1 Chronicles 22:12

Charge
Command
Discretion
Gives
Grant
Israel
Law
Mayest
Puts
Understanding
Wisdom

Charge
Command
Discretion
Gives
Grant
Law
Mayest
Orders
Puts
Understanding
Wisdom

Charge
Command
Discretion
Gives
Grant
Law
Mayest
Orders
Puts
Understanding
Wisdom
<< 1 Chronicles 22:12 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Only the LORD give you discretion and understanding, and give you charge over Israel, so that you may keep the law of the LORD your God.

King James Bible
Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God.

American King James Version
Only the LORD give you wisdom and understanding, and give you charge concerning Israel, that you may keep the law of the LORD your God.

American Standard Version
Only Jehovah give thee discretion and understanding, and give thee charge concerning Israel; that so thou mayest keep the law of Jehovah thy God.

Douay-Rheims Bible
The Lord also give thee wisdom and understanding, that thou mayest be able to rule Israel, and to keep the law of the Lord thy God.

Darby Bible Translation
Only, Jehovah give thee wisdom and understanding, and place thee over Israel, and to keep the law of Jehovah thy God.

English Revised Version
Only the LORD give thee discretion and understanding, and give thee charge concerning Israel; that so thou mayest keep the law of the LORD thy God.

Webster's Bible Translation
Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God.

World English Bible
May Yahweh give you discretion and understanding, and put you in charge of Israel; that so you may keep the law of Yahweh your God.

Young's Literal Translation
Only, Jehovah give to thee wisdom and understanding, and charge thee concerning Israel, even to keep the law of Jehovah thy God;

דברי הימים א 22:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַ֣ךְ יִֽתֶּן־לְּךָ֤ יְהוָה֙ שֵׂ֣כֶל וּבִינָ֔ה וִֽיצַוְּךָ֖ עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וְלִשְׁמֹ֕ור אֶת־תֹּורַ֖ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃

דברי הימים א 22:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אך יתן־לך יהוה שכל ובינה ויצוך על־ישראל ולשמור את־תורת יהוה אלהיך׃

דברי הימים א 22:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַךְ יִתֶּן־לְּךָ יְהוָה שֵׂכֶל וּבִינָה וִיצַוְּךָ עַל־יִשְׂרָאֵל וְלִשְׁמֹור אֶת־תֹּורַת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃

דברי הימים א 22:12 Hebrew Bible
אך יתן לך יהוה שכל ובינה ויצוך על ישראל ולשמור את תורת יהוה אלהיך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
det quoque tibi Dominus prudentiam et sensum ut regere possis Israhel et custodire legem Domini Dei tui

1 Crónicas 22:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Que el SEÑOR te dé prudencia y entendimiento, y te dé dominio sobre Israel, para que guardes la ley del SEÑOR tu Dios.

1 Crónicas 22:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Que el SEÑOR te dé prudencia y entendimiento, y te dé dominio sobre Israel, para que guardes la ley del SEÑOR tu Dios.

1 Crónicas 22:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Y Jehová te dé entendimiento y prudencia, y él te dé mandamientos para Israel; y que tú guardes la ley de Jehová tu Dios.

1 Crónicas 22:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y el SEÑOR te dé entendimiento y prudencia, y él te dé mandamientos para Israel; y que guardes la ley del SEÑOR tu Dios.

1 Crónicas 22:12 Spanish: Modern
Que Jehovah te dé inteligencia y entendimiento, para que cuando te comisione sobre Israel guardes la ley de Jehovah tu Dios.

1 Chroniques 22:12 French: Louis Segond (1910)
Veuille seulement l'Eternel t'accorder de la sagesse et de l'intelligence, et te faire régner sur Israël dans l'observation de la loi de l'Eternel, ton Dieu!

1 Chroniques 22:12 French: Darby
Seulement, que l'Éternel te donne de la sagesse et de l'intelligence, et qu'il t'établisse sur Israël et pour garder la loi de l'Éternel, ton Dieu.

1 Chroniques 22:12 French: Martin (1744)
Seulement, que l'Eternel te donne de la sagesse et de l'intelligence, et qu'il t'instruise touchant le gouvernement d'Israël, et comment tu dois garder la Loi de l'Eternel ton Dieu.

1 Chroniques 22:12 French: Ostervald (1744)
Que l'Éternel seulement te donne de la sagesse et de l'intelligence, et qu'il te fasse régner sur Israël, et garder la loi de l'Éternel ton Dieu.

1 Chronik 22:12 German: Luther (1912)
Auch wird der HERR dir geben Klugheit und Verstand und wird dir Israel befehlen, daß du haltest das Gesetz des HERRN, deines Gottes.

1 Chronik 22:12 German: Luther (1545)
Auch wird der HERR dir geben Klugheit und Verstand und wird dir Israel befehlen, daß du haltest das Gesetz des HERRN, deines Gottes.

1 Chronik 22:12 German: Elberfelder (1871)
Nur gebe dir Jehova Einsicht und Verstand, und er bestelle dich über Israel, und zwar um das Gesetz Jehovas, deines Gottes, zu beobachten!

歷 代 志 上 22:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
但 願 耶 和 華 賜 你 聰 明 智 慧 , 好 治 理 以 色 列 國 , 遵 行 耶 和 華 ─ 你   神 的 律 法 。

歷 代 志 上 22:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
但 愿 耶 和 华 赐 你 聪 明 智 慧 , 好 治 理 以 色 列 国 , 遵 行 耶 和 华 ─ 你   神 的 律 法 。

歷 代 志 上 22:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
如果你谨守遵行耶和华吩咐摩西向以色列人颁布的律例和典章,这样你就必亨通。你要坚强勇敢,不要惧怕,也不要惊惶。

歷 代 志 上 22:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
如果你謹守遵行耶和華吩咐摩西向以色列人頒布的律例和典章,這樣你就必亨通。你要堅強勇敢,不要懼怕,也不要驚惶。
Only the LORD give thee wisdom and understanding and give thee charge concerning Israel that thou mayest keep the law of the LORD thy God


Only the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee wisdom
sekel  (seh'-kel)
intelligence; by implication, success -- discretion, knowledge, policy, prudence, sense, understanding, wisdom, wise.
and understanding
biynah  (bee-naw')
understanding -- knowledge, meaning, perfectly, understanding, wisdom.
and give thee charge
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
concerning Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
that thou mayest keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
the law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.

1 Chronicles 22:12 Multilingual Bible

1 Chroniques 22:12 French

1 Crónicas 22:12 Biblia Paralela

歷 代 志 上 22:12 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Charge
Command
Discretion
Gives
Grant
Israel
Law
Mayest
Puts
Understanding
Wisdom

Charge
Command
Discretion
Gives
Grant
Law
Mayest
Orders
Puts
Understanding
Wisdom

Charge
Command
Discretion
Gives
Grant
Law
Mayest
Orders
Puts
Understanding
Wisdom