Deuteronomy 5:32

Care
Careful
Commanded
Hand
Heed
Observe
Observed
Orders
Right
Turn
Turning
Whatever

Aside
Care
Careful
Commanded
Heed
Observe
Observed
Orders
Turn
Turning
Whatever

Aside
Care
Careful
Commanded
Heed
Observe
Observed
Orders
Turn
Turning
Whatever
<< Deuteronomy 5:32 >>
New American Standard Bible (©1995)
"So you shall observe to do just as the LORD your God has commanded you; you shall not turn aside to the right or to the left.

King James Bible
Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.

American King James Version
You shall observe to do therefore as the LORD your God has commanded you: you shall not turn aside to the right hand or to the left.

American Standard Version
Ye shall observe to do therefore as Jehovah your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.

Douay-Rheims Bible
Keep therefore and do the things which the Lord God hath commanded you: you shall not go aside neither to the right hand, nor to the left.

Darby Bible Translation
Take heed then to do as Jehovah your God hath commanded you: turn not aside to the right hand or to the left.

English Revised Version
Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.

Webster's Bible Translation
Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.

World English Bible
You shall observe to do therefore as Yahweh your God has commanded you: you shall not turn aside to the right hand or to the left.

Young's Literal Translation
'And ye have observed to do as Jehovah your God hath commanded you, ye turn not aside -- right or left;

דברים 5:32 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּשְׁמַרְתֶּ֣ם לַעֲשֹׂ֔ות כַּאֲשֶׁ֥ר צִוָּ֛ה יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם אֶתְכֶ֑ם לֹ֥א תָסֻ֖רוּ יָמִ֥ין וּשְׂמֹֽאל׃

דברים 5:32 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושמרתם לעשות כאשר צוה יהוה אלהיכם אתכם לא תסרו ימין ושמאל׃

דברים 5:32 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּשְׁמַרְתֶּם לַעֲשֹׂות כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם אֶתְכֶם לֹא תָסֻרוּ יָמִין וּשְׂמֹאל׃

דברים 5:32 Hebrew Bible
ושמרתם לעשות כאשר צוה יהוה אלהיכם אתכם לא תסרו ימין ושמאל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
custodite igitur et facite quae praecepit Dominus Deus vobis non declinabitis neque ad dextram neque ad sinistram

Deuteronomio 5:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y cuidad de hacer tal como el SEÑOR vuestro Dios os ha mandado; no os desviéis a la derecha ni a la izquierda.

Deuteronomio 5:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Así que cuiden de hacer tal como el SEÑOR su Dios les ha mandado; no se desvíen a la derecha ni a la izquierda.

Deuteronomio 5:32 Spanish: Reina Valera (1909)
Mirad, pues, que hagáis como Jehová vuestro Dios os ha mandado: no os apartéis á diestra ni á siniestra;

Deuteronomio 5:32 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Guardad, pues, que hagáis como el SEÑOR vuestro Dios os ha mandado; no os apartéis a diestra ni a siniestra.

Deuteronomio 5:32 Spanish: Modern
Tened cuidado, pues, de hacer como Jehovah vuestro Dios os ha mandado. No os apartéis a la derecha ni a la izquierda.

Deutéronome 5:32 French: Louis Segond (1910)
Vous ferez avec soin ce que l'Eternel, votre Dieu, vous a ordonné; vous ne vous en détournerez ni à droite, ni à gauche.

Deutéronome 5:32 French: Darby
-Vous prendrez donc garde à faire comme l'Éternel, votre Dieu, vous a commandé; vous ne vous écarterez ni à droite ni à gauche.

Deutéronome 5:32 French: Martin (1744)
Vous prendrez donc garde de les faire; comme l'Eternel votre Dieu vous l'a commandé; vous ne vous en détournerez ni à droite ni à gauche.

Deutéronome 5:32 French: Ostervald (1744)
Vous prendrez donc garde de faire comme l'Éternel votre Dieu a commandé; vous ne vous détournerez ni à droite ni à gauche.

5 Mose 5:32 German: Luther (1912)
5:29 So habt nun acht, daß ihr tut, wie euch der HERR, euer Gott, geboten hat, und weicht nicht, weder zur Rechten noch zur Linken,

5 Mose 5:32 German: Luther (1545)
So behaltet nun, daß ihr tut, wie euch der HERR, euer Gott, geboten hat, und weichet nicht, weder zur Rechten noch zur Linken,

5 Mose 5:32 German: Elberfelder (1871)
So achtet denn darauf, zu tun, wie Jehova, euer Gott, euch geboten hat; weichet nicht ab zur Rechten noch zur Linken.

申 命 記 5:32 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 以 , 你 們 要 照 耶 和 華 ─ 你 們   神 所 吩 咐 的 謹 守 遵 行 , 不 可 偏 離 左 右 。

申 命 記 5:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 以 , 你 们 要 照 耶 和 华 ─ 你 们   神 所 吩 咐 的 谨 守 遵 行 , 不 可 偏 离 左 右 。

申 命 記 5:32 Chinese Bible: NCV (Simplified)
所以,你们要照着耶和华你们的 神吩咐你们的,谨守遵行,不可偏离左右。

申 命 記 5:32 Chinese Bible: NCV (Traditional)
所以,你們要照著耶和華你們的 神吩咐你們的,謹守遵行,不可偏離左右。
Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you ye shall not turn aside to the right hand or to the left


Ye shall observe
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
therefore as the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
hath commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
you ye shall not turn aside
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
to the right hand
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
or to the left
smo'wl  (sem-ole')
dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand -- left (hand, side).

Deuteronomy 5:32 Multilingual Bible

Deutéronome 5:32 French

Deuteronomio 5:32 Biblia Paralela

申 命 記 5:32 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Care
Careful
Commanded
Hand
Heed
Observe
Observed
Orders
Right
Turn
Turning
Whatever

Aside
Care
Careful
Commanded
Heed
Observe
Observed
Orders
Turn
Turning
Whatever

Aside
Care
Careful
Commanded
Heed
Observe
Observed
Orders
Turn
Turning
Whatever