Judges 8:8

Likewise
Manner
Peniel
Penuel
Penu'el
Request
Similarly
Succoth
Thence
Way

Likewise
Manner
Penuel
Penu'el
Request
Similarly
Spake
Speaketh
Spoke
Succoth
Thence
Thus

Likewise
Manner
Penuel
Penu'el
Request
Similarly
Spake
Speaketh
Spoke
Succoth
Thence
Thus
<< Judges 8:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
He went up from there to Penuel and spoke similarly to them; and the men of Penuel answered him just as the men of Succoth had answered.

King James Bible
And he went up thence to Penuel, and spake unto them likewise: and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered him.

American King James Version
And he went up there to Penuel, and spoke to them likewise: and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered him.

American Standard Version
And he went up thence to Penuel, and spake unto them in like manner; and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered.

Douay-Rheims Bible
And going up from thence, he came to Phanuel: and he spoke the like things to the men of that place. And they also answered him, as the men of Soccoth had answered.

Darby Bible Translation
And from there he went up to Penu'el, and spoke to them in the same way; and the men of Penu'el answered him as the men of Succoth had answered.

English Revised Version
And he went up thence to Penuel, and spake unto them in like manner: and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered.

Webster's Bible Translation
And he went up thence to Penuel, and spoke to them likewise: and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered him.

World English Bible
He went up there to Penuel, and spoke to them in the same way; and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered.

Young's Literal Translation
And he goeth up thence to Penuel, and speaketh unto them thus; and the men of Penuel answer him as the men of Succoth answered.

שופטים 8:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֤עַל מִשָּׁם֙ פְּנוּאֵ֔ל וַיְדַבֵּ֥ר אֲלֵיהֶ֖ם כָּזֹ֑את וַיַּעֲנ֤וּ אֹותֹו֙ אַנְשֵׁ֣י פְנוּאֵ֔ל כַּאֲשֶׁ֥ר עָנ֖וּ אַנְשֵׁ֥י סֻכֹּֽות׃

שופטים 8:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעל משם פנואל וידבר אליהם כזאת ויענו אותו אנשי פנואל כאשר ענו אנשי סכות׃

שופטים 8:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַל מִשָּׁם פְּנוּאֵל וַיְדַבֵּר אֲלֵיהֶם כָּזֹאת וַיַּעֲנוּ אֹותֹו אַנְשֵׁי פְנוּאֵל כַּאֲשֶׁר עָנוּ אַנְשֵׁי סֻכֹּות׃

שופטים 8:8 Hebrew Bible
ויעל משם פנואל וידבר אליהם כזאת ויענו אותו אנשי פנואל כאשר ענו אנשי סכות׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et inde conscendens venit in Phanuhel locutusque est ad viros eius loci similia cui et illi responderunt sicut responderant viri Soccoth

Jueces 8:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
De allí subió a Peniel, y les habló de la misma manera; y los hombres de Peniel le respondieron tal como los de Sucot le habían contestado.

Jueces 8:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
De allí subió Gedeón a Peniel, y les habló de la misma manera; y los hombres de Peniel le respondieron tal como los de Sucot le habían contestado.

Jueces 8:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Y de allí subió á Penuel, y hablóles las mismas palabras. Y los de Penuel le respondieron como habían respondido los de Succoth.

Jueces 8:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y de allí subió a Peniel, y les habló las mismas palabras. Y los de Peniel le respondieron como habían respondido los de Sucot.

Jueces 8:8 Spanish: Modern
De allí subió a Peniel y les dijo las mismas palabras. Pero los de Peniel le respondieron como le habían respondido los de Sucot.

Juges 8:8 French: Louis Segond (1910)
De là il monta à Penuel, et il fit aux gens de Penuel la même demande. Ils lui répondirent comme avaient répondu ceux de Succoth.

Juges 8:8 French: Darby
Et de là il monta à Penuel, et leur parla de la même manière. Et les hommes de Penuel lui répondirent comme les hommes de Succoth avaient répondu.

Juges 8:8 French: Martin (1744)
Puis de là il monta à Pénuël, et il tint les mêmes discours à ceux de Pénuël. Et les gens de Pénuël lui répondirent comme les gens de Succoth avaient répondu.

Juges 8:8 French: Ostervald (1744)
Puis de là il monta à Pénuël, et il parla de la même manière à ceux de Pénuël. Et les gens de Pénuël lui répondirent comme les gens de Succoth avaient répondu.

Richter 8:8 German: Luther (1912)
Und er zog von da hinauf gen Pnuel und redete auch also zu ihnen. Und die Leute zu Pnuel antworteten ihm gleich wie die zu Sukkoth. {~}

Richter 8:8 German: Luther (1545)

Richter 8:8 German: Elberfelder (1871)
Und er zog von dannen nach Pnuel hinauf und redete zu ihnen auf dieselbe Weise. Und die Männer von Pnuel antworteten ihm, wie die Männer von Sukkoth geantwortet hatten.

士 師 記 8:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
基 甸 從 那 裡 上 到 毗 努 伊 勒 , 對 那 裡 的 人 也 是 這 樣 說 ; 毗 努 伊 勒 人 也 與 疏 割 人 回 答 他 的 話 一 樣 。

士 師 記 8:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
基 甸 从 那 里 上 到 毗 努 伊 勒 , 对 那 里 的 人 也 是 这 样 说 ; 毗 努 伊 勒 人 也 与 疏 割 人 回 答 他 的 话 一 样 。

士 師 記 8:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
基甸从那里上到毗努伊勒,也向他们说了同样的话;毗努伊勒人回答他也像疏割人回答的一样。

士 師 記 8:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
基甸從那裡上到毗努伊勒,也向他們說了同樣的話;毗努伊勒人回答他也像疏割人回答的一樣。
And he went up thence to Penuel and spake unto them likewise and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered him


And he went up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
thence to Penuel
Pnuw'el  (pen-oo-ale' )
face of God; Penuel or Peniel, a place East of Jordan; also (as Penuel) the name of two Israelites -- Peniel, Penuel.
and spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto them likewise
zo'th  (zothe')
this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
and the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of Penuel
Pnuw'el  (pen-oo-ale' )
face of God; Penuel or Peniel, a place East of Jordan; also (as Penuel) the name of two Israelites -- Peniel, Penuel.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
him as the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of Succoth
Cukkowth  (sook-kohth')
booths; Succoth, the name of a place in Egypt and of three in Palestine -- Succoth.
had answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
him

Judges 8:8 Multilingual Bible

Juges 8:8 French

Jueces 8:8 Biblia Paralela

士 師 記 8:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Likewise
Manner
Peniel
Penuel
Penu'el
Request
Similarly
Succoth
Thence
Way

Likewise
Manner
Penuel
Penu'el
Request
Similarly
Spake
Speaketh
Spoke
Succoth
Thence
Thus

Likewise
Manner
Penuel
Penu'el
Request
Similarly
Spake
Speaketh
Spoke
Succoth
Thence
Thus