New American Standard Bible (©1995) Also, O Judah, there is a harvest appointed for you, When I restore the fortunes of My people.King James Bible Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people. American King James Version Also, O Judah, he has set an harvest for you, when I returned the captivity of my people. American Standard Version Also, O Judah, there is a harvest appointed for thee, when I bring back the captivity of my people. Douay-Rheims Bible And thou also, O Juda, set thee a harvest, when I shall bring back captivity of my people. Darby Bible Translation Also, for thee, Judah, is a harvest appointed, when I shall turn again the captivity of my people. English Revised Version Also, O Judah, there is an harvest appointed for thee, when I bring again the captivity of my people. Webster's Bible Translation Also, O Judah, he hath set a harvest for thee, when I returned the captivity of my people. World English Bible "Also, Judah, there is a harvest appointed for you, when I restore the fortunes of my people. Young's Literal Translation Also, O Judah, appointed is a harvest to thee, In My turning back to the captivity of My people! Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata sed et Iuda pone messem tibi cum convertero captivitatem populi mei Oseas 6:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Para ti también, oh Judá, hay preparada una cosecha, cuando yo restaure el bienestar de mi pueblo. Oseas 6:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Para ti también, oh Judá, hay preparada una cosecha, Cuando Yo restaure el bienestar de Mi pueblo. Oseas 6:11 Spanish: Reina Valera (1909) También Judá puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo. Oseas 6:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) También, Judá, puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo. Oseas 6:11 Spanish: Modern También para ti, oh Judá, está preparada una cosecha. "Cuando yo restaure de la cautividad a mi pueblo, Osée 6:11 French: Louis Segond (1910) A toi aussi, Juda, une moisson est préparée, Quand je ramènerai les captifs de mon peuple. Osée 6:11 French: Darby Pour toi aussi, Juda, une moisson t'est assignée, quand je rétablirai les captifs de mon peuple. Osée 6:11 French: Martin (1744) Aussi Juda te moissonnera, quand je ramènerai mon peuple captif. Osée 6:11 French: Ostervald (1744) Pour toi aussi, Juda, une moisson est réservée, quand je ramènerai les captifs de mon peuple. Hosea 6:11 German: Luther (1912) Aber auch Juda wird noch eine Ernte vor sich haben, wenn ich meines Volks Gefängnis wenden werde. Hosea 6:11 German: Luther (1545) Aber Juda wird noch eine Ernte vor sich haben, wenn ich meines Volks Gefängnis wenden werde. Hosea 6:11 German: Elberfelder (1871) Auch über dich, Juda, ist eine Ernte verhängt, wenn ich die Gefangenschaft meines Volkes wenden werde. 何 西 阿 書 6:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 猶 大 啊 , 我 使 被 擄 之 民 歸 回 的 時 候 , 必 有 為 你 所 命 定 的 收 場 。 何 西 阿 書 6:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 犹 大 啊 , 我 使 被 掳 之 民 归 回 的 时 候 , 必 有 为 你 所 命 定 的 收 场 。 何 西 阿 書 6:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) 犹大啊!我使我的子民归回的时候,必有为你定下的一个收割时期。” 何 西 阿 書 6:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) 猶大啊!我使我的子民歸回的時候,必有為你定下的一個收割時期。” |  | Also O Judah he hath set an harvest for thee when I returned the captivity of my people Also O Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. he hath set shiyth (sheeth) to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take. an harvest qatsiyr (kaw-tseer') severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage) -- bough, branch, harvest (man). for thee when I returned shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively the captivity shbuwth (sheb-ooth') exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity -- captive(-ity). of my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
 Appointed Bring Captivity Disgusting Fortunes Harvest Images Judah O Restore Returned Turn Turning
 Appointed Captivity Disgusting Fortunes Harvest Images Judah Restore Turn Turning
 Appointed Captivity Disgusting Fortunes Harvest Images Judah Restore Turn TurningHosea 6:11 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |