Jeremiah 17:17

Cause
Disaster
Evil
Fear
Hope
Refuge
Ruin
Safe
Terror

Cause
Disaster
Evil
Fear
Hope
Refuge
Ruin
Safe
Terror

Cause
Disaster
Evil
Fear
Hope
Refuge
Ruin
Safe
Terror
<< Jeremiah 17:17 >>
New American Standard Bible (©1995)
Do not be a terror to me; You are my refuge in the day of disaster.

King James Bible
Be not a terror unto me: thou art my hope in the day of evil.

American King James Version
Be not a terror to me: you are my hope in the day of evil.

American Standard Version
Be not a terror unto me: thou art my refuge in the day of evil.

Douay-Rheims Bible
Be not thou a terror unto me, thou art my hope in the day of affliction.

Darby Bible Translation
Be not a terror unto me: thou art my refuge in the day of evil.

English Revised Version
Be not a terror unto me: thou art my refuge in the day of evil.

Webster's Bible Translation
Be not a terror to me: thou art my hope in the day of evil.

World English Bible
Don't be a terror to me: you are my refuge in the day of evil.

Young's Literal Translation
Be not Thou to me for a terror, My hope art Thou in a day of evil.

ירמיה 17:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַל־תִּֽהְיֵה־לִ֖י לִמְחִתָּ֑ה מַֽחֲסִי־אַ֖תָּה בְּיֹ֥ום רָעָֽה׃

ירמיה 17:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אל־תהיה־לי למחתה מחסי־אתה ביום רעה׃

ירמיה 17:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַל־תִּהְיֵה־לִי לִמְחִתָּה מַחֲסִי־אַתָּה בְּיֹום רָעָה׃

ירמיה 17:17 Hebrew Bible
אל תהיה לי למחתה מחסי אתה ביום רעה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
non sis mihi tu formidini spes mea tu in die adflictionis

Jeremías 17:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
No seas para mí terror; tú eres mi refugio en el día de calamidad.

Jeremías 17:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
No seas para mí terror; Tú eres mi refugio en el día de calamidad.

Jeremías 17:17 Spanish: Reina Valera (1909)
No me seas tú por espanto: esperanza mía eres tú en el día malo.

Jeremías 17:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
No me seas tú por espanto; esperanza mía eres tú en el día malo.

Jeremías 17:17 Spanish: Modern
No me causes terror; tú eres mi refugio en el día del mal.

Jérémie 17:17 French: Louis Segond (1910)
Ne sois pas pour moi un sujet d'effroi, Toi, mon refuge au jour du malheur!

Jérémie 17:17 French: Darby
Ne me sois point une épouvante: tu es mon refuge au mauvais jour.

Jérémie 17:17 French: Martin (1744)
Ne me sois point en effroi, tu es ma retraite au jour du mal.

Jérémie 17:17 French: Ostervald (1744)
Ne sois pas pour moi un sujet d'effroi! Tu es mon refuge au jour de l'affliction.

Jeremia 17:17 German: Luther (1912)
Sei du nur nicht schrecklich, meine Zuversicht in der Not!

Jeremia 17:17 German: Luther (1545)
Sei du mir nur nicht schrecklich, meine Zuversicht in der Not!

Jeremia 17:17 German: Elberfelder (1871)
Sei mir nicht zum Schrecken, du bist meine Zuflucht am Tage des Unglücks!

耶 利 米 書 17:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
不 要 使 我 因 你 驚 恐 ; 當 災 禍 的 日 子 , 你 是 我 的 避 難 所 。

耶 利 米 書 17:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
不 要 使 我 因 你 惊 恐 ; 当 灾 祸 的 日 子 , 你 是 我 的 避 难 所 。

耶 利 米 書 17:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
求你不要使我因你惊恐,在灾祸的日子,你是我的避难所。

耶 利 米 書 17:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
求你不要使我因你驚恐,在災禍的日子,你是我的避難所。
Be not a terror unto me thou art my hope in the day of evil


Be not a terror
mchittah  (mekh-it-taw')
a dissolution; concretely, a ruin, or (abstractly) consternation -- destruction, dismaying, ruin, terror.
unto me thou art my hope
machaceh  (makh-as-eh')
a shelter -- hope, (place of) refuge, shelter, trust.
in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).

Jeremiah 17:17 Multilingual Bible

Jérémie 17:17 French

Jeremías 17:17 Biblia Paralela

耶 利 米 書 17:17 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Cause
Disaster
Evil
Fear
Hope
Refuge
Ruin
Safe
Terror

Cause
Disaster
Evil
Fear
Hope
Refuge
Ruin
Safe
Terror

Cause
Disaster
Evil
Fear
Hope
Refuge
Ruin
Safe
Terror