
<< Revelation 9:15 >>
 |
And the four angels were loosed which were prepared for an hour and a day and a month and a year for to slay the third part of men και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ελυθησαν verb - aorist passive indicative - third person luo  loo'-o: to loosen -- break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τεσσαρες adjective - nominative plural masculine tessares  tes'-sar-es:  four -- four. αγγελοι noun - nominative plural masculine aggelos  ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ητοιμασμενοι verb - perfect passive participle - nominative plural masculine hetoimazo  het-oy-mad'-zo: to prepare -- prepare, provide, make ready. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ωραν noun - accusative singular feminine hora  ho'-rah: an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words [εις] preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημεραν noun - accusative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μηνα noun - accusative singular masculine men  mane:  a month -- month. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ενιαυτον noun - accusative singular masculine eniautos  en-ee-ow-tos':  a year -- year. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. αποκτεινωσιν verb - present active subjunctive - third person apokteino  ap-ok-ti'-no: to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τριτον adjective - accusative singular neuter tritos  tree'-tos: third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly -- third(-ly). των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπων noun - genitive plural masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
 New American Standard Bible (©1995) And the four angels, who had been prepared for the hour and day and month and year, were released, so that they would kill a third of mankind.King James Bible And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men. American King James Version And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men. American Standard Version And the four angels were loosed, that had been prepared for the hour and day and month and year, that they should kill the third part of men. Douay-Rheims Bible And the four angels were loosed, who were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year: for to kill the third part of men. Darby Bible Translation And the four angels were loosed, who are prepared for the hour and day and month and year, that they might slay the third part of men; English Revised Version And the four angels were loosed, which had been prepared for the hour and day and month and year, that they should kill the third part of men. Webster's Bible Translation And the four angels were loosed, who were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, to slay the third part of men. World English Bible The four angels were freed who had been prepared for that hour and day and month and year, so that they might kill one third of mankind. Young's Literal Translation and loosed were the four messengers, who have been made ready for the hour, and day, and month, and year, that they may kill the third of men; ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί λύω ὁ τέσσαρες ἄγγελος ὁ ἑτοιμάζω εἰς ὁ ὥρα καί ἡμέρα καί μήν καί ἐνιαυτός ἵνα ἀποκτείνω ὁ τρίτος ὁ ἄνθρωπος ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:15 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἐλύθησαν οἱ τέσσαρες ἄγγελοι οἱ ἡτοιμασμένοι εἰς τὴν ὥραν καὶ εἰς τὴν ἡμέραν καὶ μῆνα καὶ ἐνιαυτόν, ἵνα ἀποκτείνωσι τὸ τρίτον τῶν ἀνθρώπων. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἐλύθησαν οἱ τέσσαρες ἄγγελοι οἱ ἡτοιμασμένοι εἰς τὴν ὥραν καὶ ἡμέραν καὶ μῆνα καὶ ἐνιαυτόν ἵνα ἀποκτείνωσιν τὸ τρίτον τῶν ἀνθρώπων ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἐλύθησαν οἱ τέσσαρες ἄγγελοι οἱ ἡτοιμασμένοι εἰς τὴν ὥραν καὶ ἡμέραν καὶ μῆνα καὶ ἐνιαυτόν, ἵνα ἀποκτείνωσιν τὸ τρίτον τῶν ἀνθρώπων. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και ελυθησαν οι τεσσαρες αγγελοι οι ητοιμασμενοι εις την ωραν και ημεραν και μηνα και ενιαυτον ινα αποκτεινωσιν το τριτον των ανθρωπων ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ελυθησαν οι τεσσαρες αγγελοι οι ητοιμασμενοι εις την ωραν και [εις] την ημεραν και μηνα και ενιαυτον ινα αποκτεινωσιν το τριτον των ανθρωπων ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:15 Greek NT: Textus Receptus (1550) και ελυθησαν οι τεσσαρες αγγελοι οι ητοιμασμενοι εις την ωραν και ημεραν και μηνα και ενιαυτον ινα αποκτεινωσιν το τριτον των ανθρωπων ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:15 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ελυθησαν οι τεσσαρες αγγελοι οι ητοιμασμενοι εις την ωραν και ημεραν και μηνα και ενιαυτον ινα αποκτεινωσιν το τριτον των ανθρωπων ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:15 Greek NT: Westcott/Hort και ελυθησαν οι τεσσαρες αγγελοι οι ητοιμασμενοι εις την ωραν και ημεραν και μηνα και ενιαυτον ινα αποκτεινωσιν το τριτον των ανθρωπων Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et soluti sunt quattuor angeli qui parati erant in horam et diem et mensem et annum ut occiderent tertiam partem hominum Apocalipsis 9:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y fueron desatados los cuatro ángeles que habían sido preparados para la hora, el día, el mes y el año, para matar a la tercera parte de la humanidad. Apocalipsis 9:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y fueron desatados los cuatro ángeles que habían sido preparados para la hora, el día, el mes, y el año, para matar a la tercera parte de la humanidad. Apocalipsis 9:15 Spanish: Reina Valera (1909) Y fueron desatados los cuatro ángeles que estaban aparejados para la hora y día y mes y año, para matar la tercera parte de los hombres. Apocalipsis 9:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y fueron desatados los cuatro ángeles que estaban aparejados para la hora y el día y el mes y el año, para matar la tercera parte de los hombres. Apocalipsis 9:15 Spanish: Modern Fueron desatados los cuatro ángeles que habían estado preparados para la hora y día y mes y año, para que matasen a la tercera parte de los hombres. Apocalypse 9:15 French: Louis Segond (1910) Et les quatre anges qui étaient prêts pour l'heure, le jour, le mois et l'année, furent déliés afin qu'ils tuassent le tiers des hommes. Apocalypse 9:15 French: Darby Et les quatre anges qui étaient préparés pour l'heure et le jour et le mois et l'année, furent déliés, afin de tuer le tiers des hommes. Apocalypse 9:15 French: Martin (1744) On délia donc les quatre Anges qui étaient prêts pour l'heure, le jour, le mois et l'année; afin de tuer la troisième partie des hommes. Apocalypse 9:15 French: Ostervald (1744) Aussitôt furent déliés les quatre anges qui étaient prêts pour l'heure, le jour, le mois, et l'année, afin de tuer la troisième partie des hommes. Offenbarung 9:15 German: Luther (1912) Und es wurden die vier Engel los, die bereit waren auf die Stunde und auf den Tag und auf den Monat und auf das Jahr, daß sie töteten den dritten Teil der Menschen. Offenbarung 9:15 German: Luther (1545) Und es wurden die vier Engel los, die bereit waren auf eine Stunde und auf einen Tag und auf einen Monden und auf ein Jahr, daß sie töteten das dritte Teil der Menschen. Offenbarung 9:15 German: Elberfelder (1871) Und die vier Engel wurden gelöst, welche bereitet waren auf Stunde und Tag und Monat und Jahr, auf daß sie den dritten Teil der Menschen töteten. 启 示 录 9:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 那 四 個 使 者 就 被 釋 放 ; 他 們 原 是 預 備 好 了 , 到 某 年 某 月 某 日 某 時 , 要 殺 人 的 三 分 之 一 。 启 示 录 9:15 Chinese Bible: Union (Simplified) 那 四 个 使 者 就 被 释 放 ; 他 们 原 是 预 备 好 了 , 到 某 年 某 月 某 日 某 时 , 要 杀 人 的 三 分 之 一 。 启 示 录 9:15 Chinese Bible: NCV (Simplified) 那四个使者就被释放了,他们已经预备好,要在某年某月某日某时杀害人类的三分之一。 启 示 录 9:15 Chinese Bible: NCV (Traditional) 那四個使者就被釋放了,他們已經預備好,要在某年某月某日某時殺害人類的三分之一。  Angels Death Free Freed Held Hour Kept Kill Liberty Loosed Mankind Messengers Month Prepared Readiness Ready Released Slay Third
 Angels Four Free Freed Held Hour Kept Kill Loosed Mankind Messengers Month Part Prepared Readiness Ready Released Slay Third
 Angels Four Free Freed Held Hour Kept Kill Loosed Mankind Messengers Month Part Prepared Readiness Ready Released Slay Third
Revelation 9:15 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |