Matthew 24:31

Angels
Ast
Chosen
East
Elect
End
Ends
Extremity
Four
Gather
Great
Heaven
Horn
Loud
North
Ones
Saints
Sky
Sound
South
Thereof
Together
Trumpet
Trumpet-Blast
West
Winds
World

Angels
Bring
Chosen
East
Elect
Ends
Extremity
Forth
Gather
Heaven
Heavens
Horn
Loud
Messengers
North
Ones
Saints
Sky
South
Thereof
Trumpet
Trumpet-blast
West
Winds

Angels
Bring
Chosen
East
Elect
Ends
Extremity
Forth
Gather
Heaven
Heavens
Horn
Loud
Messengers
North
Ones
Saints
Sky
South
Thereof
Trumpet
Trumpet-blast
West
Winds
<< Matthew 24:31 >>
New American Standard Bible (©1995)
"And He will send forth His angels with A GREAT TRUMPET and THEY WILL GATHER TOGETHER His elect from the four winds, from one end of the sky to the other.

King James Bible
And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.

American King James Version
And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.

American Standard Version
And he shall send forth his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.

Douay-Rheims Bible
And he shall send his angels with a trumpet, and a great voice: and they shall gather together his elect from the four winds, from the farthest parts of the heavens to the utmost bounds of them.

Darby Bible Translation
And he shall send his angels with a great sound of trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from the one extremity of the heavens to the other extremity of them.

English Revised Version
And he shall send forth his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.

Webster's Bible Translation
And he will send his angels with a great sound of a trumpet, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.

World English Bible
He will send out his angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together his chosen ones from the four winds, from one end of the sky to the other.

Young's Literal Translation
and he shall send his messengers with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his chosen from the four winds, from the ends of the heavens unto the ends thereof.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἀποστελεῖ τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ μετὰ σάλπιγγος μεγάλης, καὶ ἐπισυνάξουσιν τοὺς ἐκλεκτοὺς αὐτοῦ ἐκ τῶν τεσσάρων ἀνέμων ἀπ’ ἄκρων οὐρανῶν ἕως ἄκρων αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:31 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἀποστελεῖ τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ μετὰ σάλπιγγος φωνῆς μεγάλης, καὶ ἐπισυνάξουσι τοὺς ἐκλεκτοὺς αὐτοῦ ἐκ τῶν τεσσάρων ἀνέμων ἀπ’ ἄκρων οὐρανῶν ἕως ἄκρων αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἀποστελεῖ τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ μετὰ σάλπιγγος φωνῆς μεγάλης καὶ ἐπισυνάξουσιν τοὺς ἐκλεκτοὺς αὐτοῦ ἐκ τῶν τεσσάρων ἀνέμων ἀπ' ἄκρων οὐρανῶν ἕως ἄκρων αὐτῶν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀποστελεῖ τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ μετὰ σάλπιγγος μεγάλης, καὶ ἐπισυνάξουσιν τοὺς ἐκλεκτοὺς αὐτοῦ ἐκ τῶν τεσσάρων ἀνέμων ἀπ’ ἄκρων οὐρανῶν ἕως [τῶν] ἄκρων αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και αποστελει τους αγγελους αυτου μετα σαλπιγγος μεγαλης και επισυναξουσιν τους εκλεκτους αυτου εκ των τεσσαρων ανεμων απ ακρων ουρανων εως ακρων αυτων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:31 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και αποστελει τους αγγελους αυτου μετα σαλπιγγος φωνης μεγαλης και επισυναξουσιν τους εκλεκτους αυτου εκ των τεσσαρων ανεμων απ ακρων ουρανων εως ακρων αυτων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:31 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και αποστελει τους αγγελους αυτου μετα σαλπιγγος φωνης μεγαλης και επισυναξουσιν τους εκλεκτους αυτου εκ των τεσσαρων ανεμων απ ακρων ουρανων εως ακρων αυτων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:31 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και αποστελει τους αγγελους αυτου μετα σαλπιγγος φωνης μεγαλης και επισυναξουσιν τους εκλεκτους αυτου εκ των τεσσαρων ανεμων απ ακρων ουρανων εως ακρων αυτων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:31 Greek NT: Westcott/Hort
και αποστελει τους αγγελους αυτου μετα σαλπιγγος μεγαλης και επισυναξουσιν τους εκλεκτους αυτου εκ των τεσσαρων ανεμων απ ακρων ουρανων εως [των] ακρων αυτων

Matthew 24:31 Hebrew Bible
וישלח את מלאכיו בקול שופר גדול ויקבצו את בחיריו מארבע הרוחות למקצה השמים ועד קצה השמים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et mittet angelos suos cum tuba et voce magna et congregabunt electos eius a quattuor ventis a summis caelorum usque ad terminos eorum

Mateo 24:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y El enviará a sus ángeles con UNA GRAN TROMPETA y REUNIRAN a sus escogidos de los cuatro vientos, desde un extremo de los cielos hasta el otro.

Mateo 24:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Y El enviará a Sus ángeles con UNA GRAN TROMPETA y REUNIRAN a Sus escogidos de los cuatro vientos, desde un extremo de los cielos hasta el otro.

Mateo 24:31 Spanish: Reina Valera (1909)
Y enviará sus ángeles con gran voz de trompeta, y juntarán sus escogidos de los cuatro vientos, de un cabo del cielo hasta el otro.

Mateo 24:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y enviará sus ángeles con trompeta y gran voz; y juntarán sus escogidos de los cuatro vientos, de un cabo del cielo hasta el otro.

Mateo 24:31 Spanish: Modern
Él enviará a sus ángeles con un gran sonar de trompeta, y ellos reunirán a los escogidos de él de los cuatro vientos, desde un extremo del cielo hasta el otro.

Matthieu 24:31 French: Louis Segond (1910)
Il enverra ses anges avec la trompette retentissante, et ils rassembleront ses élus des quatre vents, depuis une extrémité des cieux jusqu'à l'autre.

Matthieu 24:31 French: Darby
Et il enverra ses anges avec un grand son de trompette; et ils rassembleront ses élus des quatre vents, depuis l'un des bouts du ciel jusqu'à l'autre bout.

Matthieu 24:31 French: Martin (1744)
Et il enverra ses Anges, qui avec un grand son de trompette assembleront ses élus, des quatre vents, depuis l'un des bouts des cieux jusques à l'autre bout.

Matthieu 24:31 French: Ostervald (1744)
Il enverra ses anges avec un grand éclat de trompette, et ils rassembleront ses élus des quatre vents, depuis un bout des cieux jusqu'à l'autre bout.

Matthaeus 24:31 German: Luther (1912)
Und er wird senden seine Engel mit hellen Posaunen, und sie werden sammeln seine Auserwählten von den vier Winden, von einem Ende des Himmels zu dem anderen.

Matthaeus 24:31 German: Luther (1545)
Und er wird senden seine Engel mit hellen Posaunen, und sie werden sammeln seine Auserwählten von den vier Winden, von einem Ende des Himmels zu dem andern.

Matthaeus 24:31 German: Elberfelder (1871)
Und er wird seine Engel aussenden mit starkem Posaunenschall, (O. Trompetenschall) und sie werden seine Auserwählten versammeln von den vier Winden her, von dem einen Ende der Himmel bis zu ihrem anderen Ende. (W. von den Enden der Himmel bis zu ihren Enden)

馬 太 福 音 24:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 要 差 遣 使 者 , 用 號 筒 的 大 聲 , 將 他 的 選 民 , 從 四 方 ( 方 : 原 文 是 風 ) , 從 天 這 邊 到 天 那 邊 , 都 招 聚 了 來 。

馬 太 福 音 24:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 要 差 遣 使 者 , 用 号 筒 的 大 声 , 将 他 的 选 民 , 从 四 方 ( 方 : 原 文 是 风 ) , 从 天 这 边 到 天 那 边 , 都 招 聚 了 来 。

馬 太 福 音 24:31 Chinese Bible: NCV (Simplified)
当号筒发出响声,他要差派使者,把他的选民从四方,从天这边到天那边都招聚来。

馬 太 福 音 24:31 Chinese Bible: NCV (Traditional)
當號筒發出響聲,他要差派使者,把他的選民從四方,從天這邊到天那邊都招聚來。
And he shall send his angels with a great sound of a trumpet and they shall gather together his elect from the four winds from one end of heaven to the other __


και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αποστελει  verb - future active indicative - third person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγγελους  noun - accusative plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
σαλπιγγος  noun - genitive singular feminine
salpigx  sal'-pinx:  a trumpet -- trump(-et).
φωνης  noun - genitive singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
μεγαλης  adjective - genitive singular feminine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επισυναξουσιν  verb - future active indicative - third person
episunago  ep-ee-soon-ag'-o:  to collect upon the same place -- gather (together).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκλεκτους  adjective - accusative plural masculine
eklektos  ek-lek-tos':  select; by implication, favorite -- chosen, elect.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τεσσαρων  adjective - genitive plural masculine
tessares  tes'-sar-es:  four -- four.
ανεμων  noun - genitive plural masculine
anemos  an'-em-os:  wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth) -- wind.
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
ακρων  noun - genitive plural neuter
akron  ak'-ron:  the extremity -- one end... other, tip, top, uttermost participle
ουρανων  noun - genitive plural masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
ακρων  noun - genitive plural neuter
akron  ak'-ron:  the extremity -- one end... other, tip, top, uttermost participle
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Matthew 24:31 Multilingual Bible

Matthieu 24:31 French

Mateo 24:31 Biblia Paralela

馬 太 福 音 24:31 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Angels
Ast
Chosen
East
Elect
End
Ends
Extremity
Four
Gather
Great
Heaven
Horn
Loud
North
Ones
Saints
Sky
Sound
South
Thereof
Together
Trumpet
Trumpet-Blast
West
Winds
World

Angels
Bring
Chosen
East
Elect
Ends
Extremity
Forth
Gather
Heaven
Heavens
Horn
Loud
Messengers
North
Ones
Saints
Sky
South
Thereof
Trumpet
Trumpet-blast
West
Winds

Angels
Bring
Chosen
East
Elect
Ends
Extremity
Forth
Gather
Heaven
Heavens
Horn
Loud
Messengers
North
Ones
Saints
Sky
South
Thereof
Trumpet
Trumpet-blast
West
Winds