Deuteronomy 11:17

Anger
Burn
Burning
Heaven
Heavens
Jehovah's
Kindled
LORD's
Perish
Produce
Quickly
Rain
Shut
Sky
Time
Wrath
Yield

Anger
Burn
Burned
Burning
Cut
Fruit
Gives
Giveth
Giving
Ground
Hastily
Heaven
Heavens
Increase
Kindle
Kindled
Lest
Lord's
Perish
Perished
Produce
Quickly
Rain
Restrained
Shut
Sky
Wrath
Yield

Anger
Burn
Burned
Burning
Cut
Fruit
Gives
Giveth
Giving
Ground
Hastily
Heaven
Heavens
Increase
Kindle
Kindled
Lest
Lord's
Perish
Perished
Produce
Quickly
Rain
Restrained
Shut
Sky
Wrath
Yield
<< Deuteronomy 11:17 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Or the anger of the LORD will be kindled against you, and He will shut up the heavens so that there will be no rain and the ground will not yield its fruit; and you will perish quickly from the good land which the LORD is giving you.

King James Bible
And then the LORD's wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and lest ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.

American King James Version
And then the LORD's wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and lest you perish quickly from off the good land which the LORD gives you.

American Standard Version
and the anger of Jehovah be kindled against you, and he shut up the heavens, so that there shall be no rain, and the land shall not yield its fruit; and ye perish quickly from off the good land which Jehovah giveth you.

Douay-Rheims Bible
And the Lord being angry shut up heaven, that the rain come not down, nor the earth yield her fruit, and you perish quickly from the excellent land, which the Lord will give you.

Darby Bible Translation
and Jehovah's wrath kindle against you, and he shut up the heavens, that there be no rain, and that the ground yield not its produce, and ye perish quickly from off the good land which Jehovah is giving you.

English Revised Version
and the anger of the LORD be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.

Webster's Bible Translation
And then the LORD'S wrath shall be kindled against you, and he shall shut up the heaven, that there shall be no rain, and the land shall not yield her fruit; and lest ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.

World English Bible
and the anger of Yahweh be kindled against you, and he shut up the sky, so that there shall be no rain, and the land shall not yield its fruit; and you perish quickly from off the good land which Yahweh gives you.

Young's Literal Translation
and the anger of Jehovah hath burned against you, and He hath restrained the heavens, and there is no rain, and the ground doth not give her increase, and ye have perished hastily from off the good land which Jehovah is giving to you.

דברים 11:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְחָרָ֨ה אַף־יְהוָ֜ה בָּכֶ֗ם וְעָצַ֤ר אֶת־הַשָּׁמַ֙יִם֙ וְלֹֽא־יִהְיֶ֣ה מָטָ֔ר וְהָ֣אֲדָמָ֔ה לֹ֥א תִתֵּ֖ן אֶת־יְבוּלָ֑הּ וַאֲבַדְתֶּ֣ם מְהֵרָ֗ה מֵעַל֙ הָאָ֣רֶץ הַטֹּבָ֔ה אֲשֶׁ֥ר יְהוָ֖ה נֹתֵ֥ן לָכֶֽם׃

דברים 11:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וחרה אף־יהוה בכם ועצר את־השמים ולא־יהיה מטר והאדמה לא תתן את־יבולה ואבדתם מהרה מעל הארץ הטבה אשר יהוה נתן לכם׃

דברים 11:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְחָרָה אַף־יְהוָה בָּכֶם וְעָצַר אֶת־הַשָּׁמַיִם וְלֹא־יִהְיֶה מָטָר וְהָאֲדָמָה לֹא תִתֵּן אֶת־יְבוּלָהּ וַאֲבַדְתֶּם מְהֵרָה מֵעַל הָאָרֶץ הַטֹּבָה אֲשֶׁר יְהוָה נֹתֵן לָכֶם׃

דברים 11:17 Hebrew Bible
וחרה אף יהוה בכם ועצר את השמים ולא יהיה מטר והאדמה לא תתן את יבולה ואבדתם מהרה מעל הארץ הטבה אשר יהוה נתן לכם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
iratusque Dominus claudat caelum et pluviae non descendant nec terra det germen suum pereatisque velociter de terra optima quam Dominus daturus est vobis

Deuteronomio 11:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
No sea que la ira del SEÑOR se encienda contra vosotros, y cierre los cielos y no haya lluvia y la tierra no produzca su fruto, y pronto perezcáis en la buena tierra que el SEÑOR os da.

Deuteronomio 11:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"No sea que la ira del SEÑOR se encienda contra ustedes, y cierre los cielos y no haya lluvia y la tierra no produzca su fruto, y pronto perezcan en la buena tierra que el SEÑOR les da.

Deuteronomio 11:17 Spanish: Reina Valera (1909)
Y así se encienda el furor de Jehová sobre vosotros, y cierre los cielos, y no haya lluvia, ni la tierra dé su fruto, y perezcáis presto de la buena tierra que os da Jehová.

Deuteronomio 11:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y se encienda el furor del SEÑOR sobre vosotros, y cierre los cielos, y no haya lluvia, ni la tierra dé su fruto, y perezcáis presto de la buena tierra que os da el SEÑOR.

Deuteronomio 11:17 Spanish: Modern
No sea que se encienda el furor de Jehovah contra vosotros y cierre los cielos y no haya lluvia, ni la tierra dé su fruto, y perezcáis rápidamente sobre la buena tierra que Jehovah os da.

Deutéronome 11:17 French: Louis Segond (1910)
La colère de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous; il fermerait les cieux, et il n'y aurait point de pluie; la terre ne donnerait plus ses produits, et vous péririez promptement dans le bon pays que l'Eternel vous donne.

Deutéronome 11:17 French: Darby
et que la colère de l'Éternel ne s'embrase contre vous, et qu'il ne ferme les cieux, en sorte qu'il n'y ait pas de pluie, et que la terre ne donne pas son rapport, et que vous périssiez rapidement de dessus ce bon pays que l'Éternel vous donne.

Deutéronome 11:17 French: Martin (1744)
Et que la colère de l'Eternel ne s'enflamme contre vous, et qu'il ne ferme les cieux, tellement qu'il n'y ait point de pluie; et que la terre ne donne point son fruit; et que vous ne périssiez aussitôt sur ce bon pays que l'Eternel vous donne.

Deutéronome 11:17 French: Ostervald (1744)
Et que la colère de l'Éternel ne s'allume contre vous, et qu'il ne ferme les cieux, en sorte qu'il n'y ait point de pluie, et que le sol ne donne plus son produit, et que vous ne périssiez bientôt de dessus ce bon pays que l'Éternel vous donne.

5 Mose 11:17 German: Luther (1912)
und daß dann der Zorn des HERRN ergrimme über euch und schließe den Himmel zu, daß kein Regen komme und die Erde ihr Gewächs nicht gebe und ihr bald umkommt von dem guten Lande, das euch der HERR gegeben hat.

5 Mose 11:17 German: Luther (1545)
und daß dann der Zorn des HERRN ergrimme über euch und schließe den Himmel zu, daß kein Regen komme, und die Erde ihr Gewächs nicht gebe, und bald umkommet von dem guten Lande, das euch der HERR gegeben hat.

5 Mose 11:17 German: Elberfelder (1871)
und der Zorn Jehovas wider euch entbrenne, und er den Himmel verschließe, daß kein Regen sei, und der Erdboden seinen Ertrag nicht gebe, und ihr bald aus dem guten Lande vertilgt werdet, das Jehova euch gibt.

申 命 記 11:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 的 怒 氣 向 你 們 發 作 , 就 使 天 閉 塞 不 下 雨 , 地 也 不 出 產 , 使 你 們 在 耶 和 華 所 賜 給 你 們 的 美 地 上 速 速 滅 亡 。

申 命 記 11:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 的 怒 气 向 你 们 发 作 , 就 使 天 闭 塞 不 下 雨 , 地 也 不 出 产 , 使 你 们 在 耶 和 华 所 赐 给 你 们 的 美 地 上 速 速 灭 亡 。

申 命 記 11:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
叫耶和华的怒气向你发作,就把天封闭,不降下雨水,地也不生出土产,使你们从耶和华赐给你们的美地上,快快地灭亡。

申 命 記 11:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
叫耶和華的怒氣向你發作,就把天封閉,不降下雨水,地也不生出土產,使你們從耶和華賜給你們的美地上,快快地滅亡。
And then the LORD'S wrath be kindled against you and he shut up the heaven that there be no rain and that the land yield not her fruit and lest ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you


And then the LORD'S
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
wrath
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
be kindled
charah  (khaw-raw')
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
against you and he shut up
`atsar  (aw-tsar')
to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble
the heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
that there be no rain
matar  (maw-tawr')
rain -- rain.
and that the land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
yield
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
not her fruit
ybuwl  (yeb-ool')
produce, i.e. a crop or (figuratively) wealth -- fruit, increase.
and lest ye perish
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
quickly
mherah  (meh-hay-raw')
a hurry; hence (adverbially) promptly -- hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed(-ily), swiftly.
from off the good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
giveth
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
you

Deuteronomy 11:17 Multilingual Bible

Deutéronome 11:17 French

Deuteronomio 11:17 Biblia Paralela

申 命 記 11:17 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Anger
Burn
Burning
Heaven
Heavens
Jehovah's
Kindled
LORD's
Perish
Produce
Quickly
Rain
Shut
Sky
Time
Wrath
Yield

Anger
Burn
Burned
Burning
Cut
Fruit
Gives
Giveth
Giving
Ground
Hastily
Heaven
Heavens
Increase
Kindle
Kindled
Lest
Lord's
Perish
Perished
Produce
Quickly
Rain
Restrained
Shut
Sky
Wrath
Yield

Anger
Burn
Burned
Burning
Cut
Fruit
Gives
Giveth
Giving
Ground
Hastily
Heaven
Heavens
Increase
Kindle
Kindled
Lest
Lord's
Perish
Perished
Produce
Quickly
Rain
Restrained
Shut
Sky
Wrath
Yield