Mark 14:53

Assembled
Chief
Elders
Gathered
High
Jesus
Led
Priest
Priests
Scribes
Teachers
Together

Assembled
Authority
Chief
Elders
Gathered
Law
Led
Priest
Priests
Scribes
Teachers

Assembled
Authority
Chief
Elders
Gathered
Law
Led
Priest
Priests
Scribes
Teachers
<< Mark 14:53 >>
New American Standard Bible (©1995)
They led Jesus away to the high priest; and all the chief priests and the elders and the scribes gathered together.

King James Bible
And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.

American King James Version
And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.

American Standard Version
And they led Jesus away to the high priest: and there come together with him all the chief priests and the elders and the scribes.

Douay-Rheims Bible
And they brought Jesus to the high priest; and all the priests and the scribes and the ancients assembled together.

Darby Bible Translation
And they led away Jesus to the high priest. And there come together to him all the chief priests and the elders and the scribes.

English Revised Version
And they led Jesus away to the high priest: and there come together with him all the chief priests and the elders and the scribes.

Webster's Bible Translation
And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests, and the elders and the scribes.

World English Bible
They led Jesus away to the high priest. All the chief priests, the elders, and the scribes came together with him.

Young's Literal Translation
And they led away Jesus unto the chief priest, and come together to him do all the chief priests, and the elders, and the scribes;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:53 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ ἀπήγαγον τὸν Ἰησοῦν πρὸς τὸν ἀρχιερέα, καὶ συνέρχονται πάντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι καὶ οἱ γραμματεῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:53 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἀπήγαγον τὸν Ἰησοῦν πρὸς τὸν ἀρχιερέα· καὶ συνέρχονται αὐτῷ πάντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι καὶ οἱ γραμματεῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:53 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ἀπήγαγον τὸν Ἰησοῦν πρὸς τὸν ἀρχιερέα καὶ συνέρχονται αὐτῷ πάντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι καὶ οἱ γραμματεῖς

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:53 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἀπήγαγον τὸν Ἰησοῦν πρὸς τὸν ἀρχιερέα, καὶ συνέρχονται πάντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι καὶ οἱ γραμματεῖς,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:53 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και απηγαγον τον ιησουν προς τον αρχιερεα και συνερχονται παντες οι αρχιερεις και οι πρεσβυτεροι και οι γραμματεις

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:53 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και απηγαγον τον ιησουν προς τον αρχιερεα και συνερχονται αυτω παντες οι αρχιερεις και οι πρεσβυτεροι και οι γραμματεις

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:53 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και απηγαγον τον ιησουν προς τον αρχιερεα και συνερχονται αυτω παντες οι αρχιερεις και οι πρεσβυτεροι και οι γραμματεις

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:53 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και απηγαγον τον ιησουν προς τον αρχιερεα και συνερχονται αυτω παντες οι αρχιερεις και οι πρεσβυτεροι και οι γραμματεις

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:53 Greek NT: Westcott/Hort
και απηγαγον τον ιησουν προς τον αρχιερεα και συνερχονται παντες οι αρχιερεις και οι πρεσβυτεροι και οι γραμματεις

Mark 14:53 Hebrew Bible
ויוליכו את ישוע אל הכהן הגדול ויקהלו אתו כל הכהנים הגדולים והזקנים והסופרים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et adduxerunt Iesum ad summum sacerdotem et conveniunt omnes sacerdotes et scribae et seniores

Marcos 14:53 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y llevaron a Jesús al sumo sacerdote; y se reunieron todos los principales sacerdotes, los ancianos y los escribas.

Marcos 14:53 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Llevaron a Jesús al sumo sacerdote, y se reunieron todos los principales sacerdotes, los ancianos y los escribas.

Marcos 14:53 Spanish: Reina Valera (1909)
Y trajeron á Jesús al sumo sacerdote; y se juntaron á él todos los príncipes de los sacerdotes y los ancianos y los escribas.

Marcos 14:53 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y trajeron a Jesús al sumo sacerdote; y se juntaron a él todos los príncipes de los sacerdotes y los ancianos y los escribas.

Marcos 14:53 Spanish: Modern
Llevaron a Jesús ante el sumo sacerdote; y se reunieron con él todos los principales sacerdotes, los ancianos y los escribas.

Marc 14:53 French: Louis Segond (1910)
Ils emmenèrent Jésus chez le souverain sacrificateur, où s'assemblèrent tous les principaux sacrificateurs, les anciens et les scribes.

Marc 14:53 French: Darby
Et ils amenèrent Jésus au souverain sacrificateur; et tous les principaux sacrificateurs et les anciens et les scribes s'assemblent auprès de lui.

Marc 14:53 French: Martin (1744)
Et ils menèrent Jésus au souverain Sacrificateur, chez qui s'assemblèrent tous les principaux Sacrificateurs, les Anciens et les Scribes.

Marc 14:53 French: Ostervald (1744)
Ils menèrent ensuite Jésus chez le souverain sacrificateur, où s'assemblèrent tous les principaux sacrificateurs, les anciens et les scribes.

Markus 14:53 German: Luther (1912)
Und sie führten Jesus zu dem Hohenpriester, dahin zusammengekommen waren alle Hohenpriester und Ältesten und Schriftgelehrten.

Markus 14:53 German: Luther (1545)
Und sie führeten Jesum zu dem Hohenpriester, dahin zusammenkommen waren alle Hohenpriester und Ältesten und Schriftgelehrten.

Markus 14:53 German: Elberfelder (1871)
Und sie führten Jesum hinweg zu dem Hohenpriester; und alle Hohenpriester und Ältesten und Schriftgelehrten versammeln sich zu ihm.

馬 可 福 音 14:53 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 把 耶 穌 帶 到 大 祭 司 那 裡 , 又 有 眾 祭 司 長 和 長 老 並 文 士 都 來 和 大 祭 司 一 同 聚 集 。

馬 可 福 音 14:53 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 把 耶 稣 带 到 大 祭 司 那 里 , 又 有 众 祭 司 长 和 长 老 并 文 士 都 来 和 大 祭 司 一 同 聚 集 。

馬 可 福 音 14:53 Chinese Bible: NCV (Simplified)
大祭司审问耶稣(太26:57-68;路22:67-71;约18:12-13、19-24)他们把耶稣押到大祭司那里,所有的祭司长、长老和经学家都聚集在一起。

馬 可 福 音 14:53 Chinese Bible: NCV (Traditional)
大祭司審問耶穌(太26:57~68;路22:67~71;約18:12~13、19~24)他們把耶穌押到大祭司那裡,所有的祭司長、長老和經學家都聚集在一起。
And they led Jesus away to the high priest and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes


και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απηγαγον  verb - second aorist active indicative - third person
apago  ap-ag'-o:  to take off (in various senses) -- bring, carry away, lead (away), put to death, take away.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχιερεα  noun - accusative singular masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συνερχονται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person
sunerchomai  soon-er'-khom-ahee:  to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχιερεις  noun - nominative plural masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρεσβυτεροι  adjective - nominative plural masculine
presbuteros  pres-boo'-ter-os:  older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian presbyter -- elder(-est), old.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γραμματεις  noun - nominative plural masculine
grammateus  gram-mat-yooce':  a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary--scribe, town-clerk.

Mark 14:53 Multilingual Bible

Marc 14:53 French

Marcos 14:53 Biblia Paralela

馬 可 福 音 14:53 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Assembled
Chief
Elders
Gathered
High
Jesus
Led
Priest
Priests
Scribes
Teachers
Together

Assembled
Authority
Chief
Elders
Gathered
Law
Led
Priest
Priests
Scribes
Teachers

Assembled
Authority
Chief
Elders
Gathered
Law
Led
Priest
Priests
Scribes
Teachers