Ezekiel 19:5

<< Ezekiel 19:5 >>

Now when she saw that she had waited and her hope was lost then she took another of her whelps and made him a young lion
Now when she saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that she had waited
yachal  (yaw-chal')
to wait; by implication, to be patient, hope -- (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.
and her hope
tiqvah  (tik-vaw')
literally, a cord (as an attachment); figuratively, expectancy -- expectation (-ted), hope, live, thing that I long for.
was lost
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
then she took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
another
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of her whelps
guwr  (goor)
a cub (as still abiding in the lair), especially of the lion -- whelp, young one.
and made
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
him a young lion
kphiyr  (kef-eer')
a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane) -- (young) lion, village.

New American Standard Bible (©1995)
When she saw, as she waited, That her hope was lost, She took another of her cubs And made him a young lion.

King James Bible
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.

American King James Version
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.

American Standard Version
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.

Douay-Rheims Bible
But she seeing herself weakened, and that her hope was lost, took one of her young lions, and set him up for a lion.

Darby Bible Translation
And when she saw that she had waited and her hope was lost, she took another of her whelps, and made him a young lion.

English Revised Version
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.

Webster's Bible Translation
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.

World English Bible
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her cubs, and made him a young lion.

Young's Literal Translation
And she seeth, that stayed -- perished hath her hope, And she taketh one of her whelps, A young lion she hath made it.

יחזקאל 19:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתֵּ֙רֶא֙ כִּ֣י נֹֽוחֲלָ֔ה אָבְדָ֖ה תִּקְוָתָ֑הּ וַתִּקַּ֛ח אֶחָ֥ד מִגֻּרֶ֖יהָ כְּפִ֥יר שָׂמָֽתְהוּ׃

יחזקאל 19:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותרא כי נוחלה אבדה תקותה ותקח אחד מגריה כפיר שמתהו׃

יחזקאל 19:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתֵּרֶא כִּי נֹוחֲלָה אָבְדָה תִּקְוָתָהּ וַתִּקַּח אֶחָד מִגֻּרֶיהָ כְּפִיר שָׂמָתְהוּ׃

יחזקאל 19:5 Hebrew Bible
ותרא כי נוחלה אבדה תקותה ותקח אחד מגריה כפיר שמתהו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quae cum vidisset quoniam infirmata est et periit expectatio eius tulit unum de leunculis suis leonem constituit eum

Ezequiel 19:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Cuando ella vio, mientras aguardaba, que su esperanza estaba perdida, tomó otro de sus cachorros y lo hizo un leoncillo.

Ezequiel 19:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Cuando ella vio, mientras aguardaba, Que su esperanza estaba perdida, Tomó otro de sus cachorros Y lo hizo un leoncillo.

Ezequiel 19:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Y viendo ella que había esperado mucho tiempo, y que se perdía su esperanza, tomó otro de sus cachorros, y púsolo por leoncillo.

Ezequiel 19:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y viendo ella que había esperado mucho tiempo, y que se perdía su esperanza, tomó otro de sus cachorros, y lo puso por leoncillo.

Ezequiel 19:5 Spanish: Modern
'Al ver que había aguardado demasiado, y que se había perdido su esperanza, tomó a otro de sus cachorros y lo puso por león.

Ézéchiel 19:5 French: Louis Segond (1910)
Quand la lionne vit qu'elle attendait en vain, Qu'elle était trompée dans son espérance, Elle prit un autre de ses petits, Et en fit un jeune lion.

Ézéchiel 19:5 French: Darby
Et quand elle vit qu'elle avait attendu et que son espoir avait péri, elle prit un autre de ses petits, et en fit un jeune lion;

Ézéchiel 19:5 French: Martin (1744)
Puis ayant vu qu'elle avait attendu, [et] que son attente était perdue, elle a pris un [autre] de ses petits, et elle en a fait un lionceau;

Ézéchiel 19:5 French: Ostervald (1744)
Quand la lionne vit qu'elle attendait en vain, que tout son espoir était perdu, elle prit un autre de ses petits, et en fit un jeune lion.

Hesekiel 19:5 German: Luther (1912)
Da nun die Mutter sah, daß ihre Hoffnung verloren war, da sie lange gehofft hatte, nahm sie ein anderes aus ihren Jungen heraus und machte einen jungen Löwen daraus.

Hesekiel 19:5 German: Luther (1545)
Da nun die Mutter sah, daß ihre Hoffnung verloren war, da sie lange gehoffet hatte, nahm sie ein anderes aus ihren Jungen und machte einen jungen Löwen daraus.

Hesekiel 19:5 German: Elberfelder (1871)
Und als sie sah, daß ihre Hoffnung dahin, verloren war, da nahm sie ein anderes von ihren Jungen, machte es zu einem jungen Löwen.

以 西 結 書 19:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
母 獅 見 自 己 等 候 失 了 指 望 , 就 從 他 小 獅 子 中 又 將 一 個 養 為 少 壯 獅 子 。

以 西 結 書 19:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
母 狮 见 自 己 等 候 失 了 指 望 , 就 从 他 小 狮 子 中 又 将 一 个 养 为 少 壮 狮 子 。

以 西 結 書 19:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
母狮见自己所等候的落空了,所希望的幻灭了,就从它的小狮子中另取出一只,使它成为少壮的狮子。

以 西 結 書 19:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
母獅見自己所等候的落空了,所希望的幻滅了,就從牠的小獅子中另取出一隻,使牠成為少壯的獅子。


Baffled Cubs Disappointed Expectation Foolish Hope Lion Lost Ones Perished Stayed Strong Taketh Unfulfilled Waited Whelps

Baffled Cubs Disappointed Expectation Foolish Hope Lost Perished Strong Waited Whelps Young

Baffled Cubs Disappointed Expectation Foolish Hope Lost Perished Strong Waited Whelps Young

Ezekiel 19:5 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible