2 Samuel 12:29

Army
Attacked
Captured
Captureth
Collected
David
Entire
Fighteth
Fought
Gathered
Gathereth
Mustered
Rabbah
Together
War

Army
Attacked
Captured
Captureth
Collected
David
Entire
Fighteth
Fought
Gathered
Gathereth
Got
Mustered
Rabbah
War

Army
Attacked
Captured
Captureth
Collected
David
Entire
Fighteth
Fought
Gathered
Gathereth
Got
Mustered
Rabbah
War
<< 2 Samuel 12:29 >>
New American Standard Bible (©1995)
So David gathered all the people and went to Rabbah, fought against it and captured it.

King James Bible
And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.

American King James Version
And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.

American Standard Version
And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.

Douay-Rheims Bible
Then David gathered all the people together, and went out against Rabbath: and after fighting, he took it.

Darby Bible Translation
And David gathered all the people, and went to Rabbah, and fought against it and took it.

English Revised Version
And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.

Webster's Bible Translation
And David collected all the people, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.

World English Bible
David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.

Young's Literal Translation
And David gathereth all the people, and goeth to Rabbah, and fighteth against it, and captureth it;

שמואל ב 12:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֶּאֱסֹ֥ף דָּוִ֛ד אֶת־כָּל־הָעָ֖ם וַיֵּ֣לֶךְ רַבָּ֑תָה וַיִּלָּ֥חֶם בָּ֖הּ וַֽיִּלְכְּדָֽהּ׃

שמואל ב 12:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאסף דוד את־כל־העם וילך רבתה וילחם בה וילכדה׃

שמואל ב 12:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֶּאֱסֹף דָּוִד אֶת־כָּל־הָעָם וַיֵּלֶךְ רַבָּתָה וַיִּלָּחֶם בָּהּ וַיִּלְכְּדָהּ׃

שמואל ב 12:29 Hebrew Bible
ויאסף דוד את כל העם וילך רבתה וילחם בה וילכדה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
congregavit itaque David omnem populum et profectus est adversum Rabbath cumque dimicasset cepit eam

2 Samuel 12:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Reunió David a todo el pueblo y fue a Rabá, y peleó contra ella y la tomó.

2 Samuel 12:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
David reunió a todo el pueblo y fue a Rabá, y peleó contra ella y la tomó.

2 Samuel 12:29 Spanish: Reina Valera (1909)
Y juntando David todo el pueblo fué contra Rabba, y combatióla, y tomóla.

2 Samuel 12:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y juntando David todo el pueblo fue contra Rabá, y la combatió, y la tomó.

2 Samuel 12:29 Spanish: Modern
David reunió a todo el pueblo, fue a Rabá, combatió contra ella y la tomó.

2 Samuel 12:29 French: Louis Segond (1910)
David rassembla tout le peuple, et marcha sur Rabba; il l'attaqua, et s'en rendit maître.

2 Samuel 12:29 French: Darby
Et David assembla tout le peuple, et marcha sur Rabba; et il combattit contre elle, et la prit.

2 Samuel 12:29 French: Martin (1744)
David donc assembla tout le peuple, et marcha contre Rabba; il la battit, et la prit.

2 Samuel 12:29 French: Ostervald (1744)
David assembla donc tout le peuple; il marcha contre Rabba, combattit contre elle et la prit.

2 Samuel 12:29 German: Luther (1912)
Also nahm David alles Volk zuhauf und zog hin und stritt wider Rabba und gewann es

2 Samuel 12:29 German: Luther (1545)
Also nahm David alles Volk zuhauf und zog hin und stritt wider Rabba und gewann sie.

2 Samuel 12:29 German: Elberfelder (1871)
Da versammelte David alles Volk und zog nach Rabba, und er stritt wider dasselbe und nahm es ein.

撒 母 耳 記 下 12:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 大 衛 聚 集 眾 軍 , 往 拉 巴 去 攻 城 , 就 取 了 這 城 ,

撒 母 耳 記 下 12:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 大 卫 聚 集 众 军 , 往 拉 巴 去 攻 城 , 就 取 了 这 城 ,

撒 母 耳 記 下 12:29 Chinese Bible: NCV (Simplified)
于是大卫聚集所有的人民,向拉巴进军;攻打那城,把它攻取了。

撒 母 耳 記 下 12:29 Chinese Bible: NCV (Traditional)
於是大衛聚集所有的人民,向拉巴進軍;攻打那城,把它攻取了。
And David gathered all the people together and went to Rabbah and fought against it and took it


And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
gathered
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
together
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
and went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
to Rabbah
Rabbah  (rab-baw')
great; Rabbah, the name of two places in Palestine, East and West -- Rabbah, Rabbath.
and fought
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
against it and took
lakad  (law-kad')
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
it

2 Samuel 12:29 Multilingual Bible

2 Samuel 12:29 French

2 Samuel 12:29 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 12:29 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Army
Attacked
Captured
Captureth
Collected
David
Entire
Fighteth
Fought
Gathered
Gathereth
Mustered
Rabbah
Together
War

Army
Attacked
Captured
Captureth
Collected
David
Entire
Fighteth
Fought
Gathered
Gathereth
Got
Mustered
Rabbah
War

Army
Attacked
Captured
Captureth
Collected
David
Entire
Fighteth
Fought
Gathered
Gathereth
Got
Mustered
Rabbah
War