Ezekiel 11:8

Affirmation
Declares
Fear
Feared
Fearing
Sovereign
Sword

Affirmation
Bring
Declares
Feared
Fearing
Says
Sovereign
Sword

Affirmation
Bring
Declares
Feared
Fearing
Says
Sovereign
Sword
<< Ezekiel 11:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
"You have feared a sword; so I will bring a sword upon you," the Lord GOD declares.

King James Bible
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD.

American King James Version
You have feared the sword; and I will bring a sword on you, said the Lord GOD.

American Standard Version
Ye have feared the sword; and I will bring the sword upon you, saith the Lord Jehovah.

Douay-Rheims Bible
You have feared the sword, and I will bring the sword upon you, saith the Lord God.

Darby Bible Translation
Ye have feared the sword, and I will bring a sword upon you, saith the Lord Jehovah.

English Revised Version
Ye have feared the sword; and I will bring the sword upon you, saith the Lord GOD.

Webster's Bible Translation
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD.

World English Bible
You have feared the sword; and I will bring the sword on you, says the Lord Yahweh.

Young's Literal Translation
A sword ye have feared, And a sword I bring in against you, An affirmation of the Lord Jehovah.

יחזקאל 11:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
חֶ֖רֶב יְרֵאתֶ֑ם וְחֶ֙רֶב֙ אָבִ֣יא עֲלֵיכֶ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃

יחזקאל 11:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
חרב יראתם וחרב אביא עליכם נאם אדני יהוה׃

יחזקאל 11:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
חֶרֶב יְרֵאתֶם וְחֶרֶב אָבִיא עֲלֵיכֶם נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃

יחזקאל 11:8 Hebrew Bible
חרב יראתם וחרב אביא עליכם נאם אדני יהוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
gladium metuistis et gladium inducam super vos ait Dominus Deus

Ezequiel 11:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
`Habéis temido la espada, y espada traeré sobre vosotros'--declara el Señor DIOS.

Ezequiel 11:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Han temido la espada, y espada traeré sobre ustedes," declara el Señor DIOS.

Ezequiel 11:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Cuchillo habéis temido, y cuchillo traeré sobre vosotros, dice el Señor Jehová.

Ezequiel 11:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Cuchillo habéis temido, y cuchillo traeré sobre vosotros, dijo el Señor DIOS.

Ezequiel 11:8 Spanish: Modern
Teméis la espada, y espada traeré sobre vosotros, dice el Señor Jehovah.

Ézéchiel 11:8 French: Louis Segond (1910)
Vous avez peur de l'épée, Et je ferai venir sur vous l'épée, Dit le Seigneur, l'Eternel.

Ézéchiel 11:8 French: Darby
Vous avez eu peur de l'épée; et je ferai venir l'épée sur vous, dit le Seigneur, l'Éternel.

Ézéchiel 11:8 French: Martin (1744)
Vous avez eu peur de l'épée, mais je ferai venir l'épée sur vous, dit le Seigneur l'Etemel.

Ézéchiel 11:8 French: Ostervald (1744)
Vous avez peur de l'épée, mais je ferai venir sur vous l'épée, dit le Seigneur, l'Éternel.

Hesekiel 11:8 German: Luther (1912)
Das Schwert, das ihr fürchtet, das will ich über euch kommen lassen, spricht der HERR HERR.

Hesekiel 11:8 German: Luther (1545)
Das Schwert, das ihr fürchtet, das will ich über euch kommen lassen, spricht der HERR HERR.

Hesekiel 11:8 German: Elberfelder (1871)
Ihr fürchtet das Schwert; und das Schwert werde ich über euch bringen, spricht der Herr, Jehova.

以 西 結 書 11:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 怕 刀 劍 , 我 必 使 刀 劍 臨 到 你 們 。 這 是 主 耶 和 華 說 的 。

以 西 結 書 11:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 怕 刀 剑 , 我 必 使 刀 剑 临 到 你 们 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。

以 西 結 書 11:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你们惧怕刀剑,我就使刀剑临到你们,这是主耶和华的宣告。

以 西 結 書 11:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你們懼怕刀劍,我就使刀劍臨到你們,這是主耶和華的宣告。
Ye have feared the sword and I will bring a sword upon you saith the Lord GOD


Ye have feared
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
and I will bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
a sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
upon you saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.

Ezekiel 11:8 Multilingual Bible

Ézéchiel 11:8 French

Ezequiel 11:8 Biblia Paralela

以 西 結 書 11:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Affirmation
Declares
Fear
Feared
Fearing
Sovereign
Sword

Affirmation
Bring
Declares
Feared
Fearing
Says
Sovereign
Sword

Affirmation
Bring
Declares
Feared
Fearing
Says
Sovereign
Sword