Job 3:25
<< Job 3:25 >>

New American Standard Bible (©1995)
"For what I fear comes upon me, And what I dread befalls me.

King James Bible
For the thing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afraid of is come unto me.


Afraid Befalls Dread Dreaded Fear Feared Greatly Heart Meeteth Overtaken Troubled

Afraid Befalls Dread Dreaded Fear Feared Greatly Heart Overtaken Troubled

Afraid Befalls Dread Dreaded Fear Feared Greatly Heart Overtaken Troubled

American King James Version
For the thing which I greatly feared is come on me, and that which I was afraid of is come to me.

American Standard Version
For the thing which I fear cometh upon me, And that which I am afraid of cometh unto me.

Bible in Basic English
For I have a fear and it comes on me, and my heart is greatly troubled.

Douay-Rheims Bible
For the fear which I feared hath come upon me: and that which I was afraid of, hath befallen me.

Darby Bible Translation
For I feared a fear, and it hath come upon me, and that which I dreaded hath come to me.

English Revised Version
For the thing which I fear cometh upon me, and that which I am afraid of cometh unto me.

Webster's Bible Translation
For the thing which I greatly feared hath come upon me, and that which I dreaded hath come to me.

World English Bible
For the thing which I fear comes on me, That which I am afraid of comes to me.

Young's Literal Translation
For a fear I feared and it meeteth me, And what I was afraid of doth come to me.

Job 3:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pues lo que temo viene sobre mí, y lo que me aterroriza me sucede.

Job 3:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pues lo que temo viene sobre mí, Y lo que me aterroriza me sucede.

Job 3:25 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque el temor que me espantaba me ha venido, Y hame acontecido lo que temía.

Job 3:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque el temor que me espantaba me ha venido, y me ha acontecido lo que temía.

Job 3:25 Spanish: Modern
El miedo que presentía me ha sobrevenido; lo que me daba terror me ha acontecido.

Job 3:25 French: Louis Segond (1910)
Ce que je crains, c'est ce qui m'arrive; Ce que je redoute, c'est ce qui m'atteint.

Job 3:25 French: Darby
Car j'ai eu une crainte, et elle est venue sur moi, et ce que j'appréhendais m'est arrivé.

Job 3:25 French: Martin (1744)
Parce que ce que je craignais le plus, m'est arrivé, et ce que j'appréhendais, m'est survenu.

Job 3:25 French: Ostervald (1744)
Ce que je crains m'arrive, et ce que j'appréhende vient sur moi.

Hiob 3:25 German: Luther (1912)
Denn was ich gefürchtet habe ist über mich gekommen, und was ich sorgte, hat mich getroffen.

Hiob 3:25 German: Luther (1545)
Denn das ich gefürchtet habe, ist über mich kommen, und das ich sorgte, hat mich getroffen.

Hiob 3:25 German: Elberfelder (1871)
Denn ich fürchtete einen Schrecken, und er traf mich, und vor dem mir bangte, das kam über mich.

約 伯 記 3:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 我 所 恐 懼 的 臨 到 我 身 , 我 所 懼 怕 的 迎 我 而 來 。

約 伯 記 3:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 我 所 恐 惧 的 临 到 我 身 , 我 所 惧 怕 的 迎 我 而 来 。

約 伯 記 3:25 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我所惧怕的临到我,我所惊恐的向我而来。

約 伯 記 3:25 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我所懼怕的臨到我,我所驚恐的向我而來。


For the thing which I greatly
pachad  (pakh'-ad)
a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling) -- dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.
feared
pachad  (paw-kkad')
to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general -- be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake.
is come
'athah  (aw-thaw')
to arrive -- (be-, things to) come (upon), bring.
upon me and that which I was afraid
yagor  (yaw-gore')
to fear -- be afraid, fear.
of is come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto me

איוב 3:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י פַ֣חַד פָּ֭חַדְתִּי וַיֶּאֱתָיֵ֑נִי וַאֲשֶׁ֥ר יָ֝גֹ֗רְתִּי יָ֣בֹא לִֽי׃

איוב 3:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי פחד פחדתי ויאתיני ואשר יגרתי יבא לי׃

איוב 3:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי פַחַד פָּחַדְתִּי וַיֶּאֱתָיֵנִי וַאֲשֶׁר יָגֹרְתִּי יָבֹא לִי׃

איוב 3:25 Hebrew Bible
כי פחד פחדתי ויאתיני ואשר יגרתי יבא לי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia timor quem timebam evenit mihi et quod verebar accidit

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Alphabetical: And befalls come comes dread dreaded fear feared For happened has I me to upon What

Job 3:25 Multilingual Bible

ScriptureText.com Multilingual Bible