New American Standard Bible (©1995) Otherwise, what will those do who are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they baptized for them?King James Bible Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead? American King James Version Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead? American Standard Version Else what shall they do that are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they baptized for them? Douay-Rheims Bible Otherwise what shall they do that are baptized for the dead, if the dead rise not again at all? why are they then baptized for them? Darby Bible Translation Since what shall the baptised for the dead do if those that are dead rise not at all? why also are they baptised for them? English Revised Version Else what shall they do which are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they baptized for them? Webster's Bible Translation Else what will they do, who are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead? World English Bible Or else what will they do who are baptized for the dead? If the dead aren't raised at all, why then are they baptized for the dead? Young's Literal Translation Seeing what shall they do who are baptized for the dead, if the dead do not rise at all? why also are they baptized for the dead? ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἐπεὶ τί ποιήσουσιν οἱ βαπτιζόμενοι ὑπὲρ τῶν νεκρῶν; εἰ ὅλως νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται, τί καὶ βαπτίζονται ὑπὲρ αὐτῶν; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:29 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἐπεὶ τί ποιήσουσιν οἱ βαπτιζόμενοι ὑπὲρ τῶν νεκρῶν, εἰ ὅλως νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται; τί καὶ βαπτίζονται ὑπὲρ τῶν νεκρῶν; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἐπεὶ τί ποιήσουσιν οἱ βαπτιζόμενοι ὑπὲρ τῶν νεκρῶν εἰ ὅλως νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται τί καὶ βαπτίζονται ὑπὲρ τῶν νεκρῶν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἐπεὶ τί ποιήσουσιν οἱ βαπτιζόμενοι ὑπὲρ τῶν νεκρῶν; εἰ ὅλως νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται, τί καὶ βαπτίζονται ὑπὲρ αὐτῶν; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. επει τι ποιησουσιν οι βαπτιζομενοι υπερ των νεκρων ει ολως νεκροι ουκ εγειρονται τι και βαπτιζονται υπερ αυτων ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) επει τι ποιησουσιν οι βαπτιζομενοι υπερ των νεκρων ει ολως νεκροι ουκ εγειρονται τι και βαπτιζονται υπερ των νεκρων ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:29 Greek NT: Textus Receptus (1550) επει τι ποιησουσιν οι βαπτιζομενοι υπερ των νεκρων ει ολως νεκροι ουκ εγειρονται τι και βαπτιζονται υπερ των νεκρων ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:29 Greek NT: Textus Receptus (1894) επει τι ποιησουσιν οι βαπτιζομενοι υπερ των νεκρων ει ολως νεκροι ουκ εγειρονται τι και βαπτιζονται υπερ των νεκρων ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:29 Greek NT: Westcott/Hort επει τι ποιησουσιν οι βαπτιζομενοι υπερ των νεκρων ει ολως νεκροι ουκ εγειρονται τι και βαπτιζονται υπερ αυτων Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata alioquin quid facient qui baptizantur pro mortuis si omnino mortui non resurgunt ut quid et baptizantur pro illis 1 Corintios 15:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) De no ser así, ¿qué harán los que se bautizan por los muertos? Si de ninguna manera los muertos resucitan, ¿por qué, entonces, se bautizan por ellos? 1 Corintios 15:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) De no ser así, ¿qué harán los que se bautizan por los muertos? Si de ninguna manera los muertos resucitan, ¿por qué, entonces, se bautizan por ellos? 1 Corintios 15:29 Spanish: Reina Valera (1909) De otro modo, ¿qué harán los que se bautizan por los muertos, si en ninguna manera los muertos resucitan? ¿Por qué pues se bautizan por los muertos? 1 Corintios 15:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) De otro modo, ¿qué harán los que se bautizan por los muertos, si en ninguna manera los muertos resucitan? ¿Por qué pues se bautizan por los muertos? 1 Corintios 15:29 Spanish: Modern Por otro lado, ¿qué harán los que se bautizan por los muertos? Si los muertos de ninguna manera resucitan, ¿por qué, pues, se bautizan por ellos? 1 Corinthiens 15:29 French: Louis Segond (1910) Autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts? Si les morts ne ressuscitent absolument pas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux? 1 Corinthiens 15:29 French: Darby Autrement, que feront ceux qui sont baptisés pur les morts, si les morts ne ressuscitent absolument pas? Pourquoi aussi sont-ils baptisés pour eux? 1 Corinthiens 15:29 French: Martin (1744) Autrement que feront ceux qui sont baptisés pour les morts, si absolument les morts ne ressuscitent point? pourquoi donc sont-ils baptisés pour les morts? 1 Corinthiens 15:29 French: Ostervald (1744) Autrement, que feront ceux qui sont baptisés pour les morts? Si absolument les morts ne ressuscitent point, pourquoi aussi sont-ils baptisés pour les morts? 1 Korinther 15:29 German: Luther (1912) Was machen sonst, die sich taufen lassen über den Toten, so überhaupt die Toten nicht auferstehen? Was lassen sie sich taufen über den Toten? 1 Korinther 15:29 German: Luther (1545) Was machen sonst, die sich taufen lassen über den Toten, so allerdinge die Toten nicht auferstehen? Was lassen sie sich taufen über den Toten? 1 Korinther 15:29 German: Elberfelder (1871) Was werden sonst die tun, die für die (O. an Stelle der; so auch nachher) Toten getauft werden, wenn überhaupt Tote nicht auferweckt werden? warum werden sie auch für sie getauft? 歌 林 多 前 書 15:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 不 然 , 那 些 為 死 人 受 洗 的 , 將 來 怎 樣 呢 ? 若 死 人 總 不 復 活 , 因 何 為 他 們 受 洗 呢 ? 歌 林 多 前 書 15:29 Chinese Bible: Union (Simplified) 不 然 , 那 些 为 死 人 受 洗 的 , 将 来 怎 样 呢 ? 若 死 人 总 不 复 活 , 因 何 为 他 们 受 洗 呢 ? 歌 林 多 前 書 15:29 Chinese Bible: NCV (Simplified) 不然,那些为死人受洗的,是为了什么呢?如果死人根本不会复活,那么为什么要为他们受洗呢? 歌 林 多 前 書 15:29 Chinese Bible: NCV (Traditional) 不然,那些為死人受洗的,是為了甚麼呢?如果死人根本不會復活,那麼為甚麼要為他們受洗呢? |  | Else what shall they do which are baptized for the dead if the dead rise not at all why __ are they then baptized for the dead επει conjunction epei  ep-i': thereupon, i.e. since (of time or cause) -- because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. ποιησουσιν verb - future active indicative - third person poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βαπτιζομενοι verb - present passive participle - nominative plural masculine baptizo  bap-tid'-zo: to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution υπερ preposition huper  hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νεκρων adjective - genitive plural masculine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. ολως adverb holos  hol'-oce: completely, i.e. altogether; (by analogy), everywhere; (negatively) not by any means -- at all, commonly, utterly. νεκροι adjective - nominative plural masculine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εγειρονται verb - present passive indicative - third person egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words βαπτιζονται verb - present passive indicative - third person baptizo  bap-tid'-zo: to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution υπερ preposition huper  hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νεκρων adjective - genitive plural masculine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
 Aren't Baptised Baptism Baptized Behalf Dead Got Mean Otherwise Raised Resurrection Rise Seeing Themselves
 Baptised Baptism Baptized Behalf Dead Mean Otherwise Raised Resurrection Rise Themselves
 Baptised Baptism Baptized Behalf Dead Mean Otherwise Raised Resurrection Rise Themselves1 Corinthians 15:29 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |