Ecclesiastes 3:6

<< Ecclesiastes 3:6 >>
New American Standard Bible (©1995)
A time to search and a time to give up as lost; A time to keep and a time to throw away.

King James Bible
A time to get, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away;

American King James Version
A time to get, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away;

American Standard Version
a time to seek, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away;

Douay-Rheims Bible
A time to get, and a time to lose. A time to keep, and a time to cast away.

Darby Bible Translation
A time to seek, and a time to lose; A time to keep, and a time to cast away;

English Revised Version
a time to seek, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away;

Webster's Bible Translation
A time to get, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away;

World English Bible
a time to seek, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away;

Young's Literal Translation
A time to seek, And a time to destroy. A time to keep, And a time to cast away.

קהלת 3:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עֵ֤ת לְבַקֵּשׁ֙ וְעֵ֣ת לְאַבֵּ֔ד עֵ֥ת לִשְׁמֹ֖ור וְעֵ֥ת לְהַשְׁלִֽיךְ׃

קהלת 3:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עת לבקש ועת לאבד עת לשמור ועת להשליך׃

קהלת 3:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עֵת לְבַקֵּשׁ וְעֵת לְאַבֵּד עֵת לִשְׁמֹור וְעֵת לְהַשְׁלִיךְ׃

קהלת 3:6 Hebrew Bible
עת לבקש ועת לאבד עת לשמור ועת להשליך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
tempus adquirendi et tempus perdendi tempus custodiendi et tempus abiciendi

Eclesiastés 3:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
tiempo de buscar, y tiempo de dar por perdido; tiempo de guardar, y tiempo de desechar;

Eclesiastés 3:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Tiempo de buscar, y tiempo de dar por perdido; Tiempo de guardar, y tiempo de desechar;

Eclesiastés 3:6 Spanish: Reina Valera (1909)
Tiempo de agenciar, y tiempo de perder; tiempo de guardar, y tiempo de arrojar;

Eclesiastés 3:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
tiempo de buscar, y tiempo de perder; tiempo de guardar, y tiempo de desechar;

Eclesiastés 3:6 Spanish: Modern
tiempo de buscar y tiempo de perder; tiempo de guardar y tiempo de arrojar;

Ecclésiaste 3:6 French: Louis Segond (1910)
un temps pour chercher, et un temps pour perdre; un temps pour garder, et un temps pour jeter;

Ecclésiaste 3:6 French: Darby
un temps de chercher, et un temps de perdre; un temps de garder, et un temps de jeter;

Ecclésiaste 3:6 French: Martin (1744)
Un temps de chercher, et un temps de laisser perdre; un temps de garder, et un temps de rejeter;

Ecclésiaste 3:6 French: Ostervald (1744)
Un temps pour chercher, et un temps pour laisser perdre; un temps pour conserver, et un temps pour jeter;

Prediger 3:6 German: Luther (1912)
suchen und verlieren, behalten und wegwerfen, {~}

Prediger 3:6 German: Luther (1545)
Suchen, Verlieren, Behalten, Wegwerfen,

Prediger 3:6 German: Elberfelder (1871)
Suchen hat seine Zeit, und Verlieren hat seine Zeit; Aufbewahren hat seine Zeit, und Fortwerfen hat seine Zeit;

傳 道 書 3:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
尋 找 有 時 , 失 落 有 時 ; 保 守 有 時 , 捨 棄 有 時 ;

傳 道 書 3:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
寻 找 有 时 , 失 落 有 时 ; 保 守 有 时 , 舍 弃 有 时 ;

傳 道 書 3:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
寻找有时,舍弃有时;保存有时,拋弃有时;

傳 道 書 3:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
尋找有時,捨棄有時;保存有時,拋棄有時;

A time to get and a time to lose a time to keep and a time to cast away
A time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
to get
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
and a time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
to lose
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
a time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
to keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
and a time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
to cast away
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.

Cast Destroy Lose Loss Lost Search Seek Throw

Cast Destroy Lose Search Seek Throw Time

Cast Destroy Lose Search Seek Throw Time

Ecclesiastes 3:6 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible