Psalm 72:2

<< Psalm 72:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
May he judge Your people with righteousness And Your afflicted with justice.

King James Bible
He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.

American King James Version
He shall judge your people with righteousness, and your poor with judgment.

American Standard Version
He will judge thy people with righteousness, And thy poor with justice.

Douay-Rheims Bible
Give to the king thy judgment, O God: and to the king's son thy justice: To judge thy people with justice, and thy poor with judgment.

Darby Bible Translation
He will judge thy people with righteousness, and thine afflicted with judgment.

English Revised Version
He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.

Webster's Bible Translation
He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.

World English Bible
He will judge your people with righteousness, and your poor with justice.

Young's Literal Translation
He judgeth Thy people with righteousness, And Thy poor with judgment.

תהילים 72:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יָדִ֣ין עַמְּךָ֣ בְצֶ֑דֶק וַעֲנִיֶּ֥יךָ בְמִשְׁפָּֽט׃

תהילים 72:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ידין עמך בצדק וענייך במשפט׃

תהילים 72:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יָדִין עַמְּךָ בְצֶדֶק וַעֲנִיֶּיךָ בְמִשְׁפָּט׃

תהילים 72:2 Hebrew Bible
ידין עמך בצדק וענייך במשפט׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(71-4) iudicabit pauperes populi salvabit filios pauperis et confringet calumniatorem

Salmos 72:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Juzgue él a tu pueblo con justicia, y a tus afligidos con equidad.

Salmos 72:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Juzgue él a Tu pueblo con justicia, Y a Tus afligidos con equidad.

Salmos 72:2 Spanish: Reina Valera (1909)
El juzgará tu pueblo con justicia, Y tus afligidos con juicio.

Salmos 72:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El juzgará tu pueblo con justicia, y tus pobres con juicio.

Salmos 72:2 Spanish: Modern
Él juzgará a tu pueblo con justicia, y a tus pobres con rectitud.

Psaume 72:2 French: Louis Segond (1910)
Il jugera ton peuple avec justice, Et tes malheureux avec équité.

Psaume 72:2 French: Darby
Il jugera ton peuple en justice, et tes affligés avec droiture.

Psaume 72:2 French: Martin (1744)
Qu'il juge justement ton peuple, et équitablement ceux des tiens qui seront affligés.

Psaume 72:2 French: Ostervald (1744)
Qu'il juge ton peuple avec justice, et tes affligés avec droiture!

Psalm 72:2 German: Luther (1912)
daß er dein Volk richte mit Gerechtigkeit und deine Elenden rette.

Psalm 72:2 German: Luther (1545)
daß er dein Volk bringe zur Gerechtigkeit und deine Elenden rette.

Psalm 72:2 German: Elberfelder (1871)
Er wird dein Volk richten in Gerechtigkeit, und deine Elenden nach Recht.

詩 篇 72:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 要 按 公 義 審 判 你 的 民 , 按 公 平 審 判 你 的 困 苦 人 。

詩 篇 72:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 要 按 公 义 审 判 你 的 民 , 按 公 平 审 判 你 的 困 苦 人 。

詩 篇 72:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他要按着公义审判你的子民,凭着公正审判你的困苦人。

詩 篇 72:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他要按著公義審判你的子民,憑著公正審判你的困苦人。

He shall judge thy people with righteousness and thy poor with judgment
He shall judge
diyn  (deen)
a primitive roy a straight course, i.e. sail direct -- (come) with a straight course.
thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
with righteousness
tsedeq  (tseh'-dek)
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
and thy poor
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
with judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective

Afflicted Decisions Judge Judgeth Judgment Justice Ones Poor Righteousness

Afflicted Decisions Judge Judgeth Judgment Justice Ones Poor Righteousness True.

Afflicted Decisions Judge Judgeth Judgment Justice Ones Poor Righteousness True.

Psalm 72:2 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible