Isaiah 39:8

Good
Heart
Hezekiah
Hezeki'ah
Isaiah
Lifetime
Moreover
Peace
Quiet
Security
Thought
Truth
Word

Hast
Heart
Hezekiah
Hezeki'ah
Isaiah
Lifetime
Moreover
Peace
Quiet
Replied
Security
Spoken
Truth

Hast
Heart
Hezekiah
Hezeki'ah
Isaiah
Lifetime
Moreover
Peace
Quiet
Replied
Security
Spoken
Truth
<< Isaiah 39:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then Hezekiah said to Isaiah, "The word of the LORD which you have spoken is good." For he thought, "For there will be peace and truth in my days."

King James Bible
Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

American King James Version
Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which you have spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

American Standard Version
Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

Douay-Rheims Bible
And Ezechias said to Isaias: The word of the Lord, which he hath spoken, is good. And he said: Only let peace and truth be in my days.

Darby Bible Translation
And Hezekiah said to Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. And he said, For there shall be peace and truth in my days.

English Revised Version
Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

Webster's Bible Translation
Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

World English Bible
Then Hezekiah said to Isaiah, "Yahweh's word which you have spoken is good." He said moreover, "For there will be peace and truth in my days."

Young's Literal Translation
And Hezekiah saith unto Isaiah, 'Good is the word of Jehovah that thou hast spoken;' and he saith, 'Because there is peace and truth in my days.'

ישעה 39:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר חִזְקִיָּ֙הוּ֙ אֶֽל־יְשַׁעְיָ֔הוּ טֹ֥וב דְּבַר־יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֣ר דִּבַּ֑רְתָּ וַיֹּ֕אמֶר כִּ֥י יִהְיֶ֛ה שָׁלֹ֥ום וֶאֱמֶ֖ת בְּיָמָֽי׃ פ

ישעה 39:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר חזקיהו אל־ישעיהו טוב דבר־יהוה אשר דברת ויאמר כי יהיה שלום ואמת בימי׃ פ

ישעה 39:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר חִזְקִיָּהוּ אֶל־יְשַׁעְיָהוּ טֹוב דְּבַר־יְהוָה אֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ וַיֹּאמֶר כִּי יִהְיֶה שָׁלֹום וֶאֱמֶת בְּיָמָי׃ פ

ישעה 39:8 Hebrew Bible
ויאמר חזקיהו אל ישעיהו טוב דבר יהוה אשר דברת ויאמר כי יהיה שלום ואמת בימי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixit Ezechias ad Isaiam bonum verbum Domini quod locutus est et dixit fiat tantum pax et veritas in diebus meis

Isaías 39:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces Ezequías dijo a Isaías: La palabra del SEÑOR que has hablado es buena. Pues pensaba: Porque habrá paz y seguridad en mis días.

Isaías 39:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces Ezequías dijo a Isaías: "La palabra del SEÑOR que has hablado es buena." Pues pensaba: "Habrá paz y seguridad en mis días."

Isaías 39:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Y dijo Ezechîas á Isaías: La palabra de Jehová que has hablado, es buena. Y añadió: A lo menos, haya paz y verdad en mis días.

Isaías 39:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y dijo Ezequías a Isaías: La palabra del SEÑOR, que has hablado, es buena. Y dijo: A lo menos, haya paz y verdad en mis días.

Isaías 39:8 Spanish: Modern
Ezequías dijo a Isaías: --La palabra de Jehovah que has hablado es buena. Porque pensó: "En mis días habrá paz y estabilidad."

Ésaïe 39:8 French: Louis Segond (1910)
Ezéchias répondit à Esaïe: La parole de l'Eternel, que tu as prononcée, est bonne; car, ajouta-t-il, il y aura paix et sécurité pendant ma vie.

Ésaïe 39:8 French: Darby
Et Ézéchias dit à Ésaïe: La parole de l'Éternel, que tu as prononcée, est bonne. Puis il dit: Car il y aura paix et stabilité pendant mes jours.

Ésaïe 39:8 French: Martin (1744)
Et Ezéchias répondit à Esaïe; La parole de l'Eternel que tu as prononcée, est bonne; et il ajouta; Au moins qu'il y ait paix et sûreté en mes jours.

Jesaja 39:8 German: Luther (1912)
Und Hiskia sprach zu Jesaja: Das Wort des HERRN ist gut, das du sagst, und sprach: Es sei nur Friede und Treue, solange ich lebe.

Jesaja 39:8 German: Luther (1545)
Und Hiskia sprach zu Jesaja: Das Wort des HERRN ist gut, das du sagest. Und sprach: Es sei nur Friede und Treue, weil ich lebe!

Jesaja 39:8 German: Elberfelder (1871)
Und Hiskia sprach zu Jesaja: Das Wort Jehovas ist gut, das du geredet hast; und er sprach: Es wird ja Friede und Bestand sein in meinen Tagen.

以 賽 亞 書 39:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
希 西 家 對 以 賽 亞 說 : 你 所 說 耶 和 華 的 話 甚 好 , 因 為 在 我 的 年 日 中 必 有 太 平 和 穩 固 的 景 況 。

以 賽 亞 書 39:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
希 西 家 对 以 赛 亚 说 : 你 所 说 耶 和 华 的 话 甚 好 , 因 为 在 我 的 年 日 中 必 有 太 平 和 稳 固 的 景 况 。
Then said Hezekiah to Isaiah Good is the word of the LORD which thou hast spoken He said moreover For there shall be peace and truth in my days


Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Hezekiah
Chizqiyah  (khiz-kee-yaw')
strengthened of Jah; Chizkijah, a king of Judah, also the name of two other Israelites -- Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah.
to Isaiah
Ysha`yah  (yesh-ah-yaw')
Jah has saved; Jeshajah, the name of seven Israelites -- Isaiah, Jesaiah, Jeshaiah.
Good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
is the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
which thou hast spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
He said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
moreover For there shall be peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
and truth
'emeth  (eh'-meth)
stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
in my days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),

Isaiah 39:8 Multilingual Bible

Ésaïe 39:8 French

Isaías 39:8 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 39:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Good
Heart
Hezekiah
Hezeki'ah
Isaiah
Lifetime
Moreover
Peace
Quiet
Security
Thought
Truth
Word

Hast
Heart
Hezekiah
Hezeki'ah
Isaiah
Lifetime
Moreover
Peace
Quiet
Replied
Security
Spoken
Truth

Hast
Heart
Hezekiah
Hezeki'ah
Isaiah
Lifetime
Moreover
Peace
Quiet
Replied
Security
Spoken
Truth