1 Kings 2:34

<< 1 Kings 2:34 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then Benaiah the son of Jehoiada went up and fell upon him and put him to death, and he was buried at his own house in the wilderness.

King James Bible
So Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell upon him, and slew him: and he was buried in his own house in the wilderness.

American King James Version
So Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell on him, and slew him: and he was buried in his own house in the wilderness.

American Standard Version
Then Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell upon him, and slew him; and he was buried in his own house in the wilderness.

Douay-Rheims Bible
So Banaias the son of Joiada went up, and setting upon him slew him, and he was buried in his house in the desert.

Darby Bible Translation
And Benaiah the son of Jehoiada went up and fell upon him, and put him to death; and he was buried in his own house in the wilderness.

English Revised Version
Then Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell upon him, and slew him; and he was buried in his own house in the wilderness.

Webster's Bible Translation
So Benaiah the son of Jehoiada went, and fell upon him, and slew him: and he was buried in his own house in the wilderness.

World English Bible
Then Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell on him, and killed him; and he was buried in his own house in the wilderness.

Young's Literal Translation
And Benaiah son of Jehoiada goeth up and falleth upon him, and putteth him to death, and he is buried in his own house in the wilderness,

מלכים א 2:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֗עַל בְּנָיָ֙הוּ֙ בֶּן־יְהֹ֣ויָדָ֔ע וַיִּפְגַּע־בֹּ֖ו וַיְמִתֵ֑הוּ וַיִּקָּבֵ֥ר בְּבֵיתֹ֖ו בַּמִּדְבָּֽר׃

מלכים א 2:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעל בניהו בן־יהוידע ויפגע־בו וימתהו ויקבר בביתו במדבר׃

מלכים א 2:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַל בְּנָיָהוּ בֶּן־יְהֹויָדָע וַיִּפְגַּע־בֹּו וַיְמִתֵהוּ וַיִּקָּבֵר בְּבֵיתֹו בַּמִּדְבָּר׃

מלכים א 2:34 Hebrew Bible
ויעל בניהו בן יהוידע ויפגע בו וימתהו ויקבר בביתו במדבר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ascendit itaque Banaias filius Ioiadae et adgressus eum interfecit sepultusque est in domo sua in deserto

1 Reyes 2:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces subió Benaía, hijo de Joiada, arremetió contra él y lo mató; y fue sepultado en su casa en el desierto.

1 Reyes 2:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces subió Benaía, hijo de Joiada, lo atacó y lo mató; y fue sepultado en su casa en el desierto.

1 Reyes 2:34 Spanish: Reina Valera (1909)
Entonces Benaía hijo de Joiada subió, y dió sobre él, y matólo; y fué sepultado en su casa en el desierto.

1 Reyes 2:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Entonces Benaía hijo de Joiada subió, y lo hirió, y lo mató; y fue sepultado en su casa en el desierto.

1 Reyes 2:34 Spanish: Modern
Entonces Benaías hijo de Joyada fue, arremetió contra él y lo mató. Y fue sepultado en su casa en el desierto.

1 Rois 2:34 French: Louis Segond (1910)
Benaja, fils de Jehojada, monta, frappa Joab, et le fit mourir. Il fut enterré dans sa maison, au désert.

1 Rois 2:34 French: Darby
Et Benaïa, fils de Jehoïada, monta et se jeta sur lui, et le tua; et il fut enterré dans sa maison, dans le désert.

1 Rois 2:34 French: Martin (1744)
Bénaja donc fils de Jéhojadah monta, et se jeta sur lui, et le tua; et on l'ensevelit dans sa maison au désert.

1 Rois 2:34 French: Ostervald (1744)
Bénaja, fils de Jéhojada, monta donc, et se jeta sur lui, et le tua; et on l'ensevelit dans sa maison, au désert.

1 Koenige 2:34 German: Luther (1912)
Und Benaja, der Sohn Jojadas, ging hinauf und schlug ihn und tötete ihn. Und er ward begraben in seinem Hause in der Wüste.

1 Koenige 2:34 German: Luther (1545)
Und Benaja, der Sohn Jojadas, ging hinauf und schlug ihn und tötete ihn. Und er ward begraben in seinem Hause in der Wüste.

1 Koenige 2:34 German: Elberfelder (1871)
Und Benaja, der Sohn Jojadas, ging hinauf und stieß ihn nieder und tötete ihn; und er wurde begraben in seinem Hause in der Wüste.

列 王 紀 上 2:34 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 耶 何 耶 大 的 兒 子 比 拿 雅 上 去 , 將 約 押 殺 死 , 葬 在 曠 野 約 押 自 己 的 墳 墓 ( 原 文 作 房 屋 ) 裡 。

列 王 紀 上 2:34 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 耶 何 耶 大 的 儿 子 比 拿 雅 上 去 , 将 约 押 杀 死 , 葬 在 旷 野 约 押 自 己 的 坟 墓 ( 原 文 作 房 屋 ) 里 。

列 王 紀 上 2:34 Chinese Bible: NCV (Simplified)
于是耶何耶大的儿子比拿雅上去击杀他,把他杀死,葬在旷野约押自己的家中。

列 王 紀 上 2:34 Chinese Bible: NCV (Traditional)
於是耶何耶大的兒子比拿雅上去擊殺他,把他殺死,葬在曠野約押自己的家中。

So Benaiah the son of Jehoiada went up and fell upon him and slew him and he was buried in his own house in the wilderness
So Benaiah
Bnayah  (ben-aw-yaw')
Jah has built; Benajah, the name of twelve Israelites -- Benaiah.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Jehoiada
Yhowyada`  (yeh-ho-yaw-daw')
Jehovah-known; Jehojada, the name of three Israelites -- Jehoiada.
went up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
and fell
paga`  (paw-gah')
to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity
upon him and slew
muwth  (mooth)
causatively, to kill
him and he was buried
qabar  (kaw-bar')
to inter -- in any wise, bury(-ier).
in his own house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
in the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.

Benaiah Benai'ah Body Buried Death Desert Falleth Falling Fell Jehoiada Jehoi'ada Joab Killed Putteth Rest Slew Struck Waste Wilderness

Benaiah Benai'ah Body Buried Death Desert Falleth Falling Fell House Jehoiada Jehoi'ada Joab Killed Putteth Rest Slew Struck Waste Wilderness

Benaiah Benai'ah Body Buried Death Desert Falleth Falling Fell House Jehoiada Jehoi'ada Joab Killed Putteth Rest Slew Struck Waste Wilderness

1 Kings 2:34 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible