Ephesians 4:20

<< Ephesians 4:20 >>
New American Standard Bible (©1995)
But you did not learn Christ in this way,

King James Bible
But ye have not so learned Christ;

American King James Version
But you have not so learned Christ;

American Standard Version
But ye did not so learn Christ;

Douay-Rheims Bible
But you have not so learned Christ;

Darby Bible Translation
But ye have not thus learnt the Christ,

English Revised Version
But ye did not so learn Christ;

Webster's Bible Translation
But ye have not so learned Christ;

World English Bible
But you did not learn Christ that way;

Young's Literal Translation
and ye did not so learn the Christ,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὑμεῖς δέ οὐ οὕτω μανθάνω ὁ Χριστός

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὑμεῖς δὲ οὐχ οὕτως ἐμάθετε τὸν Χριστόν,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὑμεῖς δὲ οὐχ οὕτως ἐμάθετε τὸν Χριστόν

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὑμεῖς δὲ οὐχ οὕτως ἐμάθετε τὸν Χριστόν.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
υμεις δε ουχ ουτως εμαθετε τον χριστον

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
υμεις δε ουχ ουτως εμαθετε τον χριστον

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:20 Greek NT: Textus Receptus (1550)
υμεις δε ουχ ουτως εμαθετε τον χριστον

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
υμεις δε ουχ ουτως εμαθετε τον χριστον

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:20 Greek NT: Westcott/Hort
υμεις δε ουχ ουτως εμαθετε τον χριστον

Ephesians 4:20 Hebrew Bible
ואתם לא כן למדתם את המשיח׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
vos autem non ita didicistis Christum

Efesios 4:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pero vosotros no habéis aprendido a Cristo de esta manera,

Efesios 4:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pero ustedes no han aprendido a Cristo (el Mesías) de esta manera.

Efesios 4:20 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas vosotros no habéis aprendido así á Cristo:

Efesios 4:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mas vosotros no habéis aprendido así al Cristo;

Efesios 4:20 Spanish: Modern
Pero vosotros no habéis aprendido así a Cristo,

Éphésiens 4:20 French: Louis Segond (1910)
Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Christ,

Éphésiens 4:20 French: Darby
Mais vous n'avez pas ainsi appris le Christ,

Éphésiens 4:20 French: Martin (1744)
Mais vous n'avez pas ainsi appris Christ;

Éphésiens 4:20 French: Ostervald (1744)
Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris à connaître Christ;

Epheser 4:20 German: Luther (1912)
Ihr aber habt Christum nicht also gelernt,

Epheser 4:20 German: Luther (1545)
Ihr aber habt Christum nicht also gelernet,

Epheser 4:20 German: Elberfelder (1871)
Ihr aber habt den Christus nicht also gelernt,

以 弗 所 書 4:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 學 了 基 督 , 卻 不 是 這 樣 。

以 弗 所 書 4:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 学 了 基 督 , 却 不 是 这 样 。

以 弗 所 書 4:20 Chinese Bible: NCV (Simplified)
但是你们从基督所学的,却不是这样。

以 弗 所 書 4:20 Chinese Bible: NCV (Traditional)
但是你們從基督所學的,卻不是這樣。

But ye have not ">so learned Christ
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
εμαθετε  verb - second aorist active indicative - second person
manthano  man-than'-o:  to learn (in any way) -- learn, understand.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστον  noun - accusative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.

Christ Learn Learned Learnt Lessons Teaching Thus

Christ However Learn Learnt Teaching Way

Christ However Learn Learnt Teaching Way

Ephesians 4:20 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible