New American Standard Bible (©1995) 'This is but a slight thing in the sight of the LORD; He will also give the Moabites into your hand.King James Bible And this is but a light thing in the sight of the LORD: he will deliver the Moabites also into your hand. American King James Version And this is but a light thing in the sight of the LORD: he will deliver the Moabites also into your hand. American Standard Version And this is but a light thing in the sight of Jehovah: he will also deliver the Moabites into your hand. Douay-Rheims Bible And this is a small thing in the sight of the Lord: moreover he will deliver also Moab into your hands. Darby Bible Translation And this is a light thing in the sight of Jehovah: he will give the Moabites also into your hand. English Revised Version And this is but a light thing in the sight of the LORD: he will also deliver the Moabites into your hand. Webster's Bible Translation And this is but a light thing in the sight of the LORD: he will deliver the Moabites also into your hand. World English Bible This is but a light thing in the sight of Yahweh. He will also deliver the Moabites into your hand. Young's Literal Translation 'And this hath been light in the eyes of Jehovah, and he hath given Moab into your hand, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata parumque hoc est in conspectu Domini insuper tradet etiam Moab in manu vestra 2 Reyes 3:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Aun esto es poco ante los ojos del SEÑOR; también entregará en vuestras manos a los moabitas. 2 Reyes 3:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) 'Aun esto es poco ante los ojos del SEÑOR; también entregará en manos de ustedes a los Moabitas. 2 Reyes 3:18 Spanish: Reina Valera (1909) Y esto es cosa ligera en los ojos de Jehová; dará también á los Moabitas en vuestras manos. 2 Reyes 3:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y esto es cosa ligera en los ojos del SEÑOR; dará también a los moabitas en vuestras manos. 2 Reyes 3:18 Spanish: Modern Esto es poca cosa a los ojos de Jehovah; él también entregará a los moabitas en vuestra mano. 2 Rois 3:18 French: Louis Segond (1910) Mais cela est peu de chose aux yeux de l'Eternel. Il livrera Moab entre vos mains; 2 Rois 3:18 French: Darby Et cela est peu de chose aux yeux de l'Éternel: il livrera aussi Moab entre vos mains; 2 Rois 3:18 French: Martin (1744) Encore cela est peu de chose pour l'Eternel; car il livrera Moab entre vos mains; 2 Rois 3:18 French: Ostervald (1744) Et c'est peu de chose aux yeux de l'Éternel: Il livrera encore Moab entre vos mains. 2 Koenige 3:18 German: Luther (1912) Dazu ist das ein Geringes vor dem HERRN; er wird auch die Moabiter in eure Hände geben, 2 Koenige 3:18 German: Luther (1545) Dazu ist das ein Geringes vor dem HERRN, er wird auch die Moabiter in eure Hände geben, 2 Koenige 3:18 German: Elberfelder (1871) Und das ist noch gering in den Augen Jehovas; er wird auch Moab in eure Hand geben. 列 王 紀 下 3:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 在 耶 和 華 眼 中 這 還 算 為 小 事 , 他 也 必 將 摩 押 人 交 在 你 們 手 中 。 列 王 紀 下 3:18 Chinese Bible: Union (Simplified) 在 耶 和 华 眼 中 这 还 算 为 小 事 , 他 也 必 将 摩 押 人 交 在 你 们 手 中 。 列 王 紀 下 3:18 Chinese Bible: NCV (Simplified) 这事在耶和华眼中算是小事,他还要把摩押交在你们手中。 列 王 紀 下 3:18 Chinese Bible: NCV (Traditional) 這事在耶和華眼中算是小事,他還要把摩押交在你們手中。 And this is but a light thing in the sight of the LORD he will deliver the Moabites also into your hand And this is but a light thing qalal (kaw-lal') to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet. in the sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. he will deliver nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) the Moabites Mow'ab (mo-awb) from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab. also into your hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), 2 Kings 3:18 Multilingual Bible 2 Rois 3:18 French 2 Reyes 3:18 Biblia Paralela 列 王 紀 下 3:18 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |