Exodus 37:14

Bear
Border
Carry
Carrying
Close
Fixed
Frame
Hold
Holders
Lifted
Margin
Over-Against
Places
Poles
Rim
Rings
Rods
Staffs
Staves
Table
Used

Bear
Border
Carry
Carrying
Close
Fixed
Frame
Hold
Holders
Lifted
Margin
Over-against
Places
Poles
Receptacles
Rim
Rings
Rods
Staffs
Staves
Table

Bear
Border
Carry
Carrying
Close
Fixed
Frame
Hold
Holders
Lifted
Margin
Over-against
Places
Poles
Receptacles
Rim
Rings
Rods
Staffs
Staves
Table
<< Exodus 37:14 >>
New American Standard Bible (©1995)
Close by the rim were the rings, the holders for the poles to carry the table.

King James Bible
Over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table.

American King James Version
Over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table.

American Standard Version
Close by the border were the rings, the places for the staves to bear the table.

Douay-Rheims Bible
Over against the crown: and he put the bars into them, that the table might be carried.

Darby Bible Translation
Close to the margin were the rings, as receptacles of the staves to carry the table.

English Revised Version
Close by the border were the rings, the places for the staves to bear the table.

Webster's Bible Translation
Over against the border were the rings, the places for the staffs, to bear the table.

World English Bible
The rings were close by the border, the places for the poles to carry the table.

Young's Literal Translation
over-against the border have the rings been, places for staves to bear the table.

שמות 37:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לְעֻמַּת֙ הַמִּסְגֶּ֔רֶת הָי֖וּ הַטַּבָּעֹ֑ת בָּתִּים֙ לַבַּדִּ֔ים לָשֵׂ֖את אֶת־הַשֻּׁלְחָֽן׃

שמות 37:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לעמת המסגרת היו הטבעת בתים לבדים לשאת את־השלחן׃

שמות 37:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְעֻמַּת הַמִּסְגֶּרֶת הָיוּ הַטַּבָּעֹת בָּתִּים לַבַּדִּים לָשֵׂאת אֶת־הַשֻּׁלְחָן׃

שמות 37:14 Hebrew Bible
לעמת המסגרת היו הטבעת בתים לבדים לשאת את השלחן׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
contra coronam misitque in eos vectes ut possit mensa portari

Éxodo 37:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Cerca del borde estaban las argollas donde se metían las varas para llevar la mesa.

Éxodo 37:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Cerca del borde estaban las argollas donde se metían las varas para llevar la mesa.

Éxodo 37:14 Spanish: Reina Valera (1909)
Delante de la moldura estaban los anillos, por los cuales se metiesen las varas para llevar la mesa.

Éxodo 37:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Delante de la moldura estaban los anillos, por los cuales se metiesen las varas para llevar la mesa.

Éxodo 37:14 Spanish: Modern
Próximos al marco estaban los aros donde se colocaban las varas para llevar la mesa.

Exode 37:14 French: Louis Segond (1910)
Les anneaux étaient près du rebord, et recevaient les barres pour porter la table.

Exode 37:14 French: Darby
Les anneaux étaient près du rebord, pour recevoir les barres, pour porter la table;

Exode 37:14 French: Martin (1744)
Les anneaux étaient à l'endroit de la clôture, pour y mettre les barres, afin de porter la Table [avec elles].

Exode 37:14 French: Ostervald (1744)
Les anneaux étaient près du rebord, afin d'y mettre les barres pour porter la table.

2 Mose 37:14 German: Luther (1912)
hart an der Leiste, daß die Stangen darin wären, daran man den Tisch trüge. {~}

2 Mose 37:14 German: Luther (1545)
hart an der Leiste, daß die Stangen drinnen wären, damit man den Tisch trüge.

2 Mose 37:14 German: Elberfelder (1871)
Dicht beim Rande waren die Ringe, als Behälter für die Stangen, um den Tisch zu tragen.

出 埃 及 記 37:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
安 環 子 的 地 方 是 挨 近 橫 梁 , 可 以 穿 杠 抬 桌 子 。

出 埃 及 記 37:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
安 环 子 的 地 方 是 挨 近 横 梁 , 可 以 穿 杠 抬 桌 子 。

出 埃 及 記 37:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
环子靠近框子,是穿杠的地方,可以抬桌子。

出 埃 及 記 37:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
環子靠近框子,是穿槓的地方,可以抬桌子。
Over against the border were the rings the places for the staves to bear the table


Over against
`ummah  (oom-maw')
conjunction, i.e. society; mostly adverb or preposition (with prepositional prefix), near, beside, along with -- (over) against, at, beside, hard by, in points.
the border
micgereth  (mis-gheh'-reth)
something enclosing, i.e. a margin (of a region, of a panel); concretely, a stronghold -- border, close place, hole.
were the rings
tabba`ath  (tab-bah'-ath)
a seal (as sunk into the wax), i.e. signet (for sealing); hence (generally) a ring of any kind -- ring.
the places
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
for the staves
bad  (bad)
separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides -- alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
to bear
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
the table
shulchan  (shool-khawn')
a table (as spread out); by implication, a meal -- table.

Exodus 37:14 Multilingual Bible

Exode 37:14 French

Éxodo 37:14 Biblia Paralela

出 埃 及 記 37:14 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bear
Border
Carry
Carrying
Close
Fixed
Frame
Hold
Holders
Lifted
Margin
Over-Against
Places
Poles
Rim
Rings
Rods
Staffs
Staves
Table
Used

Bear
Border
Carry
Carrying
Close
Fixed
Frame
Hold
Holders
Lifted
Margin
Over-against
Places
Poles
Receptacles
Rim
Rings
Rods
Staffs
Staves
Table

Bear
Border
Carry
Carrying
Close
Fixed
Frame
Hold
Holders
Lifted
Margin
Over-against
Places
Poles
Receptacles
Rim
Rings
Rods
Staffs
Staves
Table