2 Samuel 7:1

Dwelt
Enemies
House
Palace
Rest
Round
Sat
Settled
Side
War

Dwelt
Enemies
Palace
Pass
Rest
Round
Sat
War

Dwelt
Enemies
Palace
Pass
Rest
Round
Sat
War
<< 2 Samuel 7:1 >>
New American Standard Bible (©1995)
Now it came about when the king lived in his house, and the LORD had given him rest on every side from all his enemies,

King James Bible
And it came to pass, when the king sat in his house, and the LORD had given him rest round about from all his enemies;

American King James Version
And it came to pass, when the king sat in his house, and the LORD had given him rest round about from all his enemies;

American Standard Version
And it came to pass, when the king dwelt in his house, and Jehovah had given him rest from all his enemies round about,

Douay-Rheims Bible
And it came to pass when the king sat in his house, and the Lord had given him rest on every side from all his enemies,

Darby Bible Translation
And it came to pass when the king dwelt in his house, and Jehovah had given him rest round about from all his enemies,

English Revised Version
And it came to pass, when the king dwelt in his house, and the LORD had given him rest from all his enemies round about,

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when the king sat in his house, and the LORD had given him rest around from all his enemies;

World English Bible
It happened, when the king lived in his house, and Yahweh had given him rest from all his enemies all around,

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, when the king sat in his house, and Jehovah hath given rest to him round about, from all his enemies,

שמואל ב 7:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֕י כִּי־יָשַׁ֥ב הַמֶּ֖לֶךְ בְּבֵיתֹ֑ו וַיהוָ֛ה הֵנִֽיחַ־לֹ֥ו מִסָּבִ֖יב מִכָּל־אֹיְבָֽיו׃

שמואל ב 7:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי כי־ישב המלך בביתו ויהוה הניח־לו מסביב מכל־איביו׃

שמואל ב 7:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי כִּי־יָשַׁב הַמֶּלֶךְ בְּבֵיתֹו וַיהוָה הֵנִיחַ־לֹו מִסָּבִיב מִכָּל־אֹיְבָיו׃

שמואל ב 7:1 Hebrew Bible
ויהי כי ישב המלך בביתו ויהוה הניח לו מסביב מכל איביו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
factum est autem cum sedisset rex in domo sua et Dominus dedisset ei requiem undique ab universis inimicis suis

2 Samuel 7:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Sucedió que cuando el rey ya moraba en su casa, y el SEÑOR le había dado descanso de sus enemigos por todos lados,

2 Samuel 7:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Sucedió que cuando el rey David ya moraba en su casa, y el SEÑOR le había dado descanso de sus enemigos por todos lados,

2 Samuel 7:1 Spanish: Reina Valera (1909)
Y ACONTECIO que, estando ya el rey asentado en su casa, después que Jehová le había dado reposo de todos sus enemigos en derredor,

2 Samuel 7:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y aconteció que, estando ya el rey asentado en su casa, después que el SEÑOR le había dado reposo de todos sus enemigos en derredor,

2 Samuel 7:1 Spanish: Modern
Aconteció que cuando el rey habitaba ya en su casa, y Jehovah le había dado descanso de todos sus enemigos en derredor,

2 Samuel 7:1 French: Louis Segond (1910)
Lorsque le roi habita dans sa maison, et que l'Eternel lui eut donné du repos, après l'avoir délivré de tous les ennemis qui l'entouraient,

2 Samuel 7:1 French: Darby
Et quand le roi habita dans sa maison, et que, tout autour, l'Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis,

2 Samuel 7:1 French: Martin (1744)
Or il arriva qu'après que le Roi fut assis en sa maison, et que l'Eternel lui eut donné la paix avec tous ses ennemis d'alentour;

2 Samuel 7:1 German: Luther (1912)
Da nun der König in seinem Hause saß und der HERR ihm Ruhe gegeben hatte von allen seinen Feinden umher,

2 Samuel 7:1 German: Luther (1545)
Da nun der König in seinem Hause saß, und der HERR ihm Ruhe gegeben hatte von allen seinen Feinden umher,

2 Samuel 7:1 German: Elberfelder (1871)
Und (1. Chron. 17) es geschah, als der König in seinem Hause wohnte, und Jehova ihm ringsumher Ruhe geschafft hatte vor allen seinen Feinden,

撒 母 耳 記 下 7:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
王 住 在 自 己 宮 中 , 耶 和 華 使 他 安 靖 , 不 被 四 圍 的 仇 敵 擾 亂 。

撒 母 耳 記 下 7:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
王 住 在 自 己 宫 中 , 耶 和 华 使 他 安 靖 , 不 被 四 围 的 仇 敌 扰 乱 。
And it came to pass when the king sat in his house and the LORD had given him rest round about from all his enemies


And it came to pass when the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
sat
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
had given him rest
nuwach  (noo'-akh)
to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
from all his enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.

2 Samuel 7:1 Multilingual Bible

2 Samuel 7:1 French

2 Samuel 7:1 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 7:1 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Dwelt
Enemies
House
Palace
Rest
Round
Sat
Settled
Side
War

Dwelt
Enemies
Palace
Pass
Rest
Round
Sat
War

Dwelt
Enemies
Palace
Pass
Rest
Round
Sat
War