Deuteronomy 2:27

Alone
Country
Hand
High
Highway
Right
Road
Several
Travel
Turn
Turning
Way

Alone
Along
Aside
Highway
Main
Pass
Road
Several
Stay
Travel
Turn
Turning

Alone
Along
Aside
Highway
Main
Pass
Road
Several
Stay
Travel
Turn
Turning
<< Deuteronomy 2:27 >>
New American Standard Bible (©1995)
'Let me pass through your land, I will travel only on the highway; I will not turn aside to the right or to the left.

King James Bible
Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left.

American King James Version
Let me pass through your land: I will go along by the high way, I will neither turn to the right hand nor to the left.

American Standard Version
Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will turn neither unto the right hand nor to the left.

Douay-Rheims Bible
We will pass through thy land, we will go along by the highway: we will not turn aside neither to the right hand nor to the left.

Darby Bible Translation
Let me pass through thy land: by the highway alone will I go; I will neither turn to the right hand nor to the left.

English Revised Version
Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will neither turn unto the right hand nor to the left.

Webster's Bible Translation
Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will neither turn to the right hand nor to the left.

World English Bible
"Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.

Young's Literal Translation
Let me pass over through thy land; in the several ways I go; I turn not aside -- right or left --

דברים 2:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֶעְבְּרָ֣ה בְאַרְצֶ֔ךָ בַּדֶּ֥רֶךְ בַּדֶּ֖רֶךְ אֵלֵ֑ךְ לֹ֥א אָס֖וּר יָמִ֥ין וּשְׂמֹֽאול׃

דברים 2:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אעברה בארצך בדרך בדרך אלך לא אסור ימין ושמאול׃

דברים 2:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֶעְבְּרָה בְאַרְצֶךָ בַּדֶּרֶךְ בַּדֶּרֶךְ אֵלֵךְ לֹא אָסוּר יָמִין וּשְׂמֹאול׃

דברים 2:27 Hebrew Bible
אעברה בארצך בדרך בדרך אלך לא אסור ימין ושמאול׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
transibimus per terram tuam publica gradiemur via non declinabimus neque ad dextram neque ad sinistram

Deuteronomio 2:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Déjame pasar por tu tierra; iré solamente por el camino, sin apartarme ni a la derecha ni a la izquierda.

Deuteronomio 2:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Déjeme pasar por su tierra; solamente iré por el camino, sin apartarme ni a la derecha ni a la izquierda.

Deuteronomio 2:27 Spanish: Reina Valera (1909)
Pasaré por tu tierra por el camino: por el camino iré, sin apartarme á diestra ni á siniestra:

Deuteronomio 2:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Pasaré por tu tierra por el camino; por el camino iré, sin apartarme a diestra ni a siniestra.

Deuteronomio 2:27 Spanish: Modern
'Déjame pasar por tu tierra. Iré sólo por el camino. No me apartaré ni a la derecha ni a la izquierda.

Deutéronome 2:27 French: Louis Segond (1910)
Laisse-moi passer par ton pays; je suivrai la grande route, sans m'écarter ni à droite ni à gauche.

Deutéronome 2:27 French: Darby
Je passerai par ton pays; j'irai seulement par le chemin, je ne m'écarterai ni à droite ni à gauche.

Deutéronome 2:27 French: Martin (1744)
Que je passe par ton pays et j'irai par le grand chemin, sans me détourner ni à droite ni à gauche.

Deutéronome 2:27 French: Ostervald (1744)
Permets que je passe par ton pays; je marcherai toujours par le grand chemin, sans me détourner ni à droite ni à gauche;

5 Mose 2:27 German: Luther (1912)
Ich will durch dein Land ziehen, und wo die Straße geht, will ich gehen; ich will weder zur Rechten noch zur Linken ausweichen.

5 Mose 2:27 German: Luther (1545)
Ich will durch dein Land ziehen, und wo die Straße gehet, will ich gehen; ich will weder zur Rechten noch zur Linken ausweichen.

5 Mose 2:27 German: Elberfelder (1871)
Laß mich durch dein Land ziehen! nur auf der Straße will ich gehen, ich will weder zur Rechten noch zur Linken weichen;

申 命 記 2:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
求 你 容 我 從 你 的 地 經 過 , 只 走 大 道 , 不 偏 左 右 。

申 命 記 2:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
求 你 容 我 从 你 的 地 经 过 , 只 走 大 道 , 不 偏 左 右 。

申 命 記 2:27 Chinese Bible: NCV (Simplified)
‘求你让我从你的地经过;我只走大道,不偏左也不偏右。

申 命 記 2:27 Chinese Bible: NCV (Traditional)
‘求你讓我從你的地經過;我只走大道,不偏左也不偏右。
Let me pass through thy land I will go along by the high way __ I will neither turn unto the right hand nor to the left


Let me pass
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
through thy land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
I will go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
along by the high way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
I will neither turn
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
unto the right hand
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
nor to the left
smo'wl  (sem-ole')
dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand -- left (hand, side).

Deuteronomy 2:27 Multilingual Bible

Deutéronome 2:27 French

Deuteronomio 2:27 Biblia Paralela

申 命 記 2:27 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Alone
Country
Hand
High
Highway
Right
Road
Several
Travel
Turn
Turning
Way

Alone
Along
Aside
Highway
Main
Pass
Road
Several
Stay
Travel
Turn
Turning

Alone
Along
Aside
Highway
Main
Pass
Road
Several
Stay
Travel
Turn
Turning