Jeremiah 49:17

Appalled
Astonished
Astonishment
Cause
Desolation
Disasters
Edom
Fear
Goes
Hiss
Horrified
Horror
Object
Overcome
Passer
Passes
Passeth
Plagues
Punishments
Scoff
Sounds
Thereof
Wonder
Wounds

Appalled
Astonished
Astonishment
Cause
Desolation
Disasters
Edom
Fear
Goes
Hiss
Horrified
Horror
Object
Overcome
Pass
Passer
Passes
Passeth
Plagues
Punishments
Scoff
Sounds
Thereof
Wonder
Wounds

Appalled
Astonished
Astonishment
Cause
Desolation
Disasters
Edom
Fear
Goes
Hiss
Horrified
Horror
Object
Overcome
Pass
Passer
Passes
Passeth
Plagues
Punishments
Scoff
Sounds
Thereof
Wonder
Wounds
<< Jeremiah 49:17 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Edom will become an object of horror; everyone who passes by it will be horrified and will hiss at all its wounds.

King James Bible
Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.

American King James Version
Also Edom shall be a desolation: every one that goes by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.

American Standard Version
And Edom shall become an astonishment: every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.

Douay-Rheims Bible
And Edom shall be desolate: every one that shall pass by it, shall be astonished, and shall hiss at all its plagues.

Darby Bible Translation
And Edom shall be an astonishment: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss, because of all the plagues thereof.

English Revised Version
And Edom shall become an astonishment: every one that passeth by it shall he astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.

Webster's Bible Translation
Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all her plagues.

World English Bible
Edom shall become an astonishment: everyone who passes by it shall be astonished, and shall hiss at all its plagues.

Young's Literal Translation
And Edom hath been for a desolation, Every passer by her is astonished, And doth hiss because of all her plagues.

ירמיה 49:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיְתָ֥ה אֱדֹ֖ום לְשַׁמָּ֑ה כֹּ֚ל עֹבֵ֣ר עָלֶ֔יהָ יִשֹּׁ֥ם וְיִשְׁרֹ֖ק עַל־כָּל־מַכֹּותֶֽהָ׃

ירמיה 49:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיתה אדום לשמה כל עבר עליה ישם וישרק על־כל־מכותה׃

ירמיה 49:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָיְתָה אֱדֹום לְשַׁמָּה כֹּל עֹבֵר עָלֶיהָ יִשֹּׁם וְיִשְׁרֹק עַל־כָּל־מַכֹּותֶהָ׃

ירמיה 49:17 Hebrew Bible
והיתה אדום לשמה כל עבר עליה ישם וישרק על כל מכותה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et erit Idumea deserta omnis qui transibit per eam stupebit et sibilabit super omnes plagas eius

Jeremías 49:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y Edom se convertirá en objeto de horror; todo el que pase por él se quedará atónito y silbará a causa de todas sus heridas.

Jeremías 49:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Y Edom se convertirá en objeto de horror; todo el que pase por él se quedará atónito y silbará a causa de todas sus heridas.

Jeremías 49:17 Spanish: Reina Valera (1909)
Y será Edom en asolamiento: todo aquel que pasare por ella se espantará, y silbará sobre todas sus plagas.

Jeremías 49:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y será Edom en asolamiento; todo aquel que pasare por ella se espantará, y silbará sobre todas sus plagas.

Jeremías 49:17 Spanish: Modern
Edom será convertida en una desolación; todo el que pase por ella quedará horrorizado y silbará por causa de todas sus plagas.

Jérémie 49:17 French: Louis Segond (1910)
Edom sera un objet de désolation; Tous ceux qui passeront près de lui Seront dans l'étonnement et siffleront sur toutes ses plaies.

Jérémie 49:17 French: Darby
Et Édom sera une désolation; quiconque passera près de lui, sera étonné et sifflera à cause de toutes ses plaies.

Jérémie 49:17 French: Martin (1744)
Et l'Idumée sera réduite en désolation, tellement que quiconque passera près d'elle en sera étonné, et lui insultera à cause de toutes ses plaies.

Jérémie 49:17 French: Ostervald (1744)
Et l'Idumée sera réduite en désolation; tellement que quiconque passera près d'elle en sera étonné, et sifflera à cause de toutes ses plaies.

Jeremia 49:17 German: Luther (1912)
Also soll Edom wüst werden, daß alle die, so vorübergehen, sich wundern und pfeifen werden über alle ihre Plage;

Jeremia 49:17 German: Luther (1545)
Also soll Edom wüste werden, daß alle die, so vorübergehen, sich wundern und pfeifen werden über alle ihre Plage,

Jeremia 49:17 German: Elberfelder (1871)
Und Edom soll zum Entsetzen werden; ein jeder, der an demselben vorüberzieht, wird sich entsetzen und zischen über alle seine Plagen (O. Schläge.)

耶 利 米 書 49:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 東 必 令 人 驚 駭 ; 凡 經 過 的 人 就 受 驚 駭 , 又 因 他 一 切 的 災 禍 嗤 笑 。

耶 利 米 書 49:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 东 必 令 人 惊 骇 ; 凡 经 过 的 人 就 受 惊 骇 , 又 因 他 一 切 的 灾 祸 嗤 笑 。

耶 利 米 書 49:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
“以东必成为令人惊骇的地方;每一个经过那里的,都必因这地所遭受的一切创伤而惊骇,并且嗤笑它。

耶 利 米 書 49:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
“以東必成為令人驚駭的地方;每一個經過那裡的,都必因這地所遭受的一切創傷而驚駭,並且嗤笑它。
Also Edom shall be a desolation every one that goeth by it shall be astonished and shall hiss at all the plagues thereof


Also Edom
'Edom  (ed-ome')
red (see Gen. 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him -- Edom, Edomites, Idumea.
shall be a desolation
shammah  (sham-maw')
ruin; by implication, consternation -- astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing.
every one that goeth
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
by it shall be astonished
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
and shall hiss
sharaq  (shaw-rak')
to be shrill, i.e. to whistle or hiss (as a call or in scorn) -- hiss.
at all the plagues
makkah  (mak-kaw')
beaten, blow, plague, slaughter, smote, sore, stripe, stroke, wound(-ed).
thereof

Jeremiah 49:17 Multilingual Bible

Jérémie 49:17 French

Jeremías 49:17 Biblia Paralela

耶 利 米 書 49:17 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Appalled
Astonished
Astonishment
Cause
Desolation
Disasters
Edom
Fear
Goes
Hiss
Horrified
Horror
Object
Overcome
Passer
Passes
Passeth
Plagues
Punishments
Scoff
Sounds
Thereof
Wonder
Wounds

Appalled
Astonished
Astonishment
Cause
Desolation
Disasters
Edom
Fear
Goes
Hiss
Horrified
Horror
Object
Overcome
Pass
Passer
Passes
Passeth
Plagues
Punishments
Scoff
Sounds
Thereof
Wonder
Wounds

Appalled
Astonished
Astonishment
Cause
Desolation
Disasters
Edom
Fear
Goes
Hiss
Horrified
Horror
Object
Overcome
Pass
Passer
Passes
Passeth
Plagues
Punishments
Scoff
Sounds
Thereof
Wonder
Wounds