2 Chronicles 14:9

Army
Chariots
Cushite
Ethiopian
Far
Force
Host
Hundred
Marched
Mareshah
Mare'shah
Million
Thousand
Three
Troops
Vast
War-Carriages
Zerah

Army
Chariots
Cushite
Ethiopian
Force
Host
Hundred
Marched
Mareshah
Mare'shah
Million
Thousand
Troops
Vast
War-carriages
Zerah

Army
Chariots
Cushite
Ethiopian
Force
Host
Hundred
Marched
Mareshah
Mare'shah
Million
Thousand
Troops
Vast
War-carriages
Zerah
<< 2 Chronicles 14:9 >>
New American Standard Bible (©1995)
Now Zerah the Ethiopian came out against them with an army of a million men and 300 chariots, and he came to Mareshah.

King James Bible
And there came out against them Zerah the Ethiopian with an host of a thousand thousand, and three hundred chariots; and came unto Mareshah.

American King James Version
And there came out against them Zerah the Ethiopian with an host of a thousand thousand, and three hundred chariots; and came to Mareshah.

American Standard Version
And there came out against them Zerah the Ethiopian with an army of a thousand thousand, and three hundred chariots; and he came unto Mareshah.

Douay-Rheims Bible
And Zara the Ethiopian came out against them with his army of ten hundred thousand men, and with three hundred chariots: and he came as far as Maresa.

Darby Bible Translation
And Zerah the Ethiopian came out against him with a host of a thousand thousand, and three hundred chariots, and he came to Mareshah.

English Revised Version
And there came out against them Zerah the Ethiopian with an army of a thousand thousand, and three hundred chariots; and he came unto Mareshah.

Webster's Bible Translation
And there came out against them Zerah the Cushite, with a host of a thousand thousand, and three hundred chariots; and came to Mareshah.

World English Bible
There came out against them Zerah the Ethiopian with an army of a million troops, and three hundred chariots; and he came to Mareshah.

Young's Literal Translation
And come out unto them doth Zerah the Cushite with a force of a thousand thousand, and chariots three hundred, and he cometh in unto Mareshah,

דברי הימים ב 14:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵ֨א אֲלֵיהֶ֜ם זֶ֣רַח הַכּוּשִׁ֗י בְּחַ֙יִל֙ אֶ֣לֶף אֲלָפִ֔ים וּמַרְכָּבֹ֖ות שְׁלֹ֣שׁ מֵאֹ֑ות וַיָּבֹ֖א עַד־מָרֵשָֽׁה׃

דברי הימים ב 14:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצא אליהם זרח הכושי בחיל אלף אלפים ומרכבות שלש מאות ויבא עד־מרשה׃

דברי הימים ב 14:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֵּצֵא אֲלֵיהֶם זֶרַח הַכּוּשִׁי בְּחַיִל אֶלֶף אֲלָפִים וּמַרְכָּבֹות שְׁלֹשׁ מֵאֹות וַיָּבֹא עַד־מָרֵשָׁה׃

דברי הימים ב 14:9 Hebrew Bible
ויצא אליהם זרח הכושי בחיל אלף אלפים ומרכבות שלש מאות ויבא עד מרשה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
egressus est autem contra eos Zara Aethiops cum exercitu decies centena milia et curribus trecentis et venit usque Maresa

2 Crónicas 14:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y salió contra ellos Zera el etíope con un ejército de un millón de hombres y trescientos carros, y vino hasta Maresa.

2 Crónicas 14:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Zera el etíope salió contra ellos con un ejército de 1,000,000 de hombres y 300 carros, y vino hasta Maresa.

2 Crónicas 14:9 Spanish: Reina Valera (1909)
Y salió contra ellos Zera Etiope con un ejército de mil millares, y trescientos carros; y vino hasta Maresa.

2 Crónicas 14:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y salió contra ellos Zera etíope con un ejército de mil millares, y trescientos carros; y vino hasta Maresa.

2 Crónicas 14:9 Spanish: Modern
Zéraj el etíope salió contra ellos con un ejército de 1.000.000 de hombres y 300 carros, y llegó hasta Maresa.

2 Chroniques 14:9 French: Louis Segond (1910)
Zérach, l'Ethiopien, sortit contre eux avec une armée d'un million d'hommes et trois cents chars, et il s'avança jusqu'à Maréscha.

2 Chroniques 14:9 French: Darby
Et Zérakh, l'Éthiopien, sortit contre eux avec une armée d' un million d'hommes, et de trois cents chars; et il vint jusqu'à Marésha.

2 Chroniques 14:9 French: Martin (1744)
Et Zeraph Ethiopien sortait contr'eux avec une armée d'un million [d'hommes], et de trois cents chariots, et il vint jusqu'à Marésa.

2 Chroniques 14:9 French: Ostervald (1744)
Mais Zérach, l'Éthiopien, sortit contre eux avec une armée d'un million d'hommes, et de trois cents chars; et il vint jusqu'à Marésha.

2 Chronik 14:9 German: Luther (1912)
Es zog aber wider sie aus Serah, der Mohr, mit einer Heereskraft tausendmaltausend, dazu dreihundert Wagen, und sie kamen bis gen Maresa.

2 Chronik 14:9 German: Luther (1545)
Es zog aber wider sie aus Serah, der Mohr, mit einer Heereskraft, tausendmal tausend, dazu dreihundert Wagen, und kamen bis gen Maresa.

2 Chronik 14:9 German: Elberfelder (1871)
Und Serach, der Kuschiter, zog wider sie aus mit einem Heere von tausendmal tausend Mann, und dreihundert Wagen; und er kam bis Marescha.

歷 代 志 下 14:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
有 古 實 王 謝 拉 率 領 軍 兵 一 百 萬 , 戰 車 三 百 輛 , 出 來 攻 擊 猶 大 人 , 到 了 瑪 利 沙 。

歷 代 志 下 14:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
有 古 实 王 谢 拉 率 领 军 兵 一 百 万 , 战 车 三 百 辆 , 出 来 攻 击 犹 大 人 , 到 了 玛 利 沙 。

歷 代 志 下 14:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
亚撒战胜古实人谢拉那时有古实人谢拉率领一百万军队,战车三百辆,前来攻打犹大人;他来到了玛利沙。

歷 代 志 下 14:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
亞撒戰勝古實人謝拉那時有古實人謝拉率領一百萬軍隊,戰車三百輛,前來攻打猶大人;他來到了瑪利沙。
And there came out against them Zerah the Ethiopian with an host of a thousand thousand and three hundred chariots and came unto Mareshah


And there came out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
against them Zerah
Zerach  (zeh'-rakh)
Zerach, the name of three Israelites, also of an Idumaean and an Ethiopian prince -- Zarah, Zerah.
the Ethiopian
Kuwshiy  (koo-shee')
a Cushite, or descendant of Cush -- Cushi, Cushite, Ethiopian(-s).
with an host
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
of a thousand
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
thousand
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
and three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
chariots
merkabah  (mer-kaw-baw')
a chariot -- chariot.
and came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto Mareshah
Mar'eshah  (mar-ay-shaw')
summit; Mareshah, the name of two Israelites and of a place in Palestine -- Mareshah.

2 Chronicles 14:9 Multilingual Bible

2 Chroniques 14:9 French

2 Crónicas 14:9 Biblia Paralela

歷 代 志 下 14:9 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Army
Chariots
Cushite
Ethiopian
Far
Force
Host
Hundred
Marched
Mareshah
Mare'shah
Million
Thousand
Three
Troops
Vast
War-Carriages
Zerah

Army
Chariots
Cushite
Ethiopian
Force
Host
Hundred
Marched
Mareshah
Mare'shah
Million
Thousand
Troops
Vast
War-carriages
Zerah

Army
Chariots
Cushite
Ethiopian
Force
Host
Hundred
Marched
Mareshah
Mare'shah
Million
Thousand
Troops
Vast
War-carriages
Zerah