New American Standard Bible (©1995) Praise the LORD! Praise, O servants of the LORD, Praise the name of the LORD.King James Bible Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD. American King James Version Praise you the LORD. Praise, O you servants of the LORD, praise the name of the LORD. American Standard Version Praise ye Jehovah. Praise, O ye servants of Jehovah, Praise the name of Jehovah. Douay-Rheims Bible Praise the Lord, ye children: praise ye the name of the Lord. Darby Bible Translation Hallelujah! Praise, ye servants of Jehovah, praise the name of Jehovah. English Revised Version Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD. Webster's Bible Translation Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD. World English Bible Praise Yah! Praise, you servants of Yahweh, praise the name of Yahweh. Young's Literal Translation Praise ye Jah! Praise, ye servants of Jehovah. Praise the name of Jehovah. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (112-1) alleluia laudate servi Dominum laudate nomen Domini Salmos 113:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ¡Aleluya! Alabad, siervos del SEÑOR, alabad el nombre del SEÑOR. Salmos 113:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ¡Aleluya! Alaben, siervos del SEÑOR, Alaben el nombre del SEÑOR. Salmos 113:1 Spanish: Reina Valera (1909) Aleluya. ALABAD, siervos de Jehová, Alabad el nombre de Jehová. Salmos 113:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Alelu-JAH. Alabad, siervos del SEÑOR, alabad el Nombre del SEÑOR. Salmos 113:1 Spanish: Modern ¡Aleluya! ¡Alabad, oh siervos de Jehovah, alabad el nombre de Jehovah! Psaume 113:1 French: Louis Segond (1910) Louez l'Eternel! Serviteurs de l'Eternel, louez, Louez le nom de l'Eternel! Psaume 113:1 French: Darby Louez, vous serviteurs de l'Éternel, louez le nom de l'Éternel. Psaume 113:1 French: Martin (1744) Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel. Psaume 113:1 French: Ostervald (1744) Louez l'Éternel! Louez, vous serviteurs de l'Éternel, louez le nom de l'Éternel! Psalm 113:1 German: Luther (1912) Halleluja! Lobet, ihr Knechte des HERRN, lobet den Namen des HERRN! Psalm 113:1 German: Luther (1545) Halleluja! Lobet, ihr Knechte des HERRN, lobet den Namen des HERRN! Psalm 113:1 German: Elberfelder (1871) (Lobet Jehova! (Hallelujah!) ) Lobet, ihr Knechte Jehovas, lobet den Namen Jehovas! 詩 篇 113:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 要 讚 美 耶 和 華 ! 耶 和 華 的 僕 人 哪 , 你 們 要 讚 美 , 讚 美 耶 和 華 的 名 ! 詩 篇 113:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 耶 和 华 的 仆 人 哪 , 你 们 要 赞 美 , 赞 美 耶 和 华 的 名 ! 詩 篇 113:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 颂赞至高的 神垂顾贫寒人你们要赞美耶和华。耶和华的仆人哪!你们要赞美,要赞美耶和华的名。 詩 篇 113:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 頌讚至高的 神垂顧貧寒人你們要讚美耶和華。耶和華的僕人哪!你們要讚美,要讚美耶和華的名。 Praise ye the LORD Praise O ye servants of the LORD praise the name of the LORD Praise halal (haw-lal') to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify ye the LORD Yahh (yaw) Jah, the sacred name -- Jah, the Lord, most vehement. Compare names in -iah, -jah. Praise halal (haw-lal') to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify O ye servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. praise halal (haw-lal') to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify the name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.Psalm 113:1 Multilingual Bible Psaume 113:1 French Salmos 113:1 Biblia Paralela 詩 篇 113:1 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |