2 Samuel 11:14

David
Hand
Joab
Jo'ab
Letter
Morning
Uriah
Uri'ah
Urijah
Writeth
Wrote

David
Joab
Jo'ab
Letter
Morning
Pass
Uriah
Uri'ah
Urijah
Writeth
Wrote

David
Joab
Jo'ab
Letter
Morning
Pass
Uriah
Uri'ah
Urijah
Writeth
Wrote
<< 2 Samuel 11:14 >>
New American Standard Bible (©1995)
Now in the morning David wrote a letter to Joab and sent it by the hand of Uriah.

King James Bible
And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.

American King James Version
And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.

American Standard Version
And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.

Douay-Rheims Bible
And when the morning was come, David wrote a letter to Joab: and sent it by the hand of Urias,

Darby Bible Translation
And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by Urijah.

English Revised Version
And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.

Webster's Bible Translation
And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.

World English Bible
It happened in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass in the morning, that David writeth a letter unto Joab, and sendeth by the hand of Uriah;

שמואל ב 11:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר וַיִּכְתֹּ֥ב דָּוִ֛ד סֵ֖פֶר אֶל־יֹואָ֑ב וַיִּשְׁלַ֖ח בְּיַ֥ד אוּרִיָּֽה׃

שמואל ב 11:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי בבקר ויכתב דוד ספר אל־יואב וישלח ביד אוריה׃

שמואל ב 11:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי בַבֹּקֶר וַיִּכְתֹּב דָּוִד סֵפֶר אֶל־יֹואָב וַיִּשְׁלַח בְּיַד אוּרִיָּה׃

שמואל ב 11:14 Hebrew Bible
ויהי בבקר ויכתב דוד ספר אל יואב וישלח ביד אוריה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
factum est ergo mane et scripsit David epistulam ad Ioab misitque per manum Uriae

2 Samuel 11:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y aconteció a la mañana siguiente que David escribió una carta a Joab, y la envió por mano de Urías.

2 Samuel 11:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
A la mañana siguiente David escribió una carta a Joab, y la envió por mano de Urías.

2 Samuel 11:14 Spanish: Reina Valera (1909)
Venida la mañana, escribió David á Joab una carta, la cual envió por mano de Uría.

2 Samuel 11:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Venida la mañana, escribió David a Joab una carta, la cual envió por mano de Urías.

2 Samuel 11:14 Spanish: Modern
Y sucedió que por la mañana David escribió una carta a Joab, y la envió por medio de Urías.

2 Samuel 11:14 French: Louis Segond (1910)
Le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab, et l'envoya par la main d'Urie.

2 Samuel 11:14 French: Darby
Et il arriva, le matin, que David écrivit une lettre à Joab, et l'envoya par la main d'Urie.

2 Samuel 11:14 French: Martin (1744)
Et le lendemain au matin David écrivit des lettres à Joab, et les envoya par les mains d'Urie.

2 Samuel 11:14 French: Ostervald (1744)
Alors, le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab et l'envoya par les mains d'Urie.

2 Samuel 11:14 German: Luther (1912)
Des Morgens schrieb David einen Brief an Joab und sandte ihn durch Uria.

2 Samuel 11:14 German: Luther (1545)
Des Morgens schrieb David einen Brief zu Joab und sandte ihn durch Uria.

2 Samuel 11:14 German: Elberfelder (1871)
Und es geschah am Morgen, da schrieb David einen Brief an Joab und sandte ihn durch Urija.

撒 母 耳 記 下 11:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
次 日 早 晨 , 大 衛 寫 信 與 約 押 , 交 烏 利 亞 隨 手 帶 去 。

撒 母 耳 記 下 11:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
次 日 早 晨 , 大 卫 写 信 与 约 押 , 交 乌 利 亚 随 手 带 去 。

撒 母 耳 記 下 11:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
设计杀害乌利亚到了早晨,大卫写了一封给约押的信,交乌利亚亲手带去。

撒 母 耳 記 下 11:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
設計殺害烏利亞到了早晨,大衛寫了一封給約押的信,交烏利亞親手帶去。
And it came to pass in the morning that David wrote a letter to Joab and sent it by the hand of Uriah


And it came to pass in the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
that David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
wrote
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
a letter
cepher  (say'-fer)
writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
to Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
and sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
it by the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Uriah
'Uwriyah  (oo-ree-yaw')
flame of Jah; Urijah, the name of one Hittite and five Israelites -- Uriah, Urijah.

2 Samuel 11:14 Multilingual Bible

2 Samuel 11:14 French

2 Samuel 11:14 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 11:14 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


David
Hand
Joab
Jo'ab
Letter
Morning
Uriah
Uri'ah
Urijah
Writeth
Wrote

David
Joab
Jo'ab
Letter
Morning
Pass
Uriah
Uri'ah
Urijah
Writeth
Wrote

David
Joab
Jo'ab
Letter
Morning
Pass
Uriah
Uri'ah
Urijah
Writeth
Wrote