Daniel 10:9

<< Daniel 10:9 >>

Yet heard I the voice of his words and when I heard the voice of his words then was I in a deep sleep on my face and my face toward the ground
Yet heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
I the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of his words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
and when I heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of his words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
then was I in a deep sleep
radam  (raw-dam')
to stun, i.e. stupefy (with sleep or death) -- (be fast a-, be in a deep, cast into a dead, that) sleep(-er, -eth).
on my face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and my face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
toward the ground
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.

New American Standard Bible (©1995)
But I heard the sound of his words; and as soon as I heard the sound of his words, I fell into a deep sleep on my face, with my face to the ground.

King James Bible
Yet heard I the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then was I in a deep sleep on my face, and my face toward the ground.

American King James Version
Yet heard I the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then was I in a deep sleep on my face, and my face toward the ground.

American Standard Version
Yet heard I the voice of his words; and when I heard the voice of his words, then was I fallen into a deep sleep on my face, with my face toward the ground.

Douay-Rheims Bible
And I heard the voice of his words: and when I heard, I lay in a consternation, upon my face, and my face was close to the ground.

Darby Bible Translation
And I heard the voice of his words; and when I heard the voice of his words, I fell into a deep stupor on my face, and my face to the ground.

English Revised Version
Yet heard I the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then was I fallen into a deep sleep on my face, with my face toward the ground.

Webster's Bible Translation
Yet I heard the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then I was in a deep sleep on my face, and my face toward the ground.

World English Bible
Yet heard I the voice of his words; and when I heard the voice of his words, then was I fallen into a deep sleep on my face, with my face toward the ground.

Young's Literal Translation
And I hear the voice of his words, and when I hear the voice of his words, then I have been in a trance on my face, and my face is to the earth;

דניאל 10:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וָאֶשְׁמַ֖ע אֶת־קֹ֣ול דְּבָרָ֑יו וּכְשָׁמְעִי֙ אֶת־קֹ֣ול דְּבָרָ֔יו וַאֲנִ֗י הָיִ֛יתִי נִרְדָּ֥ם עַל־פָּנַ֖י וּפָנַ֥י אָֽרְצָה׃

דניאל 10:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואשמע את־קול דבריו וכשמעי את־קול דבריו ואני הייתי נרדם על־פני ופני ארצה׃

דניאל 10:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וָאֶשְׁמַע אֶת־קֹול דְּבָרָיו וּכְשָׁמְעִי אֶת־קֹול דְּבָרָיו וַאֲנִי הָיִיתִי נִרְדָּם עַל־פָּנַי וּפָנַי אָרְצָה׃

דניאל 10:9 Hebrew Bible
ואשמע את קול דבריו וכשמעי את קול דבריו ואני הייתי נרדם על פני ופני ארצה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et audivi vocem sermonum eius et audiens iacebam consternatus super faciem meam vultusque meus herebat terrae

Daniel 10:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pero oí el sonido de sus palabras, y al oír el sonido de sus palabras, caí en un sueño profundo sobre mi rostro, con mi rostro en tierra.

Daniel 10:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pero oí el sonido de sus palabras, y al oír el sonido de sus palabras, caí en un sueño profundo sobre mi rostro, con mi rostro en tierra.

Daniel 10:9 Spanish: Reina Valera (1909)
Empero oí la voz de sus palabras: y oyendo la voz de sus palabras, estaba yo adormecido sobre mi rostro, y mi rostro en tierra.

Daniel 10:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Pero oí la voz de sus palabras; y cuando oí la voz de sus palabras, fui adormecido sobre mi rostro, y mi rostro en tierra.

Daniel 10:9 Spanish: Modern
Luego oí el sonido de sus palabras; y al oír el sonido de sus palabras, caí adormecido sobre mi rostro, con mi rostro en tierra.

Daniel 10:9 French: Louis Segond (1910)
J'entendis le son de ses paroles; et comme j'entendais le son de ses paroles, je tombai frappé d'étourdissement, la face contre terre.

Daniel 10:9 French: Darby
Et j'entendis la voix de ses paroles; et, comme j'entendais la voix de ses paroles, je tombai dans une profonde stupeur sur ma face, et ma face contre terre.

Daniel 10:9 French: Martin (1744)
Car j'ouïs la voix de ses paroles, et sitôt que j'eus ouï la voix de ses paroles je fus accablé de sommeil, couché sur mon visage, ayant mon visage contre terre.

Daniel 10:9 French: Ostervald (1744)
Et j'entendis la voix de ses paroles, et quand je l'eus entendue, je tombai assoupi et la face contre terre.

Daniel 10:9 German: Luther (1912)
Und ich hörte seine Rede; und in dem ich sie hörte, sank ich ohnmächtig auf mein Angesicht zur Erde.

Daniel 10:9 German: Luther (1545)
Und ich hörete seine Rede; und indem ich sie hörete, sank ich nieder auf mein Angesicht zur Erde.

Daniel 10:9 German: Elberfelder (1871)
Und ich hörte die Stimme seiner Worte; und als ich die Stimme seiner Worte hörte, sank ich betäubt auf mein Angesicht, mit meinem Angesicht zur Erde.

但 以 理 書 10:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 卻 聽 見 他 說 話 的 聲 音 , 一 聽 見 就 面 伏 在 地 沉 睡 了 。

但 以 理 書 10:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 却 听 见 他 说 话 的 声 音 , 一 听 见 就 面 伏 在 地 沉 睡 了 。

但 以 理 書 10:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我却仍听见他说话的声音;我一听见他说话的声音,就沉睡了,脸伏在地。

但 以 理 書 10:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我卻仍聽見他說話的聲音;我一聽見他說話的聲音,就沉睡了,臉伏在地。


Deep Ears Face Fallen Fell Ground Hearing Listened Sleep Stupor Trance Voice Yet

Deep Ears Earth Face Fallen Fell Ground Hear Heard Hearing Sleep Soon Sound Speaking Stupor Trance Voice Words

Deep Ears Earth Face Fallen Fell Ground Hear Heard Hearing Sleep Soon Sound Speaking Stupor Trance Voice Words

Daniel 10:9 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible