Ezekiel 20:37

Bond
Cause
Caused
Covenant
Note
Rod
Small

Bond
Bring
Cause
Caused
Covenant
Pass
Rod

Bond
Bring
Cause
Caused
Covenant
Pass
Rod
<< Ezekiel 20:37 >>
New American Standard Bible (©1995)
"I will make you pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;

King James Bible
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:

American King James Version
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:

American Standard Version
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;

Douay-Rheims Bible
And I will make you subject to my sceptre, and will bring you into the bands of the covenant.

Darby Bible Translation
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.

English Revised Version
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;

Webster's Bible Translation
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.

World English Bible
I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;

Young's Literal Translation
And I have caused you to pass under the rod, And brought you into the bond of the covenant,

יחזקאל 20:37 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהַעֲבַרְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם תַּ֣חַת הַשָּׁ֑בֶט וְהֵבֵאתִ֥י אֶתְכֶ֖ם בְּמָסֹ֥רֶת הַבְּרִֽית׃

יחזקאל 20:37 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והעברתי אתכם תחת השבט והבאתי אתכם במסרת הברית׃

יחזקאל 20:37 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהַעֲבַרְתִּי אֶתְכֶם תַּחַת הַשָּׁבֶט וְהֵבֵאתִי אֶתְכֶם בְּמָסֹרֶת הַבְּרִית׃

יחזקאל 20:37 Hebrew Bible
והעברתי אתכם תחת השבט והבאתי אתכם במסרת הברית׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et subiciam vos sceptro meo et inducam vos in vinculis foederis

Ezequiel 20:37 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
`Y os haré pasar bajo la vara y os haré entrar en el vínculo del pacto;

Ezequiel 20:37 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Los haré pasar bajo la vara y los haré entrar en el vínculo del pacto;

Ezequiel 20:37 Spanish: Reina Valera (1909)
Y os haré pasar bajo de vara y os traeré en vínculo de concierto;

Ezequiel 20:37 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y os haré pasar bajo vara y os traeré en vínculo del pacto;

Ezequiel 20:37 Spanish: Modern
Os haré pasar bajo la vara y os haré entrar en el vínculo del pacto.

Ézéchiel 20:37 French: Louis Segond (1910)
Je vous ferai passer sous la verge, et je vous mettrai dans les liens de l'alliance.

Ézéchiel 20:37 French: Darby
et je vous ferai passer sous la verge, et vous introduirai dans le lien de l'alliance;

Ézéchiel 20:37 French: Martin (1744)
Et je vous ferai passer sous la verge, et vous ramènerai au lieu de l'alliance.

Ézéchiel 20:37 French: Ostervald (1744)
Puis je vous ferai passer sous la verge, et vous ferai rentrer dans les liens de l'alliance.

Hesekiel 20:37 German: Luther (1912)
Ich will euch wohl unter die Rute bringen und euch in die Bande des Bundes zwingen

Hesekiel 20:37 German: Luther (1545)
Ich will euch wohl unter die Rute bringen und euch in die Bande des Bundes zwingen.

Hesekiel 20:37 German: Elberfelder (1871)
Und ich werde euch unter dem Stabe hindurchziehen lassen (wie der Hirt, um die Schafe zu zählen; vergl. 3. Mose 27,32; Jer. 33,13,) und euch in das Band des Bundes bringen.

以 西 結 書 20:37 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 必 使 你 們 從 杖 下 經 過 , 使 你 們 被 約 拘 束 。

以 西 結 書 20:37 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 必 使 你 们 从 杖 下 经 过 , 使 你 们 被 约 拘 束 。

以 西 結 書 20:37 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我必使你们从牧人的杖下经过,使你们进入盟约的约束。

以 西 結 書 20:37 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我必使你們從牧人的杖下經過,使你們進入盟約的約束。
And I will cause you to pass under the rod and I will bring you into the bond of the covenant


And I will cause you to pass
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
under the rod
shebet  (shay'-bet)
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
and I will bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
you into the bond
macoreth  (maw-so'-reth)
a band -- bond.
of the covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.

Ezekiel 20:37 Multilingual Bible

Ézéchiel 20:37 French

Ezequiel 20:37 Biblia Paralela

以 西 結 書 20:37 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bond
Cause
Caused
Covenant
Note
Rod
Small

Bond
Bring
Cause
Caused
Covenant
Pass
Rod

Bond
Bring
Cause
Caused
Covenant
Pass
Rod