2 Thessalonians 1:7

Afflicted
Affliction
Angels
Attended
Blazing
Fire
Flames
Flaming
Grant
Heaven
Jesus
Messengers
Mighty
Powerful
Relief
Repose
Requite
Rest
Revealed
Revelation
Suffering
Troubled

Afflicted
Affliction
Angels
Attended
Blazing
Fire
Flames
Flaming
Grant
Heaven
Letter
Messengers
Mighty
Paul's
Power
Powerful
Re-appearing
Relief
Repose
Requite
Rest
Revealed
Revelation
Suffering
Timothy
Troubled

Afflicted
Affliction
Angels
Attended
Blazing
Fire
Flames
Flaming
Grant
Heaven
Letter
Messengers
Mighty
Paul's
Power
Powerful
Re-appearing
Relief
Repose
Requite
Rest
Revealed
Revelation
Suffering
Timothy
Troubled
<< 2 Thessalonians 1:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
and to give relief to you who are afflicted and to us as well when the Lord Jesus will be revealed from heaven with His mighty angels in flaming fire,

King James Bible
And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,

American King James Version
And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,

American Standard Version
and to you that are afflicted rest with us, at the revelation of the Lord Jesus from heaven with the angels of his power in flaming fire,

Douay-Rheims Bible
And to you who are troubled, rest with us when the Lord Jesus shall be revealed from heaven, with the angels of his power:

Darby Bible Translation
and to you that are troubled repose with us, at the revelation of the Lord Jesus from heaven, with the angels of his power,

English Revised Version
and to you that are afflicted rest with us, at the revelation of the Lord Jesus from heaven with the angels of his power

Webster's Bible Translation
And to you who are troubled, rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,

World English Bible
and to give relief to you who are afflicted with us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels in flaming fire,

Young's Literal Translation
and to you who are troubled -- rest with us in the revelation of the Lord Jesus from heaven, with messengers of his power,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 1:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ὑμεῖς ὁ θλίβω ἄνεσις μετά ἡμᾶς ἐν ὁ ἀποκάλυψις ὁ κύριος Ἰησοῦς ἀπό οὐρανός μετά ἄγγελος δύναμις αὐτός

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 1:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὑμῖν τοῖς θλιβομένοις ἄνεσιν μεθ’ ἡμῶν, ἐν τῇ ἀποκαλύψει τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ ἀπ’ οὐρανοῦ μετ’ ἀγγέλων δυνάμεως αὐτοῦ

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 1:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ὑμῖν τοῖς θλιβομένοις ἄνεσιν μεθ' ἡμῶν ἐν τῇ ἀποκαλύψει τοῦ κυρίου Ἰησοῦ ἀπ' οὐρανοῦ μετ' ἀγγέλων δυνάμεως αὐτοῦ

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 1:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὑμῖν τοῖς θλιβομένοις ἄνεσιν μεθ’ ἡμῶν ἐν τῇ ἀποκαλύψει τοῦ κυρίου Ἰησοῦ ἀπ’ οὐρανοῦ μετ’ ἀγγέλων δυνάμεως αὐτοῦ

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 1:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και υμιν τοις θλιβομενοις ανεσιν μεθ ημων εν τη αποκαλυψει του κυριου ιησου απ ουρανου μετ αγγελων δυναμεως αυτου

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 1:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και υμιν τοις θλιβομενοις ανεσιν μεθ ημων εν τη αποκαλυψει του κυριου ιησου απ ουρανου μετ αγγελων δυναμεως αυτου

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 1:7 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και υμιν τοις θλιβομενοις ανεσιν μεθ ημων εν τη αποκαλυψει του κυριου ιησου απ ουρανου μετ αγγελων δυναμεως αυτου

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 1:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και υμιν τοις θλιβομενοις ανεσιν μεθ ημων εν τη αποκαλυψει του κυριου ιησου απ ουρανου μετ αγγελων δυναμεως αυτου

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 1:7 Greek NT: Westcott/Hort
και υμιν τοις θλιβομενοις ανεσιν μεθ ημων εν τη αποκαλυψει του κυριου ιησου απ ουρανου μετ αγγελων δυναμεως αυτου

2 Thessalonians 1:7 Hebrew Bible
ולכם הנלחצים רוחה אתנו יחד בהגלות האדון ישוע מן השמים עם מלאכי עזו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et vobis qui tribulamini requiem nobiscum in revelatione Domini Iesu de caelo cum angelis virtutis eius

2 Tesalonicenses 1:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
y daros alivio a vosotros que sois afligidos, y también a nosotros, cuando el Señor Jesús sea revelado desde el cielo con sus poderosos ángeles en llama de fuego,

2 Tesalonicenses 1:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pero que El les dé alivio a ustedes que son afligidos, y también a nosotros, cuando el Señor Jesús sea revelado desde el cielo con Sus poderosos ángeles en llama de fuego,

2 Tesalonicenses 1:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Y á vosotros, que sois atribulados, dar reposo con nosotros, cuando se manifestará el Señor Jesús del cielo con los ángeles de su potencia,

2 Tesalonicenses 1:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y a vosotros, que sois atribulados, daros reposo con nosotros, cuando se manifieste el Señor Jesús del cielo con los angeles de su potencia,

2 Tesalonicenses 1:7 Spanish: Modern
y retribuir con descanso, junto con nosotros, a vosotros que sois afligidos. Esto sucederá cuando el Señor Jesús con sus poderosos ángeles se manifieste desde el cielo

2 Thessaloniciens 1:7 French: Louis Segond (1910)
et de vous donner, à vous qui êtes affligés, du repos avec nous, lorsque le Seigneur Jésus apparaîtra du ciel avec les anges de sa puissance,

2 Thessaloniciens 1:7 French: Darby
et que de vous donner, à vous qui subissez la tribulation, du repos avec nous dans la révélation du Seigneur Jésus du ciel avec les anges de sa puissance,

2 Thessaloniciens 1:7 French: Martin (1744)
Et [qu'il vous donne] du relâche à vous qui êtes affligés, de même qu'à nous, lorsque le Seigneur Jésus sera révélé du Ciel avec les Anges de sa puissance;

2 Thessaloniciens 1:7 French: Ostervald (1744)
Et le repos avec nous, à vous qui êtes affligés, lorsque le Seigneur Jésus apparaîtra du ciel avec les anges de sa puissance,

2 Thessalonicher 1:7 German: Luther (1912)
euch aber, die ihr Trübsal leidet, Ruhe mit uns, wenn nun der HERR Jesus wird offenbart werden vom Himmel samt den Engeln seiner Kraft

2 Thessalonicher 1:7 German: Luther (1545)
euch aber, die ihr Trübsal leidet, Ruhe mit uns, wenn nun der HERR Jesus wird offenbart werden vom Himmel samt den Engeln seiner Kraft

2 Thessalonicher 1:7 German: Elberfelder (1871)
und euch, die ihr bedrängt werdet, Ruhe mit uns bei der Offenbarung des Herrn Jesus vom Himmel, mit den Engeln seiner Macht,

帖 撒 羅 尼 迦 後 書 1:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
也 必 使 你 們 這 受 患 難 的 人 與 我 們 同 得 平 安 。 那 時 , 主 耶 穌 同 他 有 能 力 的 天 使 從 天 上 在 火 燄 中 顯 現 ,

帖 撒 羅 尼 迦 後 書 1:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
也 必 使 你 们 这 受 患 难 的 人 与 我 们 同 得 平 安 。 那 时 , 主 耶 稣 同 他 有 能 力 的 天 使 从 天 上 在 火 焰 中 显 现 ,

帖 撒 羅 尼 迦 後 書 1:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)

帖 撒 羅 尼 迦 後 書 1:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
And to you who are troubled rest with us when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels


και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θλιβομενοις  verb - present passive participle - dative plural masculine
thlibo  thlee'-bo:  to crowd -- afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble.
ανεσιν  noun - accusative singular feminine
anesis  an'-es-is:  relaxation or (figuratively) relief -- eased, liberty, rest.
μεθ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποκαλυψει  noun - dative singular feminine
apokalupsis  ap-ok-al'-oop-sis:  disclosure -- appearing, coming, lighten, manifestation, be revealed, revelation.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
ουρανου  noun - genitive singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αγγελων  noun - genitive plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
δυναμεως  noun - genitive singular feminine
dunamis  doo'-nam-is:  force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

2 Thessalonians 1:7 Multilingual Bible

2 Thessaloniciens 1:7 French

2 Tesalonicenses 1:7 Biblia Paralela

帖 撒 羅 尼 迦 後 書 1:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Afflicted
Affliction
Angels
Attended
Blazing
Fire
Flames
Flaming
Grant
Heaven
Jesus
Messengers
Mighty
Powerful
Relief
Repose
Requite
Rest
Revealed
Revelation
Suffering
Troubled

Afflicted
Affliction
Angels
Attended
Blazing
Fire
Flames
Flaming
Grant
Heaven
Letter
Messengers
Mighty
Paul's
Power
Powerful
Re-appearing
Relief
Repose
Requite
Rest
Revealed
Revelation
Suffering
Timothy
Troubled

Afflicted
Affliction
Angels
Attended
Blazing
Fire
Flames
Flaming
Grant
Heaven
Letter
Messengers
Mighty
Paul's
Power
Powerful
Re-appearing
Relief
Repose
Requite
Rest
Revealed
Revelation
Suffering
Timothy
Troubled