Mark 10:10

<< Mark 10:10 >>

And in the house his disciples asked him again of the same matter
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικια  noun - dative singular feminine
oikia  oy-kee'-ah:  residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold).
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηται  noun - nominative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυτου  personal pronoun - genitive singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
επηρωτησαν  verb - aorist active indicative - third person
eperotao  ep-er-o-tah'-o:  to ask for, i.e. inquire, seek -- ask (after, questions), demand, desire, question.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

New American Standard Bible (©1995)
In the house the disciples began questioning Him about this again.

King James Bible
And in the house his disciples asked him again of the same matter.

American King James Version
And in the house his disciples asked him again of the same matter.

American Standard Version
And in the house the disciples asked him again of this matter.

Douay-Rheims Bible
And in the house again his disciples asked him concerning the same thing.

Darby Bible Translation
And again in the house the disciples asked him concerning this.

English Revised Version
And in the house the disciples asked him again of this matter.

Webster's Bible Translation
And in the house his disciples asked him again of the same matter.

World English Bible
In the house, his disciples asked him again about the same matter.

Young's Literal Translation
And in the house again his disciples of the same thing questioned him,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ εἰς τὴν οἰκίαν πάλιν οἱ μαθηταὶ περὶ τούτου ἐπηρώτων αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ εἰς τὴν οἰκίαν πάλιν οἱ μαθηταὶ περὶ τούτου ἐπηρώτων αὐτόν,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ πάλιν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ περὶ τοῦ αὐτοῦ ἐπηρώτησαν αὐτόν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ εἰς τὴν οἰκίαν πάλιν οἱ μαθηταὶ περὶ τούτου ἐπηρώτων αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και εις την οικιαν παλιν οι μαθηται περι τουτου επηρωτων αυτον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εν τη οικια παλιν οι μαθηται αυτου περι του αυτου επηρωτησαν αυτον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:10 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και εν τη οικια παλιν οι μαθηται αυτου περι του αυτου επηρωτησαν αυτον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εν τη οικια παλιν οι μαθηται αυτου περι του αυτου επηρωτησαν αυτον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:10 Greek NT: Westcott/Hort
και εις την οικιαν παλιν οι μαθηται περι τουτου επηρωτων αυτον

Mark 10:10 Hebrew Bible
ויהי בבית וישובו תלמידיו לשאל אתו על זאת׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et in domo iterum discipuli eius de eodem interrogaverunt eum

Marcos 10:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y ya en la casa, los discípulos volvieron a preguntarle sobre esto.

Marcos 10:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Ya en casa, los discípulos Le volvieron a preguntar sobre esto.

Marcos 10:10 Spanish: Reina Valera (1909)
Y en casa volvieron los discípulos á preguntarle de lo mismo.

Marcos 10:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y en casa volvieron los discípulos a preguntarle de lo mismo.

Marcos 10:10 Spanish: Modern
En casa sus discípulos volvieron a preguntarle acerca de esto.

Marc 10:10 French: Louis Segond (1910)
Lorsqu'ils furent dans la maison, les disciples l'interrogèrent encore là-dessus.

Marc 10:10 French: Darby
Et dans la maison encore, ses disciples l'interrogèrent sur ce sujet;

Marc 10:10 French: Martin (1744)
Puis ses Disciples l'interrogèrent encore sur cela même dans la maison.

Marc 10:10 French: Ostervald (1744)
Et les disciples l'interrogèrent encore sur ce sujet dans la maison;

Markus 10:10 German: Luther (1912)
Und daheim fragten ihn abermals seine Jünger darum.

Markus 10:10 German: Luther (1545)
Und daheim fragten ihn abermal seine Jünger um dasselbige.

Markus 10:10 German: Elberfelder (1871)
Und in dem Hause befragten ihn die Jünger wiederum hierüber;

馬 可 福 音 10:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
到 了 屋 裡 , 門 徒 就 問 他 這 事 。

馬 可 福 音 10:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
到 了 屋 里 , 门 徒 就 问 他 这 事 。

馬 可 福 音 10:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
回到屋子里,门徒再提起这件事来问他。

馬 可 福 音 10:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
回到屋子裡,門徒再提起這件事來問他。


Disciples Indoors Matter Questioned Questioning Questions Subject

Disciples House Indoors Jesus Matter Questioned Questioning Questions Subject

Disciples House Indoors Jesus Matter Questioned Questioning Questions Subject

Mark 10:10 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible