Ezekiel 23:33

<< Ezekiel 23:33 >>

Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow with the cup of astonishment and desolation with the cup of thy sister Samaria
Thou shalt be filled
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
with drunkenness
shikkarown  (shik-kaw-rone')
intoxication -- (be) drunken(-ness).
and sorrow
yagown  (yaw-gohn')
affliction -- grief, sorrow.
with the cup
kowc  (koce)
a cup (as a container), often figuratively, a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye) -- cup, (small) owl.
of astonishment
shammah  (sham-maw')
ruin; by implication, consternation -- astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing.
and desolation
shmamah  (shem-aw-maw')
devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste.
with the cup
kowc  (koce)
a cup (as a container), often figuratively, a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye) -- cup, (small) owl.
of thy sister
'achowth  (aw-khoth')
a sister (used very widely, literally and figuratively) -- (an-)other, sister, together.
Samaria
Shomrown  (sho-mer-one')
watch-station; Shomeron, a place in Palestine -- Samaria.

New American Standard Bible (©1995)
'You will be filled with drunkenness and sorrow, The cup of horror and desolation, The cup of your sister Samaria.

King James Bible
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.

American King James Version
You shall be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of your sister Samaria.

American Standard Version
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt be filled with drunkenness, and sorrow: with the cup of grief, and sadness, with the cup of thy sister Samaria.

Darby Bible Translation
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, the cup of thy sister Samaria;

English Revised Version
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.

Webster's Bible Translation
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.

World English Bible
You shall be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of your sister Samaria.

Young's Literal Translation
With drunkenness and sorrow thou art filled, A cup of astonishment and desolation, The cup of thy sister Samaria.

יחזקאל 23:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שִׁכָּרֹ֥ון וְיָגֹ֖ון תִּמָּלֵ֑אִי כֹּ֚וס שַׁמָּ֣ה וּשְׁמָמָ֔ה כֹּ֖וס אֲחֹותֵ֥ךְ שֹׁמְרֹֽון׃

יחזקאל 23:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שכרון ויגון תמלאי כוס שמה ושממה כוס אחותך שמרון׃

יחזקאל 23:33 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שִׁכָּרֹון וְיָגֹון תִּמָּלֵאִי כֹּוס שַׁמָּה וּשְׁמָמָה כֹּוס אֲחֹותֵךְ שֹׁמְרֹון׃

יחזקאל 23:33 Hebrew Bible
שכרון ויגון תמלאי כוס שמה ושממה כוס אחותך שמרון׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ebrietate et dolore repleberis calice maeroris et tristitiae calice sororis tuae Samariae

Ezequiel 23:33 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``De embriaguez y de dolor te llenarás. El cáliz de horror y desolación es el cáliz de tu hermana Samaria.

Ezequiel 23:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
De embriaguez y de dolor te llenarás. La copa de horror y desolación Es la copa de tu hermana Samaria.

Ezequiel 23:33 Spanish: Reina Valera (1909)
Serás llena de embriaguez y de dolor por el cáliz de soledad y de asolamiento, por el cáliz de tu hermana Samaria.

Ezequiel 23:33 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Serás llena de embriaguez y de dolor por el cáliz de soledad y de asolamiento, por el cáliz de tu hermana Samaria.

Ezequiel 23:33 Spanish: Modern
Te llenarás de embriaguez y de dolor; copa de horror y de desolación es la copa de tu hermana Samaria.

Ézéchiel 23:33 French: Louis Segond (1910)
Tu seras remplie d'ivresse et de douleur; C'est la coupe de désolation et de destruction, La coupe de ta soeur Samarie.

Ézéchiel 23:33 French: Darby
Tu seras remplie d'ivresse et de chagrin; ce sera une coupe d'étonnement et de désolation, la coupe de ta soeur Samarie.

Ézéchiel 23:33 French: Martin (1744)
Tu seras remplie d'ivresse et de douleur, par la coupe de désolation et de dégât, qui est la coupe de ta sœur Samarie.

Ézéchiel 23:33 French: Ostervald (1744)
Tu seras remplie d'ivresse et de douleur; c'est une coupe de désolation et de stupeur que la coupe de ta sœur Samarie.

Hesekiel 23:33 German: Luther (1912)
Du mußt dich des starken Tranks und Jammers vollsaufen; denn der Kelch deiner Schwester Samaria ist ein Kelch des Jammers und Trauerns.

Hesekiel 23:33 German: Luther (1545)
Du mußt dich des starken Tranks und Jammers voll saufen; denn der Kelch deiner Schwester Samaria ist ein Kelch des Jammers und Trauerns.

Hesekiel 23:33 German: Elberfelder (1871)
Voll Trunkenheit und Kummer wirst du werden; der Becher deiner Schwester Samaria ist ein Becher des Entsetzens und der Betäubung (Eig. des betäubten Hinstarrens. O. ein Becher der Wüste und der Verwüstung.)

以 西 結 書 23:33 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 必 酩 酊 大 醉 , 滿 有 愁 苦 , 喝 乾 你 姊 姊 撒 瑪 利 亞 的 杯 , 就 是 令 人 驚 駭 淒 涼 的 杯 。

以 西 結 書 23:33 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 必 酩 酊 大 醉 , 满 有 愁 苦 , 喝 乾 你 姊 姊 撒 玛 利 亚 的 杯 , 就 是 令 人 惊 骇 凄 凉 的 杯 。

以 西 結 書 23:33 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你必酩酊大醉,充满愁苦,那是惊慌和荒凉的杯,就是你姊姊撒玛利亚的杯。

以 西 結 書 23:33 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你必酩酊大醉,充滿愁苦,那是驚慌和荒涼的杯,就是你姊姊撒瑪利亞的杯。


Appalment Astonishment Broken Cup Desolation Destruction Drunkenness Filled Full Horror Ruin Samaria Sama'ria Sister Sorrow Wonder

Appalment Astonishment Broken Cup Desolation Destruction Drunkenness Filled Full Horror Ruin Samaria Sama'ria Sister Sorrow Wonder

Appalment Astonishment Broken Cup Desolation Destruction Drunkenness Filled Full Horror Ruin Samaria Sama'ria Sister Sorrow Wonder

Ezekiel 23:33 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible