Job 3:15

<< Job 3:15 >>

Or with princes that had gold who filled their houses with silver
Or with princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
that had gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
who filled
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
their houses
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
with silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).

New American Standard Bible (©1995)
Or with princes who had gold, Who were filling their houses with silver.

King James Bible
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:

American King James Version
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:

American Standard Version
Or with princes that had gold, Who filled their houses with silver:

Douay-Rheims Bible
Or with princes, that possess gold, and All their houses with silver:

Darby Bible Translation
Or with princes who had gold, who filled their houses with silver;

English Revised Version
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:

Webster's Bible Translation
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:

World English Bible
or with princes who had gold, who filled their houses with silver:

Young's Literal Translation
Or with princes -- they have gold, They are filling their houses with silver.

איוב 3:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֹ֣ו עִםשָׂ֭־רִים זָהָ֣ב לָהֶ֑ם הַֽמְמַלְאִ֖ים בָּתֵּיהֶ֣ם כָּֽסֶף׃

איוב 3:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
או עםש־רים זהב להם הממלאים בתיהם כסף׃

איוב 3:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֹו עִםשָׂ־רִים זָהָב לָהֶם הַמְמַלְאִים בָּתֵּיהֶם כָּסֶף׃

איוב 3:15 Hebrew Bible
או עם שרים זהב להם הממלאים בתיהם כסף׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
aut cum principibus qui possident aurum et replent domos suas argento

Job 3:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
o con príncipes que tenían oro, que llenaban sus casas de plata.

Job 3:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
O con príncipes que tenían oro, Que llenaban sus casas de plata.

Job 3:15 Spanish: Reina Valera (1909)
O con los príncipes que poseían el oro, Que henchían sus casas de plata.

Job 3:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
o con los príncipes que poseen el oro, que llenan sus casas de plata.

Job 3:15 Spanish: Modern
o con los príncipes que poseían el oro y que llenaban de plata sus casas.

Job 3:15 French: Louis Segond (1910)
Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

Job 3:15 French: Darby
Ou avec les princes qui ont de l'or, qui ont rempli d'argent leurs maisons;

Job 3:15 French: Martin (1744)
Ou avec les Princes qui ont eu de l'or, [et] qui ont rempli d'argent leurs maisons.

Job 3:15 French: Ostervald (1744)
Avec les princes qui ont de l'or, qui remplissent d'argent leurs maisons.

Hiob 3:15 German: Luther (1912)
oder mit den Fürsten, die Gold haben und deren Häuser voll Silber sind.

Hiob 3:15 German: Luther (1545)
oder mit den Fürsten, die Gold haben und ihre Häuser voll Silbers sind;

Hiob 3:15 German: Elberfelder (1871)
oder mit Fürsten, die Gold hatten, die ihre Häuser mit Silber füllten;

約 伯 記 3:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
或 與 有 金 子 、 將 銀 子 裝 滿 了 房 屋 的 王 子 一 同 安 息 ;

約 伯 記 3:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
或 与 有 金 子 、 将 银 子 装 满 了 房 屋 的 王 子 一 同 安 息 ;

約 伯 記 3:15 Chinese Bible: NCV (Simplified)
或与那些拥有黄金,房屋装满银子的王侯同眠。

約 伯 記 3:15 Chinese Bible: NCV (Traditional)
或與那些擁有黃金,房屋裝滿銀子的王侯同眠。


Filled Filling Full Gold Houses Princes Rulers Silver

Filled Filling Full Gold Houses Princes Rulers Silver

Filled Filling Full Gold Houses Princes Rulers Silver

Job 3:15 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible