übriggeblieben ist, wird wieder wurzeln nach unten und Frucht tragen nach oben. 列 王 紀 下 19:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 猶 大 家 所 逃 脫 餘 剩 的 , 仍 要 往 下 扎 根 , 向 上 結 果 。 列 王 紀 下 19:30 Chinese Bible: Union (Simplified) 犹 大 家 所 逃 脱 馀 剩 的 , 仍 要 往 下 扎 根 , 向 上 结 果 。 列 王 紀 下 19:30 Chinese Bible: NCV (Simplified) 犹大家逃脱的余民,必再往下扎根,往上结果; 列 王 紀 下 19:30 Chinese Bible: NCV (Traditional) 猶大家逃脫的餘民,必再往下扎根,往上結果; And the remnant that is escaped of the house of Judah shall yet again take root downward and bear fruit upward And the remnant sha'ar (shaw-ar') to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. that is escaped pleytah (pel-ay-taw') deliverance; concretely, an escaped portion -- deliverance, (that is) escape(-d), remnant. of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. shall yet again yacaph (yaw-saf') to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) take root sheresh (sheh'-resh) a root -- bottom, deep, heel, root. downward mattah (mat'-taw) downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes -- beneath, down(-ward), less, very low, under(-neath). and bear `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application fruit priy (per-ee') fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward. upward ma`al (mah'al) the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very.2 Kings 19:30 Multilingual Bible 2 Rois 19:30 French 2 Reyes 19:30 Biblia Paralela 列 王 紀 下 19:30 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |