New American Standard Bible (©1995) "It is the living who give thanks to You, as I do today; A father tells his sons about Your faithfulness.King James Bible The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth. American King James Version The living, the living, he shall praise you, as I do this day: the father to the children shall make known your truth. American Standard Version The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: The father to the children shall make known thy truth. Douay-Rheims Bible The living, the living, he shall give praise to thee, as I do this day: the father shall make thy truth known to the children. Darby Bible Translation The living, the living, he shall praise thee, as I this day: the father to the children shall make known thy truth. English Revised Version The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth. Webster's Bible Translation The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth. World English Bible The living, the living, he shall praise you, as I do this day. The father shall make known your truth to the children. Young's Literal Translation The living, the living, he doth confess Thee. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata vivens vivens ipse confitebitur tibi sicut et ego hodie pater filiis notam faciet veritatem tuam Isaías 38:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El que vive, el que vive es el que te da gracias, como yo lo hago hoy. El padre cuenta a sus hijos tu fidelidad. Isaías 38:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El que vive, el que vive es el que Te da gracias, como yo lo hago hoy. El padre cuenta a sus hijos Tu fidelidad. Isaías 38:19 Spanish: Reina Valera (1909) El que vive, el que vive, éste te confesará, como yo hoy: El padre hará notoria tu verdad á los hijos. Isaías 38:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El que vive, el que vive, éste te confesará, como yo hoy. El padre hará a los hijos notoria tu verdad. Isaías 38:19 Spanish: Modern ¡El que vive, el que vive es el que te agradece, como yo lo hago ahora! El padre da a conocer a los hijos tu fidelidad. Ésaïe 38:19 French: Louis Segond (1910) Le vivant, le vivant, c'est celui-là qui te loue, Comme moi aujourd'hui; Le père fait connaître à ses enfants ta fidélité. Ésaïe 38:19 French: Darby Le vivant, le vivant est celui qui te louera, comme moi aujourd'hui; le père fera connaître aux fils ta vérité. Ésaïe 38:19 French: Martin (1744) Mais le vivant, le vivant, est celui qui te célébrera, comme moi aujourd'hui; le père conduira les enfants à la connaissance de ta vérité. Ésaïe 38:19 French: Ostervald (1744) Mais le vivant, le vivant te célébrera, comme je fais aujourd'hui; le père fera connaître aux enfants ta fidélité. Jesaja 38:19 German: Luther (1912) sondern allein, die da leben, loben dich, wie ich jetzt tue. Der Vater wird den Kindern deine Wahrheit kundtun. Jesaja 38:19 German: Luther (1545) sondern allein die da leben, loben dich, wie ich jetzt tue. Der Vater wird den Kindern deine Wahrheit kundtun. Jesaja 38:19 German: Elberfelder (1871) Der Lebende, der Lebende, der preist dich, wie ich heute: der Vater gibt den Kindern Kunde von deiner Treue. 以 賽 亞 書 38:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 只 有 活 人 , 活 人 必 稱 謝 你 , 像 我 今 日 稱 謝 你 一 樣 。 為 父 的 , 必 使 兒 女 知 道 你 的 誠 實 。 以 賽 亞 書 38:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 只 有 活 人 , 活 人 必 称 谢 你 , 像 我 今 日 称 谢 你 一 样 。 为 父 的 , 必 使 儿 女 知 道 你 的 诚 实 。 以 賽 亞 書 38:19 Chinese Bible: NCV (Simplified) 只有活人才能称谢你,像我今日一样;作父亲的,要让儿女知道你的信实。 以 賽 亞 書 38:19 Chinese Bible: NCV (Traditional) 只有活人才能稱謝你,像我今日一樣;作父親的,要讓兒女知道你的信實。 The living the living he shall praise thee as I do this day the father to the children shall make known thy truth The living chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. the living chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. he shall praise yadah (yaw-daw') cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). thee as I do this day yowm (yome) a day (as the warm hours), the father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. to the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. shall make known yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially thy truth 'emeth (eh'-meth) stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.Isaiah 38:19 Multilingual Bible Ésaïe 38:19 French Isaías 38:19 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 38:19 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |