
But this people hath a revolting and a rebellious heart they are revolted and gone But this people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. hath a revolting carar (saw-rar') to turn away, i.e. (morally) be refractory -- away, backsliding, rebellious, revolter(-ing), slide back, stubborn, withdrew. and a rebellious marah (maw-raw') to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke) heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect they are revolted cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) and gone yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses)
 New American Standard Bible (©1995) 'But this people has a stubborn and rebellious heart; They have turned aside and departed.King James Bible But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone. American King James Version But this people has a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone. American Standard Version But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone. Douay-Rheims Bible But the heart of this people is become hard of belief and provoking, they are revolted and gone away. Darby Bible Translation But this people hath a stubborn and a rebellious heart; they have turned aside and are gone. English Revised Version But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone. Webster's Bible Translation But this people have a revolting and a rebellious heart; they have revolted and gone. World English Bible "But this people has a revolting and a rebellious heart; they have revolted and gone. Young's Literal Translation And this people hath an apostate and rebellious heart, They have turned aside, and they go on. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata populo autem huic factum est cor incredulum et exasperans recesserunt et abierunt Jeremías 5:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ``Pero este pueblo tiene un corazón terco y rebelde; se han desviado y se han ido. Jeremías 5:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Pero este pueblo tiene un corazón terco y rebelde; Se han desviado y se han ido. Jeremías 5:23 Spanish: Reina Valera (1909) Empero este pueblo tiene corazón falso y rebelde; tornáronse y fuéronse. Jeremías 5:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Pero este pueblo tiene corazón falso y rebelde; se tornaron y se fueron. Jeremías 5:23 Spanish: Modern No obstante, este pueblo tiene corazón obstinado y rebelde; se han apartado y se han ido. Jérémie 5:23 French: Louis Segond (1910) Ce peuple a un coeur indocile et rebelle; Ils se révoltent, et s'en vont. Jérémie 5:23 French: Darby Mais ce peuple-ci a un coeur indocile et rebelle; ils se sont détournés, et s'en sont allés; Jérémie 5:23 French: Martin (1744) Mais ce peuple-ci a un cœur rétif et rebelle; ils se sont reculés en arrière, et s'en sont allés. Jérémie 5:23 French: Ostervald (1744) Mais ce peuple a un cœur rétif et rebelle; ils reculent, ils s'en vont; Jeremia 5:23 German: Luther (1912) Aber dies Volk hat ein abtrünniges, ungehorsames Herz; sie bleiben abtrünnig und gehen immerfort weg Jeremia 5:23 German: Luther (1545) Aber dies Volk hat ein abtrünniges, ungehorsames Herz, bleiben abtrünnig und gehen immerfort weg Jeremia 5:23 German: Elberfelder (1871) Aber dieses Volk hat ein störriges und widerspenstiges Herz; sie sind abgewichen und weggegangen. 耶 利 米 書 5:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 這 百 姓 有 背 叛 忤 逆 的 心 ; 他 們 叛 我 而 去 , 耶 利 米 書 5:23 Chinese Bible: Union (Simplified) 但 这 百 姓 有 背 叛 忤 逆 的 心 ; 他 们 叛 我 而 去 , 耶 利 米 書 5:23 Chinese Bible: NCV (Simplified) 可是这人民,竟存着顽梗悖逆的心;背我而去。’ 耶 利 米 書 5:23 Chinese Bible: NCV (Traditional) 可是這人民,竟存著頑梗悖逆的心;背我而去。’  Apostate Aside Broken Departed Heart Hearts Loose Rebellious Revolted Revolting Stubborn Uncontrolled
 Apostate Broken Departed Heart Hearts Loose Rebellious Revolted Stubborn Turned Uncontrolled
 Apostate Broken Departed Heart Hearts Loose Rebellious Revolted Stubborn Turned Uncontrolled
Jeremiah 5:23 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |