2 Samuel 14:1

Absalom
Ab'salom
Clear
Heart
Inclined
Joab
Jo'ab
King's
Longed
Perceived
Towards
Turning
Zeruiah
Zeru'iah

Absalom
Ab'salom
Clear
Heart
Inclined
Joab
Jo'ab
King's
Knoweth
Longed
Perceived
Towards
Turning
Zeruiah
Zeru'iah
Zeruial

Absalom
Ab'salom
Clear
Heart
Inclined
Joab
Jo'ab
King's
Knoweth
Longed
Perceived
Towards
Turning
Zeruiah
Zeru'iah
Zeruial
<< 2 Samuel 14:1 >>
New American Standard Bible (©1995)
Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was inclined toward Absalom.

King James Bible
Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.

American King James Version
Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.

American Standard Version
Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.

Douay-Rheims Bible
And Joab the son of Sarvia, understanding that the king's heart was turned to Absalom,

Darby Bible Translation
And Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.

English Revised Version
Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.

Webster's Bible Translation
Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was towards Absalom.

World English Bible
Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.

Young's Literal Translation
And Joab son of Zeruial knoweth that the heart of the king is on Absalom,

שמואל ב 14:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֖דַע יֹואָ֣ב בֶּן־צְרֻיָ֑ה כִּֽי־לֵ֥ב הַמֶּ֖לֶךְ עַל־אַבְשָׁלֹֽום׃

שמואל ב 14:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידע יואב בן־צריה כי־לב המלך על־אבשלום׃

שמואל ב 14:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֵּדַע יֹואָב בֶּן־צְרֻיָה כִּי־לֵב הַמֶּלֶךְ עַל־אַבְשָׁלֹום׃

שמואל ב 14:1 Hebrew Bible
וידע יואב בן צריה כי לב המלך על אבשלום׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
intellegens autem Ioab filius Sarviae quod cor regis versum esset ad Absalom

2 Samuel 14:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Joab, hijo de Sarvia, comprendió que el corazón del rey se inclinaba hacia Absalón.

2 Samuel 14:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Joab, hijo de Sarvia, comprendió que el corazón del rey se inclinaba hacia Absalón.

2 Samuel 14:1 Spanish: Reina Valera (1909)
Y CONOCIENDO Joab hijo de Sarvia, que el corazón del rey estaba por Absalom,

2 Samuel 14:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y conociendo Joab hijo de Sarvia, que el corazón del rey estaba por Absalón,

2 Samuel 14:1 Spanish: Modern
Joab, hijo de Sarvia, se dio cuenta de que el corazón del rey se inclinaba por Absalón.

2 Samuel 14:1 French: Louis Segond (1910)
Joab, fils de Tseruja, s'aperçut que le coeur du roi était porté pour Absalom.

2 Samuel 14:1 French: Darby
Et Joab, fils de Tseruïa, s'aperçut que le coeur du roi était pour Absalom;

2 Samuel 14:1 French: Martin (1744)
Alors Joab, fils de Tséruja, connaissant que le cœur du Roi était pour Absalom,

2 Samuel 14:1 German: Luther (1912)
Joab aber, der Zeruja Sohn, merkte, daß des Königs Herz war wider Absalom,

2 Samuel 14:1 German: Luther (1545)
Joab aber, der Sohn Zerujas, merkte, daß des Königs Herz war wider Absalom.

2 Samuel 14:1 German: Elberfelder (1871)
Und Joab, der Sohn der Zeruja, merkte, daß das Herz des Königs nach Absalom stand.

撒 母 耳 記 下 14:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
洗 魯 雅 的 兒 子 約 押 , 知 道 王 心 裡 想 念 押 沙 龍 ,

撒 母 耳 記 下 14:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
洗 鲁 雅 的 儿 子 约 押 , 知 道 王 心 里 想 念 押 沙 龙 ,
Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom


Now Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Zeruiah
Tsruwyah  (tser-oo-yaw')
wounded; Tserujah, an Israelitess -- Zeruiah.
perceived
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
was toward Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.

2 Samuel 14:1 Multilingual Bible

2 Samuel 14:1 French

2 Samuel 14:1 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 14:1 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Absalom
Ab'salom
Clear
Heart
Inclined
Joab
Jo'ab
King's
Longed
Perceived
Towards
Turning
Zeruiah
Zeru'iah

Absalom
Ab'salom
Clear
Heart
Inclined
Joab
Jo'ab
King's
Knoweth
Longed
Perceived
Towards
Turning
Zeruiah
Zeru'iah
Zeruial

Absalom
Ab'salom
Clear
Heart
Inclined
Joab
Jo'ab
King's
Knoweth
Longed
Perceived
Towards
Turning
Zeruiah
Zeru'iah
Zeruial