Leviticus 17:6

Altar
Aroma
Blood
Burn
Burning
Congregation
Dash
Door
Doorway
Fat
Fragrance
Meeting
Odor
Odour
Offer
Opening
Perfume
Pleasant
Pleasing
Savor
Savour
Smell
Smoke
Soothing
Sprinkle
Sprinkled
Sweet
Tabernacle
Tent

Altar
Aroma
Blood
Burn
Burning
Congregation
Dash
Door
Doorway
Entrance
Fat
Fragrance
Meeting
Odor
Odour
Offer
Opening
Perfume
Pleasant
Pleasing
Priest
Savor
Savour
Smell
Smoke
Soothing
Sprinkle
Sprinkled
Sweet
Tabernacle
Tent

Altar
Aroma
Blood
Burn
Burning
Congregation
Dash
Door
Doorway
Entrance
Fat
Fragrance
Meeting
Odor
Odour
Offer
Opening
Perfume
Pleasant
Pleasing
Priest
Savor
Savour
Smell
Smoke
Soothing
Sprinkle
Sprinkled
Sweet
Tabernacle
Tent
<< Leviticus 17:6 >>
New American Standard Bible (©1995)
"The priest shall sprinkle the blood on the altar of the LORD at the doorway of the tent of meeting, and offer up the fat in smoke as a soothing aroma to the LORD.

King James Bible
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD at the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savor unto the LORD.

American King James Version
And the priest shall sprinkle the blood on the altar of the LORD at the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet smell to the LORD.

American Standard Version
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of Jehovah at the door of the tent of meeting, and burn the fat for a sweet savor unto Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And the priest shall pour the blood upon the altar of the Lord, at the door of the tabernacle of the testimony, and shall burn the fat for a sweet odour to the Lord.

Darby Bible Translation
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of Jehovah, at the entrance of the tent of meeting, and burn the fat for a sweet odour to Jehovah.

English Revised Version
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD at the door of the tent of meeting, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD.

Webster's Bible Translation
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD at the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savor to the LORD.

World English Bible
The priest shall sprinkle the blood on the altar of Yahweh at the door of the Tent of Meeting, and burn the fat for a pleasant aroma to Yahweh.

Young's Literal Translation
'And the priest hath sprinkled the blood upon the altar of Jehovah, at the opening of the tent of meeting, and hath made perfume with the fat for sweet fragrance to Jehovah;

ויקרא 17:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְזָרַ֨ק הַכֹּהֵ֤ן אֶת־הַדָּם֙ עַל־מִזְבַּ֣ח יְהוָ֔ה פֶּ֖תַח אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וְהִקְטִ֣יר הַחֵ֔לֶב לְרֵ֥יחַ נִיחֹ֖חַ לַיהוָֽה׃

ויקרא 17:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וזרק הכהן את־הדם על־מזבח יהוה פתח אהל מועד והקטיר החלב לריח ניחח ליהוה׃

ויקרא 17:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְזָרַק הַכֹּהֵן אֶת־הַדָּם עַל־מִזְבַּח יְהוָה פֶּתַח אֹהֶל מֹועֵד וְהִקְטִיר הַחֵלֶב לְרֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה׃

ויקרא 17:6 Hebrew Bible
וזרק הכהן את הדם על מזבח יהוה פתח אהל מועד והקטיר החלב לריח ניחח ליהוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
fundetque sacerdos sanguinem super altare Domini ad ostium tabernaculi testimonii et adolebit adipem in odorem suavitatis Domino

Levítico 17:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Y el sacerdote rociará la sangre sobre el altar del SEÑOR a la puerta de la tienda de reunión, y quemará la grasa como aroma agradable al SEÑOR.

Levítico 17:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Y el sacerdote rociará la sangre sobre el altar del SEÑOR a la puerta de la tienda de reunión, y quemará la grasa como aroma agradable al SEÑOR.

Levítico 17:6 Spanish: Reina Valera (1909)
Y el sacerdote esparcirá la sangre sobre el altar de Jehová, á la puerta del tabernáculo del testimonio, y quemará el sebo en olor de suavidad á Jehová.

Levítico 17:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y el sacerdote esparza la sangre sobre el altar del SEÑOR, a la puerta del tabernáculo del testimonio, y haga perfume del sebo en olor muy aceptable al SEÑOR.

Levítico 17:6 Spanish: Modern
El sacerdote esparcirá la sangre sobre el altar de Jehovah, a la entrada del tabernáculo de reunión, y hará arder el sebo como grato olor a Jehovah.

Lévitique 17:6 French: Louis Segond (1910)
Le sacrificateur en répandra le sang sur l'autel de l'Eternel, à l'entrée de la tente d'assignation; et il brûlera la graisse, qui sera d'une agréable odeur à l'Eternel.

Lévitique 17:6 French: Darby
Et le sacrificateur fera aspersion du sang sur l'autel de l'Éternel, à l'entrée de la tente d'assignation, et en fera fumer la graisse en odeur agréable à l'Éternel;

Lévitique 17:6 French: Martin (1744)
Et que le Sacrificateur en répande le sang sur l'autel de l'Eternel à l'entrée du Tabernacle d'assignation, et en fasse fumer la graisse en bonne odeur à l'Eternel;

Lévitique 17:6 French: Ostervald (1744)
Et que le sacrificateur en répande le sang sur l'autel de l'Éternel, à l'entrée du tabernacle d'assignation, et fasse fumer la graisse en agréable odeur à l'Éternel;

3 Mose 17:6 German: Luther (1912)
Und der Priester soll das Blut auf den Altar des HERRN sprengen vor der Tür der Hütte des Stifts und das Fett anzünden zum süßen Geruch dem HERRN.

3 Mose 17:6 German: Luther (1545)
Und der Priester soll das Blut auf den Altar des HERRN sprengen vor der Tür der Hütte des Stifts und das Fett anzünden zum süßen Geruch dem HERRN;

3 Mose 17:6 German: Elberfelder (1871)
Und der Priester soll das Blut an den Altar Jehovas sprengen vor dem Eingang des Zeltes der Zusammenkunft und das Fett räuchern zum lieblichen Geruch dem Jehova.

利 未 記 17:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
祭 司 要 把 血 灑 在 會 幕 門 口 、 耶 和 華 的 壇 上 , 把 脂 油 焚 燒 , 獻 給 耶 和 華 為 馨 香 的 祭 。

利 未 記 17:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
祭 司 要 把 血 ? 在 会 幕 门 口 、 耶 和 华 的 坛 上 , 把 脂 油 焚 烧 , 献 给 耶 和 华 为 馨 香 的 祭 。

利 未 記 17:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
祭司要把血泼在会幕门口耶和华的祭坛上,把脂肪焚烧,献给耶和华作馨香的祭。

利 未 記 17:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
祭司要把血潑在會幕門口耶和華的祭壇上,把脂肪焚燒,獻給耶和華作馨香的祭。
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD at the door of the tabernacle of the congregation and burn the fat for a sweet savour unto the LORD


And the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
shall sprinkle
zaraq  (zaw-rak')
to sprinkle (fluid or solid particles) -- be here and there, scatter, sprinkle, strew.
the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
upon the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
at the door
pethach  (peh'-thakh)
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
of the tabernacle
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
of the congregation
mow`ed  (mo-ade')
appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
and burn
qatar  (kaw-tar')
to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
the fat
cheleb  (kheh'-leb)
from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part -- best, fat(-ness), finest, grease, marrow.
for a sweet
nichowach  (nee-kho'-akh)
restful, i.e. pleasant; abstractly, delight -- sweet (odour).
savour
reyach  (ray'-akh)
odor (as if blown) -- savour, scent, smell.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.

Leviticus 17:6 Multilingual Bible

Lévitique 17:6 French

Levítico 17:6 Biblia Paralela

利 未 記 17:6 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Altar
Aroma
Blood
Burn
Burning
Congregation
Dash
Door
Doorway
Fat
Fragrance
Meeting
Odor
Odour
Offer
Opening
Perfume
Pleasant
Pleasing
Savor
Savour
Smell
Smoke
Soothing
Sprinkle
Sprinkled
Sweet
Tabernacle
Tent

Altar
Aroma
Blood
Burn
Burning
Congregation
Dash
Door
Doorway
Entrance
Fat
Fragrance
Meeting
Odor
Odour
Offer
Opening
Perfume
Pleasant
Pleasing
Priest
Savor
Savour
Smell
Smoke
Soothing
Sprinkle
Sprinkled
Sweet
Tabernacle
Tent

Altar
Aroma
Blood
Burn
Burning
Congregation
Dash
Door
Doorway
Entrance
Fat
Fragrance
Meeting
Odor
Odour
Offer
Opening
Perfume
Pleasant
Pleasing
Priest
Savor
Savour
Smell
Smoke
Soothing
Sprinkle
Sprinkled
Sweet
Tabernacle
Tent