New American Standard Bible (©1995) "And I will execute vengeance in anger and wrath On the nations which have not obeyed."King James Bible And I will execute vengeance in anger and fury upon the heathen, such as they have not heard.  Anger Burning Didn't Effected Execute Fury Hearkened Heathen Listen Nations Obey Obeyed Punishment Vengeance Wrath
 Anger Burning Effected Execute Fury Heard Hearkened Heathen Nations Obey Obeyed Punishment Vengeance Word Wrath
 Anger Burning Effected Execute Fury Heard Hearkened Heathen Nations Obey Obeyed Punishment Vengeance Word WrathAmerican King James Version And I will execute vengeance in anger and fury on the heathen, such as they have not heard. American Standard Version And I will execute vengeance in anger and wrath upon the nations which hearkened not. Bible in Basic English And my punishment will be effected on the nations with such burning wrath as they have not had word of. Douay-Rheims Bible And I will execute vengeance in wrath and in indignation among all the nations that have not given ear. Darby Bible Translation And I will execute vengeance in anger and in fury upon the nations, such as they have not heard of. English Revised Version And I will execute vengeance in anger and fury upon the nations which hearkened not. Webster's Bible Translation And I will execute vengeance in anger and fury upon the heathen, such as they have not heard. World English Bible I will execute vengeance in anger, and wrath on the nations that didn't listen." Young's Literal Translation And I have done vengeance in anger and in fury, With the nations who have not hearkened!
Miqueas 5:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y con ira y furor tomaré venganza de las naciones que no obedecieron. Miqueas 5:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y con ira y furor tomaré venganza De las naciones que no obedecieron." Miqueas 5:15 Spanish: Reina Valera (1909) Y con ira y con furor haré venganza en las gentes que no escucharon. Miqueas 5:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y con ira y con furor haré venganza en los gentiles que no oyeron. Miqueas 5:15 Spanish: Modern Con ira y furor haré venganza en las naciones que no escucharon." Michée 5:15 French: Louis Segond (1910) J'exercerai ma vengeance avec colère, avec fureur, sur les nations Qui n'ont pas écouté. Michée 5:15 French: Darby Et j'exécuterai sur les nations, avec colère et avec fureur, une vengeance dont elles n'ont pas entendu parler. Michée 5:15 French: Martin (1744) Et je ferai vengeance avec colère et avec fureur de toutes les nations qui ne m'auront point écouté. Michée 5:15 French: Ostervald (1744) Dans ma colère et ma fureur, j'exercerai la vengeance sur les nations qui n'auront point écouté. Mica 5:15 German: Luther (1912) Und will Rache üben mit Grimm und Zorn an allen Heiden, so nicht gehorchen wollen. Mica 5:15 German: Luther (1545) Mica 5:15 German: Elberfelder (1871) 彌 迦 書 5:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 也 必 在 怒 氣 和 忿 怒 中 向 那 不 聽 從 的 列 國 施 報 。 彌 迦 書 5:15 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 也 必 在 怒 气 和 忿 怒 中 向 那 不 听 从 的 列 国 施 报 。 彌 迦 書 5:15 Chinese Bible: NCV (Simplified) 我必在忿怒和烈怒中,向那些不听从的列国施行报复。” 彌 迦 書 5:15 Chinese Bible: NCV (Traditional) 我必在忿怒和烈怒中,向那些不聽從的列國施行報復。” |  And I will execute `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application vengeance naqam (naw-kawm') revenge -- + avenged, quarrel, vengeance. in anger 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire and fury chemah (khay-maw') heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). upon the heathen gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. such as they have not heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (5-14) et faciam in furore et in indignatione ultionem in omnibus gentibus quae non audierunt New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.Alphabetical: and anger execute have I in me nations not obeyed On take that the upon vengeance which will wrath Micah 5:15 Multilingual Bible ScriptureText.com Multilingual Bible
 |
|