Psalm 77:20

<< Psalm 77:20 >>

Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron
Thou leddest
nachah  (naw-khaw')
to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists) -- bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten.
thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
like a flock
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
by the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
and Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.

New American Standard Bible (©1995)
You led Your people like a flock By the hand of Moses and Aaron.

King James Bible
Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

American King James Version
You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

American Standard Version
Thou leddest thy people like a flock, By the hand of Moses and Aaron.

Douay-Rheims Bible
Thou hast conducted thy people like sheep, by the hand of Moses and Aaron

Darby Bible Translation
Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

English Revised Version
Thou leddest thy people like a flock, by the hand of Moses and Aaron.

Webster's Bible Translation
Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

World English Bible
You led your people like a flock, by the hand of Moses and Aaron. A contemplation by Asaph.

Young's Literal Translation
Thou hast led as a flock Thy people, By the hand of Moses and Aaron!

תהילים 77:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
נָחִ֣יתָ כַצֹּ֣אן עַמֶּ֑ךָ בְּֽיַד־מֹשֶׁ֥ה וְאַהֲרֹֽן׃

תהילים 77:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
נחית כצאן עמך ביד־משה ואהרן׃

תהילים 77:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נָחִיתָ כַצֹּאן עַמֶּךָ בְּיַד־מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן׃

תהילים 77:20 Hebrew Bible
נחית כצאן עמך ביד משה ואהרן׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(77-2) aperiam in parabula os meum loquar enigmata antiqua

Salmos 77:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Como rebaño guiaste a tu pueblo por mano de Moisés y de Aarón.

Salmos 77:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Como rebaño guiaste a Tu pueblo Por mano de Moisés y de Aarón.

Salmos 77:20 Spanish: Reina Valera (1909)
Condujiste á tu pueblo como ovejas, Por mano de Moisés y de Aarón.

Salmos 77:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Condujiste a tu pueblo como ovejas, por mano de Moisés y de Aarón.

Salmos 77:20 Spanish: Modern
Como a un rebaño has conducido a tu pueblo por medio de Moisés y de Aarón.

Psaume 77:20 French: Louis Segond (1910)
Tu as conduit ton peuple comme un troupeau, Par la main de Moïse et d'Aaron.

Psaume 77:20 French: Darby
Tu as conduit ton peuple comme un troupeau, par la main de Moïse et d'Aaron.

Psaume 77:20 French: Martin (1744)
Tu as mené ton peuple comme un troupeau, sous la conduite de Moïse et d'Aaron.

Psaume 77:20 French: Ostervald (1744)
Tu as conduit ton peuple comme un troupeau, par la main de Moïse et d'Aaron.

Psalm 77:20 German: Luther (1912)
Du führtest dein Volk wie eine Herde Schafe durch Mose und Aaron.

Psalm 77:20 German: Luther (1545)
Dein Weg war im Meer und dein Pfad in großen Wassern, und man spürete doch deinen Fuß nicht.

Psalm 77:20 German: Elberfelder (1871)
Du hast dein Volk geleitet wie eine Herde durch die Hand Moses und Aarons.

詩 篇 77:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 曾 藉 摩 西 和 亞 倫 的 手 引 導 你 的 百 姓 , 好 像 羊 群 一 般 。

詩 篇 77:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 曾 藉 摩 西 和 亚 伦 的 手 引 导 你 的 百 姓 , 好 像 羊 群 一 般 。

詩 篇 77:20 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你曾借着摩西和亚伦的手,带领你的子民如同带领羊群一样。

詩 篇 77:20 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你曾藉著摩西和亞倫的手,帶領你的子民如同帶領羊群一樣。


Aaron Asaph Flock Guiding Hast Lead Led Leddest Maschil Psalm

Aaron Asaph Flock Guiding Hand Led Maschil Moses Psalm

Aaron Asaph Flock Guiding Hand Led Maschil Moses Psalm

Psalm 77:20 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible