Acts 16:11

Accordingly
Course
Direct
Following
Loosing
Morrow
Putting
Ran
Sail
Sea
Setting
Ship
Straight
Troas
Tro'as
Voyage

Accordingly
Course
Direct
Loosing
Morrow
Neapolis
Ne-ap'olis
Putting
Ran
Sail
Sailed
Samothrace
Sam'othrace
Samothracia
Setting
Ship
Straight
Troas
Tro'as
Voyage

Accordingly
Course
Direct
Loosing
Morrow
Neapolis
Ne-ap'olis
Putting
Ran
Sail
Sailed
Samothrace
Sam'othrace
Samothracia
Setting
Ship
Straight
Troas
Tro'as
Voyage
<< Acts 16:11 >>
New American Standard Bible (©1995)
So putting out to sea from Troas, we ran a straight course to Samothrace, and on the day following to Neapolis;

King James Bible
Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;

American King James Version
Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;

American Standard Version
Setting sail therefore from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the day following to Neapolis;

Douay-Rheims Bible
And sailing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the day following to Neapolis;

Darby Bible Translation
Having sailed therefore away from Troas, we went in a straight course to Samothracia, and on the morrow to Neapolis,

English Revised Version
Setting sail therefore from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the day following to Neapolis;

Webster's Bible Translation
Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;

World English Bible
Setting sail therefore from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the day following to Neapolis;

Young's Literal Translation
having set sail, therefore, from Troas, we came with a straight course to Samothracia, on the morrow also to Neapolis,

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἀναχθέντες δὲ ἀπὸ Τρῳάδος εὐθυδρομήσαμεν εἰς Σαμοθρᾴκην, τῇ δὲ ἐπιούσῃ εἰς Νέαν πόλιν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἀναχθέντες οὖν ἀπὸ τῆς Τρῳάδος εὐθυδρομήσαμεν εἰς Σαμοθράκην, τῇ δὲ ἐπιούσῃ εἰς Νεάπολιν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἀναχθέντες οὖν ἀπὸ τὴς Τρῳάδος εὐθυδρομήσαμεν εἰς Σαμοθρᾴκην τῇ τε ἐπιούσῃ εἰς Νεάπολιν

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀναχθέντες δὲ ἀπὸ Τρῳάδος εὐθυδρομήσαμεν εἰς Σαμοθρᾴκην, τῇ δὲ ἐπιούσῃ εἰς Νέαν Πόλιν

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
αναχθεντες δε απο τρωαδος ευθυδρομησαμεν εις σαμοθρακην τη δε επιουση εις νεαν πολιν

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αναχθεντες ουν απο της τρωαδος ευθυδρομησαμεν εις σαμοθρακην τη τε επιουση εις νεαπολιν

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Greek NT: Textus Receptus (1550)
αναχθεντες ουν απο της τρωαδος ευθυδρομησαμεν εις σαμοθρακην τη τε επιουση εις νεαπολιν

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αναχθεντες ουν απο της τρωαδος ευθυδρομησαμεν εις σαμοθρακην τη τε επιουση εις νεαπολιν

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Greek NT: Westcott/Hort
αναχθεντες ουν απο τρωαδος ευθυδρομησαμεν εις σαμοθρακην τη δε επιουση εις νεαν πολιν

Acts 16:11 Hebrew Bible
ונצא מן טרואס ונרד באניה ונבא דרך ישרה אל סמותרקיא וממחרת אל נפוליס׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
navigantes autem a Troade recto cursu venimus Samothraciam et sequenti die Neapolim

Hechos 16:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Así que, zarpando de Troas, navegamos con rumbo directo a Samotracia, y al día siguiente a Neápolis,

Hechos 16:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Así que, saliendo de Troas, navegamos con rumbo directo a Samotracia, y al día siguiente a Neápolis.

Hechos 16:11 Spanish: Reina Valera (1909)
Partidos pues de Troas, vinimos camino derecho á Samotracia, y el día siguiente á Neápolis;

Hechos 16:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Partidos pues de Troas, vinimos camino derecho a Samotracia, y el día siguiente a Neápolis;

Hechos 16:11 Spanish: Modern
Zarpamos, pues, de Troas y fuimos con rumbo directo a Samotracia, y al día siguiente a Neápolis;

Actes 16:11 French: Louis Segond (1910)
Etant partis de Troas, nous fîmes voile directement vers la Samothrace, et le lendemain nous débarquâmes à Néapolis.

Actes 16:11 French: Darby
Quittant donc la Troade, nous fîmes voile, tirant droit sur Samothrace, et le lendemain à Néapolis,

Actes 16:11 French: Martin (1744)
Ainsi étant partis de Troas, nous tirâmes droit à Samothrace, et le lendemain à Néapolis.

Actes 16:11 French: Ostervald (1744)
Étant donc partis de Troas, nous tirâmes droit vers Samothrace, et le lendemain à Néapolis;

Apostelgeschichte 16:11 German: Luther (1912)
Da fuhren wir aus von Troas; und geradewegs kamen wir gen Samothrazien, des andern Tages gen Neapolis

Apostelgeschichte 16:11 German: Luther (1545)
Da fuhren wir aus von Troas, und stracks Laufs kamen wir gen Samothrazien, des andern Tages gen Neapolis

Apostelgeschichte 16:11 German: Elberfelder (1871)
Wir fuhren nun von Troas ab und kamen geraden Laufs nach Samothrace, und des folgenden Tages nach Neapolis,

使 徒 行 傳 16:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 從 特 羅 亞 開 船 , 一 直 行 到 撒 摩 特 喇 , 第 二 天 到 了 尼 亞 波 利 。

使 徒 行 傳 16:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 从 特 罗 亚 开 船 , 一 直 行 到 撒 摩 特 喇 , 第 二 天 到 了 尼 亚 波 利 。

使 徒 行 傳 16:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
吕底亚信主我们从特罗亚开船,直航撒摩特拉,第二天到达尼亚波利,

使 徒 行 傳 16:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
呂底亞信主我們從特羅亞開船,直航撒摩特拉,第二天到達尼亞波利,
Therefore loosing from Troas we came with a straight course to Samothracia and the next day to Neapolis


αναχθεντες  verb - aorist passive participle - nominative plural masculine
anago  an-ag'-o:  to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τρωαδος  noun - genitive singular feminine
Troas  tro-as':  the Troad (or plain of Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor -- Troas.
ευθυδρομησαμεν  verb - aorist active indicative - first person
euthudromeo  yoo-thoo-drom-eh'-o:  to lay a straight course, i.e. sail direct -- (come) with a straight course.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
σαμοθρακην  noun - accusative singular feminine
Samothraike  sam-oth-rak'-ay:  Samo-thrace (Samos of Thrace), an island in the Mediterranean -- Samothracia.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
επιουση  verb - present participle - dative singular feminine
epiousa  ep-ee-oo'-sah:  the ensuing day or night -- following, next.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
νεαπολιν  noun - accusative singular feminine
Neapolis  neh-ap'-ol-is:  new town; Neapolis, a place in Macedonia -- Neapolis.

Acts 16:11 Multilingual Bible

Actes 16:11 French

Hechos 16:11 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 16:11 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Accordingly
Course
Direct
Following
Loosing
Morrow
Putting
Ran
Sail
Sea
Setting
Ship
Straight
Troas
Tro'as
Voyage

Accordingly
Course
Direct
Loosing
Morrow
Neapolis
Ne-ap'olis
Putting
Ran
Sail
Sailed
Samothrace
Sam'othrace
Samothracia
Setting
Ship
Straight
Troas
Tro'as
Voyage

Accordingly
Course
Direct
Loosing
Morrow
Neapolis
Ne-ap'olis
Putting
Ran
Sail
Sailed
Samothrace
Sam'othrace
Samothracia
Setting
Ship
Straight
Troas
Tro'as
Voyage