
Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner court without an hundred cubits eastward and northward Then he measured madad (maw-dad') by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended -- measure, mete, stretch self. the breadth rochab (ro'-khab) width -- breadth, broad, largeness, thickness, wideness. from the forefront paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) of the lower tachtown (takh-tone') bottommost -- lower(-est), nether(-most). gate sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). unto the forefront paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) of the inner pniymiy (pen-ee-mee') interior -- (with-)in(-ner, -ward). court chatser (khaw-tsare') a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village. without chuwts (khoots) abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. an hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. cubits 'ammah (am-maw') a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance) eastward qadiym (kaw-deem') the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind) -- east(-ward, wind). and northward tsaphown (tsaw-fone') hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
 New American Standard Bible (©1995) Then he measured the width from the front of the lower gate to the front of the exterior of the inner court, a hundred cubits on the east and on the north.King James Bible Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner court without, an hundred cubits eastward and northward. American King James Version Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate to the forefront of the inner court without, an hundred cubits eastward and northward. American Standard Version Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner court without, a hundred cubits, both on the east and on the north. Douay-Rheims Bible And he measured the breadth from the face of the lower gate to the front of the inner court without, a hundred cubits to the east, and to the north. Darby Bible Translation And he measured the breadth from the front of the lower gate unto the front of the inner court outside, a hundred cubits eastward and northward. English Revised Version Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner court without, an hundred cubits, both on the east and on the north. Webster's Bible Translation Then he measured the breadth from the front of the lower gate to the front of the inner court without, a hundred cubits eastward and northward. World English Bible Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate to the forefront of the inner court outside, one hundred cubits, [both] on the east and on the north. Young's Literal Translation and he measureth the breadth from before the lower gate, to the front of the inner court, on the outside, a hundred cubits, eastward and northward. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et mensus est latitudinem a facie portae inferioris usque ad frontem atrii interioris extrinsecus centum cubitos ad orientem et ad aquilonem Ezequiel 40:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Midió el ancho desde el frente de la puerta inferior hasta el frente del atrio interior por fuera, y tenía cien codos al oriente y al norte. Ezequiel 40:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Midió el ancho desde el frente de la puerta inferior hasta el frente del atrio interior por fuera, y tenía 52.5 metros al oriente y al norte. Ezequiel 40:19 Spanish: Reina Valera (1909) Y midió la anchura desde la delantera de la puerta de abajo hasta la delantera del atrio interior por de fuera, de cien codos hacia el oriente y el norte. Ezequiel 40:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y midió la anchura desde la delantera de la puerta de abajo hasta la delantera del atrio interior por fuera, de cien codos hacia el oriente y el norte. Ezequiel 40:19 Spanish: Modern Midió el ancho desde el frente de la puerta inferior hasta el frente exterior del atrio interior, y tenía 100 codos. Así como en el norte era en el oriente. Ézéchiel 40:19 French: Louis Segond (1910) Il mesura la largeur depuis la porte d'en bas jusqu'au parvis intérieur en dehors; il y avait cent coudées, à l'orient et au septentrion. Ézéchiel 40:19 French: Darby Et il mesura la largeur depuis le devant de la porte inférieure jusqu'au devant du parvis intérieur, en dehors, cent coudées à l'orient et au nord. Ézéchiel 40:19 French: Martin (1744) Ensuite il mesura dans la largeur du parvis depuis le devant de la porte qui menait vers le bas au devant du parvis de dedans [et] en dehors, cent coudées, même en ce qui était de l'Orient, et en ce [qui était] du Septentrion. Ézéchiel 40:19 French: Ostervald (1744) Il mesura la largeur depuis le devant de la porte inférieure, jusque devant le parvis intérieur, au-dehors, cent coudées à l'Orient et au Nord. Hesekiel 40:19 German: Luther (1912) Und er maß die Breite von dem untern Tor an bis vor den innern Hof auswendig hundert Ellen, gegen Morgen und gegen Mitternacht. Hesekiel 40:19 German: Luther (1545) Und er maß die Breite des untern Tors vor dem innern Hofe, auswendig hundert Ellen, beide, gegen Morgen und Mitternacht. Hesekiel 40:19 German: Elberfelder (1871) Und er maß die Breite von der Vorderseite des Tores (Eig. von vor dem Tore) des unteren Vorhofs bis vor den inneren Vorhof, von außen, hundert Ellen; so war es an der Ostseite und an der Nordseite. - 以 西 結 書 40:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 從 下 門 量 到 內 院 外 , 共 寬 一 百 肘 , 東 面 北 面 都 是 如 此 。 以 西 結 書 40:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 从 下 门 量 到 内 院 外 , 共 宽 一 百 肘 , 东 面 北 面 都 是 如 此 。 以 西 結 書 40:19 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他从下面的大门量到内院的外墙,共宽五十公尺;东面、北面,都是一样。 以 西 結 書 40:19 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他從下面的大門量到內院的外牆,共寬五十公尺;東面、北面,都是一樣。  Across Breadth Court Cubits Direction Distance Doorway East Eastward Exterior Forefront Front Gate Gateway Hundred Inner Inside Lower Measure Measured Measureth North Northward Outer Outside Square Width
 Breadth Court Cubits Direction Distance East Eastward Forefront Front Gate Gateway Hundred Inner Inside Lower Measure Measured Measureth North Northward Outer Outside Side Square Width
 Breadth Court Cubits Direction Distance East Eastward Forefront Front Gate Gateway Hundred Inner Inside Lower Measure Measured Measureth North Northward Outer Outside Side Square Width
Ezekiel 40:19 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |