
And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased he sinned yet more and hardened his heart he and his servants And when Pharaoh Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. that the rain matar (maw-tawr') rain -- rain. and the hail barad (baw-rawd') hail -hail (stones). and the thunders qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound were ceased chadal (khaw-dal') to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle -- cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want. he sinned chata' (khaw-taw') to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn yet more yacaph (yaw-saf') to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) and hardened kabad (kaw-bad') to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop. his heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect he and his servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
 New American Standard Bible (©1995) But when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunder had ceased, he sinned again and hardened his heart, he and his servants.King James Bible And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants. American King James Version And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants. American Standard Version And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants. Douay-Rheims Bible And Pharao seeing that the rain and the hail, and the thunders were ceased, increased his sin. Darby Bible Translation And Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders had ceased, and he sinned yet more, and hardened his heart, he, and his bondmen. English Revised Version And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants. Webster's Bible Translation And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders had ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants. World English Bible When Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants. Young's Literal Translation and Pharaoh seeth that the rain hath ceased, and the hail and the voices, and he continueth to sin, and hardeneth his heart, he and his servants; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata videns autem Pharao quod cessasset pluvia et grando et tonitrua auxit peccatum Éxodo 9:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Pero cuando Faraón vio que la lluvia, el granizo y los truenos habían cesado, pecó otra vez, y endureció su corazón, tanto él como sus siervos. Éxodo 9:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Pero cuando Faraón vio que la lluvia y el granizo y los truenos habían cesado, pecó otra vez, y endureció su corazón, tanto él como sus siervos. Éxodo 9:34 Spanish: Reina Valera (1909) Y viendo Faraón que la lluvia había cesado y el granizo y los truenos, perseveró en pecar, y agravó su corazón, él y sus siervos. Éxodo 9:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y viendo el Faraón que la lluvia había cesado y el granizo y los truenos, perseveró en pecar, y agravó su corazón, él y sus siervos. Éxodo 9:34 Spanish: Modern Entonces, al ver que habían cesado la lluvia, el granizo y los truenos, el faraón volvió a pecar. Tanto él como sus servidores endurecieron su corazón. Exode 9:34 French: Louis Segond (1910) Pharaon, voyant que la pluie, la grêle et les tonnerres avaient cessé, continua de pécher, et il endurcit son coeur, lui et ses serviteurs. Exode 9:34 French: Darby Et le Pharaon vit que la pluie, et la grêle, et les tonnerres avaient cessé, et il continua de pécher, et il endurcit son coeur, lui et ses serviteurs. Exode 9:34 French: Martin (1744) Et Pharaon voyant que la pluie, la grêle, et les tonnerres avaient cessé, continua encore à pécher, et il endurcit son cœur, lui et ses serviteurs. Exode 9:34 French: Ostervald (1744) Et Pharaon, voyant que la pluie, la grêle et les tonnerres avaient cessé, continua encore de pécher; et il appesantit son cœur, lui et ses serviteurs. 2 Mose 9:34 German: Luther (1912) Da aber Pharao sah, daß der Regen und Donner und Hagel aufhörte, versündigte er sich weiter und verhärtete sein Herz, er und seine Knechte. 2 Mose 9:34 German: Luther (1545) Da aber Pharao sah, daß der Regen und Donner und Hagel aufhörete, versündigte er sich weiter und verhärtete sein Herz, er und seine Knechte. 2 Mose 9:34 German: Elberfelder (1871) Und als der Pharao sah, daß der Regen und der Hagel und der Donner aufgehört hatten, da fuhr er fort zu sündigen und verstockte sein Herz, er und seine Knechte. 出 埃 及 記 9:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 法 老 見 雨 和 雹 與 雷 止 住 , 就 越 發 犯 罪 ; 他 和 他 的 臣 僕 都 硬 著 心 。 出 埃 及 記 9:34 Chinese Bible: Union (Simplified) 法 老 见 雨 和 雹 与 雷 止 住 , 就 越 发 犯 罪 ; 他 和 他 的 臣 仆 都 硬 着 心 。 出 埃 及 記 9:34 Chinese Bible: NCV (Simplified) 法老看见雨水、冰雹和雷声都止住了,就更加犯罪,他和他的臣仆都心里刚硬。 出 埃 及 記 9:34 Chinese Bible: NCV (Traditional) 法老看見雨水、冰雹和雷聲都止住了,就更加犯罪,他和他的臣僕都心裡剛硬。  Bondmen Ceased Continueth Ended Hail Hardened Hardeneth Heart Hearts Ice-storm Officials Pharaoh Rain Servants Sin Sinned Sinning Stopped Thunder Thunders Voices Yet
 Bondmen Ceased Continueth Ended Hail Hardened Hardeneth Heart Hearts Ice-Storm Officials Pharaoh Rain Servants Sin Sinned Sinning Stopped Thunder Thunders Voices
 Bondmen Ceased Continueth Ended Hail Hardened Hardeneth Heart Hearts Ice-Storm Officials Pharaoh Rain Servants Sin Sinned Sinning Stopped Thunder Thunders Voices
Exodus 9:34 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |