
Blessed be the LORD because he hath heard the voice of my supplications Blessed barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) be the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. because he hath heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) the voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of my supplications tachanuwn (takh-an-oon') earnest prayer -- intreaty, supplication.
 New American Standard Bible (©1995) Blessed be the LORD, Because He has heard the voice of my supplication.King James Bible Blessed be the LORD, because he hath heard the voice of my supplications. American King James Version Blessed be the LORD, because he has heard the voice of my supplications. American Standard Version Blessed be Jehovah, Because he hath heard the voice of my supplications. Douay-Rheims Bible Blessed be the Lord, for he hath heard the voice of my supplication. Darby Bible Translation Blessed be Jehovah, for he hath heard the voice of my supplications. English Revised Version Blessed be the LORD, because he hath heard the voice of my supplications. Webster's Bible Translation Blessed be the LORD, because he hath heard the voice of my supplications. World English Bible Blessed be Yahweh, because he has heard the voice of my petitions. Young's Literal Translation Blessed is Jehovah, For He hath heard the voice of my supplications. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (27-6) benedictus Dominus qui audivit vocem deprecationis meae Salmos 28:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Bendito sea el SEÑOR, porque ha oído la voz de mis súplicas. Salmos 28:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Bendito sea el SEÑOR, Porque ha oído la voz de mis súplicas. Salmos 28:6 Spanish: Reina Valera (1909) Bendito Jehová, Que oyó la voz de mis ruegos. Salmos 28:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Bendito el SEÑOR, que oyó la voz de mis ruegos. Salmos 28:6 Spanish: Modern Bendito sea Jehovah, que oyó la voz de mis ruegos. Psaume 28:6 French: Louis Segond (1910) Béni soit l'Eternel! Car il exauce la voix de mes supplications. Psaume 28:6 French: Darby Béni soit l'Éternel! car il a entendu la voix de mes supplications. Psaume 28:6 French: Martin (1744) Béni soit l'Eternel; car il a exaucé la voix de mes supplications. Psaume 28:6 French: Ostervald (1744) Béni soit l'Éternel, car il a entendu la voix de mes supplications! Psalm 28:6 German: Luther (1912) Gelobt sei der HERR; denn er hat erhört die Stimme meines Flehens. Psalm 28:6 German: Luther (1545) Gelobet sei der HERR; denn er hat erhöret die Stimme meines Flehens. Psalm 28:6 German: Elberfelder (1871) Gepriesen sei Jehova! denn er hat die Stimme meines Flehens gehört. 詩 篇 28:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 是 應 當 稱 頌 的 , 因 為 他 聽 了 我 懇 求 的 聲 音 。 詩 篇 28:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 是 应 当 称 颂 的 , 因 为 他 听 了 我 恳 求 的 声 音 。 詩 篇 28:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶和华是应当称颂的,因为他听了我恳求的声音。 詩 篇 28:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶和華是應當稱頌的,因為他聽了我懇求的聲音。  Blessed Cry Ear Mercy Petitions Praised Prayer Supplication Supplications Voice
 Blessed Cry Ear Heard Mercy Petitions Praise Praised Prayer Supplication Supplications Voice
 Blessed Cry Ear Heard Mercy Petitions Praise Praised Prayer Supplication Supplications Voice
Psalm 28:6 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |