Exodus 26:9

Apart
Couple
Curtain
Curtains
Double
Doubled
Five
Fold
Folded
Forefront
Front
Join
Joined
Over-Against
Six
Sixth
Tabernacle
Tent
Themselves
Together

Apart
Couple
Curtain
Curtains
Double
Doubled
Fold
Folded
Forefront
Front
Hanging
Hast
Join
Joined
Over-against
Six
Sixth
Tabernacle
Tent
Themselves

Apart
Couple
Curtain
Curtains
Double
Doubled
Fold
Folded
Forefront
Front
Hanging
Hast
Join
Joined
Over-against
Six
Sixth
Tabernacle
Tent
Themselves
<< Exodus 26:9 >>
New American Standard Bible (©1995)
"You shall join five curtains by themselves and the other six curtains by themselves, and you shall double over the sixth curtain at the front of the tent.

King James Bible
And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle.

American King James Version
And you shall couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shall double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle.

American Standard Version
And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double over the sixth curtain in the forefront of the tent.

Douay-Rheims Bible
Five of which thou shalt couple by themselves, and the six others thou shalt couple one to another, so as to double the sixth curtain in the front of the roof.

Darby Bible Translation
And thou shalt couple five of the curtains by themselves, and six of the curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the front of the tent.

English Revised Version
And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double over the sixth curtain in the forefront of the tent.

Webster's Bible Translation
And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the front of the tabernacle.

World English Bible
You shall couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shall double over the sixth curtain in the forefront of the tent.

Young's Literal Translation
and thou hast joined the five curtains apart, and the six curtains apart, and hast doubled the six curtains over-against the front of the tent.

שמות 26:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְחִבַּרְתָּ֞ אֶת־חֲמֵ֤שׁ הַיְרִיעֹת֙ לְבָ֔ד וְאֶת־שֵׁ֥שׁ הַיְרִיעֹ֖ת לְבָ֑ד וְכָפַלְתָּ֙ אֶת־הַיְרִיעָ֣ה הַשִּׁשִּׁ֔ית אֶל־מ֖וּל פְּנֵ֥י הָאֹֽהֶל׃

שמות 26:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וחברת את־חמש היריעת לבד ואת־שש היריעת לבד וכפלת את־היריעה הששית אל־מול פני האהל׃

שמות 26:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְחִבַּרְתָּ אֶת־חֲמֵשׁ הַיְרִיעֹת לְבָד וְאֶת־שֵׁשׁ הַיְרִיעֹת לְבָד וְכָפַלְתָּ אֶת־הַיְרִיעָה הַשִּׁשִּׁית אֶל־מוּל פְּנֵי הָאֹהֶל׃

שמות 26:9 Hebrew Bible
וחברת את חמש היריעת לבד ואת שש היריעת לבד וכפלת את היריעה הששית אל מול פני האהל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
e quibus quinque iunges seorsum et sex sibi mutuo copulabis ita ut sextum sagum in fronte tecti duplices

Éxodo 26:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Unirás cinco cortinas entre sí y las otras seis cortinas también entre sí, y doblarás la sexta cortina en el frente de la tienda.

Éxodo 26:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Unirás cinco cortinas entre sí y las otras seis cortinas también entre sí, y doblarás la sexta cortina en el frente de la tienda.

Éxodo 26:9 Spanish: Reina Valera (1909)
Y juntarás las cinco cortinas aparte y las otras seis cortinas separadamente; y doblarás la sexta cortina delante de la faz del tabernáculo.

Éxodo 26:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y juntarás las cinco cortinas aparte y las otras seis cortinas separadamente; y doblarás la sexta cortina delante de la faz del tabernáculo.

Éxodo 26:9 Spanish: Modern
Unirás cinco tapices en un conjunto, y seis tapices en el otro conjunto. Doblarás el sexto tapiz para que vaya en la parte frontal del tabernáculo.

Exode 26:9 French: Louis Segond (1910)
Tu joindras séparément cinq de ces tapis, et les six autres séparément, et tu redoubleras le sixième tapis sur le devant de la tente.

Exode 26:9 French: Darby
Et tu joindras cinq tapis à part, et six tapis à part; et tu replieras le sixième tapis sur le devant de la tente.

Exode 26:9 French: Martin (1744)
Puis tu joindras cinq rouleaux à part, et six rouleaux à part; mais tu redoubleras le sixième rouleau sur le devant du Tabernacle.

Exode 26:9 French: Ostervald (1744)
Et tu joindras cinq de ces tentures à part, et les six autres tentures à part; mais tu redoubleras la sixième tenture sur le devant du tabernacle.

2 Mose 26:9 German: Luther (1912)
Fünf sollst du aneinander fügen und sechs auch aneinander, daß du den sechsten Teppich zwiefältig machst vorn an der Hütte.

2 Mose 26:9 German: Luther (1545)
Fünf sollst du aneinanderfügen und sechs auch aneinander, daß du den sechsten Teppich zwiefältig machest vorne an der Hütte.

2 Mose 26:9 German: Elberfelder (1871)
Und füge zusammen fünf Teppiche besonders und sechs Teppiche besonders, und den sechsten Teppich an der Vorderseite des Zeltes lege doppelt.

出 埃 及 記 26:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
要 把 五 幅 幔 子 連 成 一 幅 , 又 把 六 幅 幔 子 連 成 一 幅 , 這 第 六 幅 幔 子 要 在 罩 棚 的 前 面 摺 上 去 。

出 埃 及 記 26:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
要 把 五 幅 幔 子 连 成 一 幅 , 又 把 六 幅 幔 子 连 成 一 幅 , 这 第 六 幅 幔 子 要 在 罩 棚 的 前 面 摺 上 去 。

出 埃 及 記 26:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你要把五幅幔子连在一起,又把另外六幅幔子连在一起,你要在帐棚前面把第六幅幔子折叠起来。

出 埃 及 記 26:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你要把五幅幔子連在一起,又把另外六幅幔子連在一起,你要在帳棚前面把第六幅幔子摺疊起來。
And thou shalt couple five curtains by themselves and six curtains by themselves and shalt double the sixth curtain in the forefront __ of the tabernacle


And thou shalt couple
chabar  (khaw-bar')
to join; specifically (by means of spells) to fascinate
five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
curtains
yriy`ah  (yer-ee-aw')
a hanging (as tremulous) -- curtain.
by themselves and six
shesh  (shaysh)
six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth -- six(-teen, -teenth), sixth.
curtains
yriy`ah  (yer-ee-aw')
a hanging (as tremulous) -- curtain.
by themselves and shalt double
kaphal  (kaw-fal')
to fold together; figuratively, to repeat -- double.
the sixth
shishshiy  (shish-shee')
sixth, ord. or (feminine) fractional -- sixth (part).
curtain
yriy`ah  (yer-ee-aw')
a hanging (as tremulous) -- curtain.
in the forefront
muwl  (mool)
abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the tabernacle
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.

Exodus 26:9 Multilingual Bible

Exode 26:9 French

Éxodo 26:9 Biblia Paralela

出 埃 及 記 26:9 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Apart
Couple
Curtain
Curtains
Double
Doubled
Five
Fold
Folded
Forefront
Front
Join
Joined
Over-Against
Six
Sixth
Tabernacle
Tent
Themselves
Together

Apart
Couple
Curtain
Curtains
Double
Doubled
Fold
Folded
Forefront
Front
Hanging
Hast
Join
Joined
Over-against
Six
Sixth
Tabernacle
Tent
Themselves

Apart
Couple
Curtain
Curtains
Double
Doubled
Fold
Folded
Forefront
Front
Hanging
Hast
Join
Joined
Over-against
Six
Sixth
Tabernacle
Tent
Themselves